Morning Musume. '17 - Koi wa Toki ni


Cinta terkadang membuatku menangis

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Kaoru Ookubo
Album: ⑮ Thank you, too (#12)

Lirik Romaji:

Morning Musume. '17 - Koi wa Toki ni

Suru koto wa aru no
Imeeji mo aru no
Mirai wa matte kurenai koto
Wakatte wa iru no wakatteru mon

Dareka ni tayottari
Amaeru de nakute
Jibun nari de ii kotae wo dashitai

Ashi ga tsukaretara sukoshi yasumu keredo
Betsu ni saboru tame ja nai juuden yo

Koi wa toki ni namida suru
Toki ni kurushikute...
Dakedo watashi ga sodatteku
Yasashiku naru tame da ne

Mamoru beki koto mo
Semeru beki koto mo
Mirai ga kitai shite iru koto
Kizuite iru no kizuiteru mon

Nemurenai yoru mo
Okirenai asa mo
Chikyuu wa mawaru toki wo kizandeku

Kowai yume wo mirya fuan ni naru ga dakedo
Honki de nigedasu wake ja nai

Yume wa toki ni henka suru
Toki ni ookiku naru
Dakedo yume no mama nante
Sukoshi sabishi-sugirussho

Suru koto wa aru no
Imeeji mo aru no
Mirai wa matte kurenai koto
Wakatte wa iru no wakatteru mon

Dareka ni tayottari
Amaeru de nakute
Jibun nari de ii kotae wo dashitai

Mamoru beki koto mo
Semeru beki koto mo
Mirai ga kitai shite iru koto
Kizuite iru no kizuiteru mon

Nemurenai yoru mo
Okirenai asa mo
Chikyuu wa mawaru toki wo kizandeku


Lirik Kanji:

モーニング娘。'17 『恋は時に』

することはあるの
イメージもあるの
未来は待ってくれないこと
わかってはいるの わかってるもん

誰かに頼ったり
甘えるでなくて
自分なりでいい 答えを出したい

足が疲れたら少し休むけれど
別にサボる為じゃない 充電よ

恋は時に涙する
時に苦しくて…
だけど 私が育ってく
優しくなる為だね

守るべきことも
攻めるべきことも
未来が期待していること
気付いているの 気付いてるもん

眠れない夜も
起きれない朝も
地球は回る 時を刻んでく

怖い夢を見りゃ不安になるが だけど
本気で逃げ出すわけじゃない

夢は時に変化する
時に大きくなる
だけど 夢のままなんて
少し寂しすぎるっしょ

することはあるの
イメージもあるの
未来は待ってくれないこと
わかってはいるの わかってるもん

誰かに頼ったり
甘えるでなくて
自分なりでいい 答えを出したい

守るべきことも
攻めるべきことも
未来が期待していること
気付いているの 気付いてるもん

眠れない夜も
起きれない朝も
地球は回る 時を刻んでく


Terjemahan Indonesia:

Morning Musume. '17 - Cinta Terkadang...

Ada hal-hal yang perlu kulakukan
Ada pula gambarannya
Aku mengerti kalau masa depanku
Takkan bisa menungguku. Aku memang mengerti

Tidak bergantung pada seseorang
Apalagi merasa dimanja
Takkan jadi masalah untukku sendiri. Aku tetap ingin mencari jawabannya

Jika kakiku terasa lelah, aku akan beristirahat sejenak
Tetapi ini bukan untuk berleha-leha, melainkan untuk mengisi tenagaku

Cinta terkadang membuatku menangis
Dan terkadang menyakitkan
Tetapi aku akan tetap bertumbuh dewasa
Agar aku bisa menjadi lebih baik

Apa yang harus kulindungi
Apa yang harus kulawan
Dan apa yang diharapkan masa depanku
Kusadari itu semua. Aku memang menyadarinya

Pada malam di mana aku tak bisa tidur
Juga pada pagi di mana aku tak bisa bangun tidur
Bumi terus berputar dan waktu tetap berjalan

Aku menjadi cemas saat bermimpi buruk
Tetapi aku tak benar-benar melarikan diri

Mimpi terkadang dapat berubah
Dan terkadang dapat menjadi lebih besar
Tetapi jika terus membiarkannya sebagai mimpi
Rasanya agak terlalu kesepian, ya

Ada hal-hal yang perlu kulakukan
Ada pula gambarannya
Aku mengerti kalau masa depanku
Takkan bisa menungguku. Aku memang mengerti

Tidak bergantung pada seseorang
Apalagi merasa dimanja
Takkan jadi masalah untukku sendiri. Aku tetap ingin mencari jawabannya

Apa yang harus kulindungi
Apa yang harus kulawan
Dan apa yang diharapkan masa depanku
Kusadari itu semua. Aku memang menyadarinya

Pada malam di mana aku tak bisa tidur
Dan pada pagi di mana aku tak bisa bangun tidur
Bumi terus berputar dan waktu tetap berjalan

Posting Komentar

0 Komentar