[Lirik] Natsumi Kiyoura - Tabi no Tochuu (Terjemahan Indonesia)


Selama aku bisa memegangi uluran tanganmu itu, sejauh manakah kita akan pergi?

Lirik: Kouko Komine
Komposisi: Tomohiko Kira
Aransemen: Tomohiko Kira
Single/Album: Tabi no Tochuu (#1) | "Ookami to Koushinryou" Original Soundtrack Ookami to Tabi no Ongaku (#2) | Juu-ku Iro (#2)
Keterangan: Ookami to Koushinryou OP #1

Lirik Romaji:

Natsumi Kiyoura - Tabi no Tochuu


Tada hitori
Mayoikomu tabi no naka de
Kokoro dake samayotte tachitsukushita
Demo ima wa tooku made
Arukidaseru
Sou kimi to kono michi de
Deatte kara

Tabibitotachi ga utau
Mishiranu uta mo
Natsukashiku kikoete kuru yo
Tada kimi to iru to

Yumemita sekai ga
Dokoka ni aru nara
Sagashi ni yukou ka
Kaze no mukou e
Itetsuku yoake no
Kawaita mahiru no
Furueru yamiyo no
Hate wo mi ni yukou

Samishisa wo shitteiru
Kimi no hitomi
Mabataite sono iro wo
Utsusu kara

Takaku sora made tonde
Mikazuki ni naru
Hakkairo no hoshi wa kitto
Namida no kakera

Higashi no kuni no minato nishi no umibe
Kurai mori de minami no machi kin no tou
Kita no oka mizu ni yureteta onaji tsuki ga

Sashidasu sono te wo
Tsunaide ii nara
Doko made yukou ka
Kimi to futari de
Doko e mo yukeru yo
Mada minu sekai no
Zawameki kaori wo
Dakishime ni yukou


Lirik Kanji:

清浦夏実 『旅の途中』


ただひとり
迷い込む旅の中で
心だけ彷徨って立ち尽くした
でも今は 遠くまで
歩き出せる
そう君と この道で
出会ってから

旅人たちが歌う
見知らぬ歌も
懐かしく聴こえてくるよ
ただ君といると

夢見た世界が
どこかに あるなら
探しに 行こうか
風のむこうへ
凍てつく夜明けの
渇いた真昼の
ふるえる闇夜の
果てを見に行こう

寂しさを知っている
君の瞳
まばたいて その色を
映すから

高く空まで飛んで
三日月になる
ハッカ色の星はきっと
涙のかけら

東の国の港 西の海辺
暗い森で 南の街 金の塔
北の丘 水に揺れてた同じ月が

差し出すその手を
つないでいいなら
どこまで行こうか
君と二人で
どこへも行けるよ
まだ見ぬ世界の
ざわめき 香りを
抱きしめに行こう


Terjemahan Indonesia:

Natsumi Kiyoura - Di Tengah Perjalanan


Saat aku tersesat
Seorang diri di tengah perjalanan
Hanya hatiku yang masih berkelana selagi terdiam berdiri
Tapi kini aku bisa melangkah
Hingga lebih jauh lagi
Ya, karena tepat di jalan ini
Aku bertemu denganmu

Bahkan lagu yang belum kuketahui
Dinyanyikan oleh para pelancong
Mendengarkannya membuatku rindu
Saat aku bersamamu saja

Jika dunia yang kuimpikan
Terletak di suatu tempat
Marilah mencarinya bersama
Sampai ke sisi lain embusan angin
Fajar yang dinginnya menusuk
Siang yang teriknya membara
Dan gelap malam yang buat bulu kuduk merinding
Marilah kita pergi melihat semua itu hingga ke ujungnya

Kedua matamu itu
Tampak mengetahui apa itu kesepian
Karena mata itu mencerminkan warnanya
Hingga terlihat menyilaukan

Aku terbang tinggi hingga ke langit
Dan berubah menjadi bulan sabit
Bintang-bintang hijau cemerlang di sana
Jelas menyerupai fragmen-fragmen air mata

Pelabuhan negeri Timur, tepi laut Barat
Di tengah hutan gelap, kota Selatan, menara emas
Bukit Utara, refleksi bulan yang sama di riak-riak air

Selama aku bisa memegangi
Uluran tanganmu itu
Sejauh manakah kita akan pergi?
Saat aku berdua denganmu
Kita bisa pergi ke mana saja
Harum-harumnya yang gemerisik
Di dunia yang belum pernah dilihat
Akan kita rangkul sepenuhnya


Posting Komentar

0 Komentar