[Lirik] ZONE - secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (Terjemahan Indonesia)


Aku takkan melupakan akhir musim panas bersamamu, mimpi masa depan kita, maupun harapan besar kita. Jadi, percayalah bahwa kita akan bertemu lagi pada Agustus 10 tahun mendatang

Lirik: Norihiko Machida
Komposisi: Norihiko Machida
Aransemen: Jirou Miyanaga / TOKU
Single/Album: secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (#1) | Z (#6) | E ~Complete A side Singles~ (#3 Disc 1) | R-GIRL's ROCK! (#7) | ZONE Tribute ~Kimi ga Kureta Mono~ (#4) | SUMMER TRACKS -Natsu no Uta- (#1)
Keterangan: Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai ED / Dinyanyikan juga oleh ClariS/SCANDAL

Lirik Romaji:

ZONE - secret base ~Kimi ga Kureta Mono~


Kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo...

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou"
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto SETSUNAKU
Aa kaze ga jikan to tomoni nagareru

Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iro iro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeta koto shitteta yo
Namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite

Kanashiku tte samishiku tte kenka mo iro iro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeta koto shitteta yo
Namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Totsuzen no tenkou de doushiyou mo naku
Tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenaide ne boku no koto wo
Itsumademo futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari zutto hanashite yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
Kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
Dakara koushite yume no naka de zutto eien ni...

Kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeta koto shitteta yo
Namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...
Saikou no omoide wo...


Lirik Kanji:

ZONE 『secret base~君がくれたもの~』


君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
最高の思い出を…


Terjemahan Indonesia:

ZONE - Markas Rahasia ~Apa yang Telah Kau Berikan Untukku~


Aku takkan melupakan akhir musim panas bersamamu, mimpi masa depan kita, maupun harapan besar kita
Jadi, percayalah bahwa kita akan bertemu lagi pada Agustus 10 tahun mendatang
Demi menciptakan kenangan terbaik...

Waktu itu kebetulan kita bertemu, tepatnya di persimpangan jalan pulang
Dan kau berteriak ke arahku "Ayo kita pulang sama-sama!"
Selagi kusembunyikan wajahku dengan tas sekolah karena malu-malu
Aku sebenarnya merasa senang, senang sekali

Ah, kembang api yang indah di langit malam tampak sedikit memilukan
Ah, waktu turut berhembus bersama dengan mengalirnya waktu

Rasanya membahagiakan, juga menyenangkan. Kita bahkan melalui banyak petualangan
Di dalam markas rahasia milik kita berdua saja

Aku takkan melupakan akhir musim panas bersamamu, mimpi masa depan kita, maupun harapan besar kita
Jadi, percayalah bahwa kita akan bertemu lagi pada Agustus 10 tahun mendatang
Aku mengerti kau sebenarnya meneriakkan "terima kasih" dari lubuk hatimu hinga akhir
Rasanya jadi sulit mengucapkan selamat tinggal dengan tersenyum sementara menahan tangisan ini
Demi menciptakan kenangan terbaik...

Ah, mengingat sedikit lagi liburan musim panas akan berakhir
Ah, matahari dan bulan tampak akrab bersama

Rasanya menyedihkan, juga kesepian. Kita bahkan melalui banyak pertengkaran
Di dalam markas rahasia milik kita berdua saja

Aku mengerti kau sebenarnya meneriakkan "terima kasih" dari lubuk hatimu hinga akhir
Rasanya jadi sulit mengucapkan selamat tinggal dengan tersenyum sementara menahan tangisan ini
Demi menciptakan kenangan terbaik...

Tak ada lagi yang bisa kuperbuat atas kepindahanmu yang mendadak
Jadi aku akan sering mengirim surat dan menghubungimu, maka janganlah lupakan diriku
Untuk selama-lamanya, di dalam markas milik kita berdua

Aku selalu membicarakan akhir musim panas bersamamu saat menatap bintang yang tampak dari senjakala
Aku takkan pernah melupakan air mata yang mengalir di pipimu
Aku juga pasti takkan melupakan lambaian tanganmu yang lebar hingga akhir
Oleh karena itu, biarkanlah aku berada di mimpiku sendiri untuk selamanya...

Aku takkan melupakan akhir musim panas bersamamu, mimpi masa depan kita, maupun harapan besar kita
Jadi, percayalah bahwa kita akan bertemu lagi pada Agustus 10 tahun mendatang
Aku mengerti kau sebenarnya meneriakkan "terima kasih" dari lubuk hatimu hinga akhir
Rasanya jadi sulit mengucapkan selamat tinggal dengan tersenyum sementara menahan tangisan ini
Demi menciptakan kenangan terbaik...
Demi menciptakan kenangan terbaik...


Posting Komentar

0 Komentar