[Lirik] YOASOBI - Yasashii Suisei (Terjemahan Indonesia)


Bintang jatuh tak bersahabat yang bersinar dalam sekilas telah menghilang sebelum harapanku dapat tercapai

Lirik: Ayase
Komposisi: Ayase
Aransemen: Ayase
Single: Yasashii Suisei (#1)
Keterangan: Beastars Season 2 ED

Lirik Romaji:

YOASOBI - Yasashii Suisei


Ima, shizuka na yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
Hidaridonari, anata no
Yokogao wo tsuki ga terashita

Tada, omoide wo saguru you ni
Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
Dou shiyou mo naku afurete kuru
Hibi no kioku

Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
Sukoshizutsu kawari hajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjite kita hibi ni
Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
Shiranakatta koto oshiete kureta
Mamorubeki mono ga areba sore dake de
Konna nimo tsuyoku narerunda

Fukai fukai kurayami no naka de
Deai, tomo ni sugoshite kita
Rui no nai hibi
Kokochi yokatta
Iya, shiawase datta
Tashika ni hora
Sukuwaretan da yo
Anata ni

Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete kobore ochita
Utsukushii namida

Tsuyoku ooki na karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omoun da
Sugata katachi janain da
Yatto kidzuitan da
Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoigakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagarеboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta

Kono, te no naka de moеtsukita
Kin-iro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo
Kurayami no naka nigirishimeta


Lirik Kanji:

YOASOBI 『優しい彗星』


今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの
横顔を月が照らした

ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる
日々の記憶

あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れたその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ

深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々
心地よかった
いや、幸せだった
確かにほら
救われたんだよ
あなたに

わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙

強く大きな体に秘めた優しさも
どこか苦しげなその顔も
愛しく思うんだ
姿形じゃないんだ
やっと気付いたんだ
無情に響く銃声が夜を引き裂く
別れの息吹が襲いかかる
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
祈りはただ届かずに消えた

この、手の中で燃え尽きた
金色の優しい彗星を
美しいたてがみを
暗闇の中握り締めた


Terjemahan Indonesia:

YOASOBI - Komet yang Lembut


Saat ini, pada suatu malam yang hening
Kukendarai mobilku tanpa tujuan menentu
Sementara kau yang duduk di samping kiriku
Rupa wajahmu diterangi oleh rembulan

Hanya saja, selama kita berdua saling bertukar kata
Yang mana seakan-akan mencari dan menelusuri ingatan
Maka semua kenangan masa lalu itu mulai berluapan
Tanpa ada yang bisa kuperbuat lagi

Sejak harinya kuputuskan untuk hadir di sampingmu
Dunia ini akhirnya sedikit demi sedikit mulai berubah
Dulunya, agar terlihat kuat juga menyembunyikan kelemahan
Aku memperlihatkan sosok yang mengelabui
Hingga tatapan itu tiba-tiba muncul di depanku suatu hari
Dan mengajariku sesuatu yang tak pernah kuketahui:
Hanya dengan memiliki sesuatu yang bisa kulindungi
Aku bisa menjadi sekuat ini

Di tengah-tengah pekat dan dalamnya kegelapan
Kita bertemu, lalu bersama-sama menghabiskan
Hari-hari yang tak dapat tergantikan
Bagiku, rasanya begitu menenangkan
Bukan, lebih tepatnya membahagiakan
Dan lihatlah, aku sungguh merasa terselamatkan
Oleh dirimu

Apa yang tertangkap dari seberkas cahaya kecil itu
Merupakan air mata layaknya bintang jatuh
Yang mengalir lalu menetes dari kehidupan yang pengecut
Air mata itu memang indah

Kebaikan yang tersembunyi di balik tubuh besarmu
Maupun raut wajahmu yang seolah sedang menderita
Tampak begitu berharga bagiku
Namun bukan sesuatu yang berwujud
Baru kusadari hal itu akhirnya
Lalu bunyi tembakan peluru dengan kejamnya membelah malam
Sementara napas perpisahan terus mengejar-ngejarku
Bintang jatuh tak bersahabat yang bersinar dalam sekilas
Telah menghilang sebelum harapanku dapat tercapai

Yang baru saja terbakar hangus di tanganku sendiri
Ialah komet berwarna emas yang lembut 
Bulu-bulu tengkukmu yang indah itu
Kupegang erat-erat di tengah kegelapan


Posting Komentar

0 Komentar