[Lirik] Morning Musume. - Naichau Kamo (Terjemahan Indonesia)


Lihatlah, kau membuatku merasa seperti gadis lembek

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Kaoru Ookubo
Single/Album: Naichau Kamo (#1) | Platinum 9 DISC (#5) | Morning Musume Best of Singles Japan Expo Limited Edition (#3 Disc 1) | | Best! Morning Musume 20th Anniversary (#4 Disc 1, LE Type B / #6 Disc 1, LE Type A/RE)

Lirik Romaji:

Morning Musume. - Naichau Kamo


Kamo
Kamo
Kamo
Kamo

Waratta kao wo shite henji shita
Anata ga uso wo tsuku aizu da ne

Ninenme no kinen wo mae ni shite
Watashi ga furarechatte owaru no ne

“Mata hitoribocchi mariko”
Jibun ni iikikasu watashi

Kizukanai furi wo shite itsumademo
Dakishimerarete iyou kana

Aa anata ga yasashii no wakatteru
Kedo sono bun tsurasugiru no
Oinori wo shita keredo
Kokoro wa tooku hanarete yuku

Aa watashi kara owakare tsugeyou to
Sou omotta kedo dekinai
Kaiwa no naka de nandomo
Taimingu miteta kedo

Naichau kamo
Naichau kamo
Naichau kamo
Kamo
Kamo
Kamo

Doushite sonna fuu ni muri suru no
Iya nara owakare wo itte yo ne

Waza to wagamama wo shite mita kedo
Yasashiku egao de kotaeru hito

“Mou kore de ii no? Mariko”
Jimon jitou wo suru watashi

Saigo da tte iu mae ni dakishimete
Nee nee tsumetakutte ii kara

Sono anata no yasashisa ga tsumi na no yo
Hora kesshin ga nibuku naru
Deatta koro mitai ni
Mainichi tashikameaitai

Aa mou sukoshi kono mama itai kedo
Sou anata to itai keredo
Saigo no yoru ga kitara
Tsuyoki na furi shinagara

Naichau kamo
Naichau kamo
Naichau kamo
Kamo
Kamo
Kamo

Sono anata no yasashisa ga tsumi na no yo
Hora kesshin ga nibuku naru
Deatta koro mitai ni
Mainichi tashikameaitai

Aa mou sukoshi kono mama itai kedo
Sou anata to itai keredo
Saigo no yoru ga kitara
Tsuyoki na furi shinagara

Naichau kamo
Naichau kamo
Naichau kamo
Kamo
Kamo
Kamo


Lirik Kanji:

モーニング娘。 『泣いちゃうかも』


かも
かも
かも
かも

笑った顔をして返事した
あなたがウソを付く合図だね

二年目の記念を前にして
わたしが振られちゃって終わるのね

「また 一人ぼっち マリコ」
自分に 言い聞かす 私

気付かないフリをしていつまでも
抱きしめられていようかな

ああ あなたが優しいの わかってる
けど その分つらすぎるの
お祈りをしたけれど
心は遠く離れてゆく

ああ 私からお別れ告げようと
そう 思ったけど出来ない
会話の中で何度も
タイミングみてたけど

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

どうしてそんな風に無理するの
嫌ならお別れを言ってよね

わざと わがままをしてみたけど
優しく笑顔で答える人

「もう これでいいの? マリコ」
自問自答をする 私

最後だって言う前に抱きしめて
ねえ ねえ 冷たくっていいから

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも


Terjemahan Indonesia:

Morning Musume. - Sepertinya Aku Akan Menangis


Mungkin
Mungkin
Mungkin
Mungkin

Kau malah tersenyum saat memberikan balasan
Itu tandanya kau sudah berbohong padaku, 'kan?

Sepertinya tak lama lagi aku akan dicampakkan
Sebelum kita mencapai tahun ke-2 hari jadian

"Lagi-lagi kau sendirian, Mariko"
Begitulah yang kukatakan pada diriku sendiri

Mungkin sebaiknya kubiarkan kau memelukku lebih lama
Dan berpura-pura tidak menyadarinya

Ah, aku mengerti kau sedang bersikap baik padaku
Namun hal seperti itu membuatku merasa terluka
Aku sudah berdoa agar hubungan kita lebih baik
Namun hati kita makin terpisah jauh

Ah, aku sudah berpikir ingin putus denganmu lebih dulu
Tetapi aku merasa tak sanggup melakukannya
Padahal aku sudah mencari-cari waktu yang tepat
Untuk melakukannya di antara percakapan kita

Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Mungkin
Mungkin
Mungkin

Kenapa kau bisa-bisanya mau memaksakan hubungan ini?
Kalau merasa tak sudi bersamaku lagi, lebih baik kita putus

Aku sudah mencoba mengatakan hal egois itu dengan sengaja
Namun kau malah hanya menjawabnya dengan senyuman manis

"Apakah begini saja sudah cukup, Mariko?"
Begitulah yang kutanyakan pada diriku sendiri

Kumohon peluklah diriku sebelum kita menyatakan putus
Kumohon, kumohon, tak apa jika kau melakukannya dengan perasaan dingin

Kebaikan milikmu itu sudah tampak seperti dosa bagiku
Lihatlah, kau membuatku merasa seperti gadis lembek
Padahal seperti saat pertama kali kita bertemu
Kuingin kita saling terus memastikannya sehari-hari

Ah, aku ingin terus begini sedikit lebih lama lagi
Ya, aku merasa ingin terus hadir bersamamu
Namun begitu malam yang terakhir ini berlangsung
Selagi aku mencoba berpura-pura kuat

Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Mungkin
Mungkin
Mungkin

Kebaikan milikmu itu sudah tampak seperti dosa bagiku
Lihatlah, kau membuatku merasa seperti gadis lembek
Padahal seperti saat pertama kali kita bertemu
Kuingin kita saling terus memastikannya sehari-hari

Ah, aku ingin terus begini sedikit lebih lama lagi
Ya, aku merasa ingin terus hadir bersamamu
Namun begitu malam yang terakhir ini berlangsung
Selagi aku mencoba berpura-pura kuat

Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Sepertinya aku akan menangis
Mungkin
Mungkin
Mungkin


Posting Komentar

0 Komentar