[Lirik] ANGERME - Kuyashii wa (Terjemahan Indonesia)


Kenapa mereka semua hidupnya jadi enak begitu? Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Lirik: Takui Nakajima
Komposisi: Takui Nakajima
Aransemen: Shunsuke Suzuki
Single: Kuyashii wa / Piece of Peace ~Shiawase no Puzzle~ (#1)

Ringkasan cerita lagu:
Ungkapan kekesalan seorang gadis yang melihat hidup orang lain sudah lebih sukses duluan dibandingkan dirinya.


Lirik Romaji:

ANGERME - Kuyashii wa


Aa mou! meccha kuyashii wa!

Osananajimi gekiteki ni akanukete
Ima ja dare mo ga shiru infuruensaa
Nan desu to~? Itsu no ma ni
Ano inkyara ga doushite?

Ano doukyuusei mou kotobukitaisha
Danna no kaisha joujou de goutei kaurashii
Nan desu to~? Sore ja mou
Ano ko shougai antai?

Tte iu ka nan de sonna ni umaku iku no yo
Aa mou! meccha kuyashii wa!

Reisei wo yosouttete mo jitsu wa makezugirai de shite
Sou iu uwasa kiichau to mou "ki~~~~!!!!" tte naru

To wa ie asettatte shouganai
Jimichi ni kotsukotsu yarou ja nai
Osozaki no seikousha datte iru sa
Tte jibun ni itte miru
Demo nani? Kono yarikirenai kanji
Chotto mattee!
Chotto mattee!
Chotto mattee!

Aa mou! meccha kuyashii wa!

Kaigai de hibi daikatsuyaku shiteru
Ano moderu to jitsu wa onaidoshi datta
Nan desu to~? Ironna imi de
Kono sa wa ittai nani?

A~!! kou nattara mou!
Hyonna kikkake de tokkyo shutoku shichau toka
Shijou saikougaku no takarakuji ni ataru toka
Nan datte ii kara sonna kyouun wo itadakenai suka?

Tte iu ka somosomo un mo jitsuryoku no uchi?
Aa mou! meccha kuyashii wa!

Chansu tsukamu mo nogasu mo kekkyoku jibun shidai de shite
Demo saki kosareta to wakaru to "a~~~~!!!!" tte naru

Kuyashi itte kanjou idaku koto ga dekiru tte koto wa
Madamada daijoubu dashi ganbareru tte koto sa
Tte jibun wo nagusameru
Demo nani? Kono deokureteru kanji
Chotto mattee!

To wa ie asettatte shouganai
Jimichi ni kotsukotsu yarou ja nai
Osozaki no seikousha datte iru sa
Tte jibun ni itte miru
Demo nani? Kono yarikirenai kanji Wow

Kuyashi itte kanjou daku koto ga dekiru tte koto wa
Madamada daijoubu dashi ganbareru tte koto sa
Tte jibun wo nagusameru
Demo nani? Kono deokureteru kanji
Chotto mattee!
Chotto mattee!
Chotto mattee!

Aa mou! meccha kuyashii wa!
Aa mou! meccha kuyashii wa!

Kuyashii wa


Lirik Kanji:

アンジュルム 『悔しいわ』


あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!

幼なじみ 劇的に垢抜けて
今じゃ誰もが知るインフルエンサー
なんですと~?いつのまに
あの陰キャラがどうして?

あの同級生 もう寿退社
旦那の会社上々で豪邸買うらしい
なんですと~?それじゃもう
あの子 生涯安泰?

っていうか なんでそんなに上手く行くのよ
あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!

冷静を装ってても 実は負けず嫌いでして
そういう噂聞いちゃうともう「キ~~~~!!!!」ってなる

とは言え焦ったってしょうがない
地道にコツコツやろうじゃない
遅咲きの成功者だっているさ
って自分に言ってみる
でも何?このやりきれない感じ
ちょっと待ってー!
ちょっと待ってー!
ちょっと待ってー!

あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!

海外で日々大活躍してる
あのモデルと実は同い年だった
なんですと~?いろんな意味で
この差はいったい何?

あ〜!!こうなったらもう!
ひょんなきっかけで特許取得しちゃうとか
史上最高額の宝くじに当たるとか
なんだっていいからそんな強運をいただけないすか?

っていうか そもそも運も実力のうち?
あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!

チャンス掴むも逃すも 結局自分次第でして
でも先超されたとわかると「あ~~~~!!!!」ってなる

悔しいって感情抱くことが出来るってことは
まだまだ大丈夫だし頑張れるってことさ
って自分を慰める
でも何?この出遅れてる感じ
ちょっと待ってー!

とは言え焦ったってしょうがない
地道にコツコツやろうじゃない
遅咲きの成功者だっているさ
って自分に言ってみる
でも何?このやりきれない感じ

悔しいって感情抱くことが出来るってことは
まだまだ大丈夫だし頑張れるってことさ
って自分を慰める
でも何?この出遅れてる感じ
ちょっと待ってー!
ちょっと待ってー!
ちょっと待ってー!

あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!
あぁ もう!めっちゃ悔しいわ!

悔しいわ……


Terjemahan Indonesia:

ANGERME - Kesal Rasanya


Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Teman masa kecilku sudah berubah total dengan wajah bersinarnya
Dan sekarang dia jadi influencer yang dikenal semua orang
Apa-apaan itu? Dalam waktu sekejap saja
Kenapa dia yang dulunya pendiam bisa berubah jadi begitu?

Teman sekelasku dulu akhirnya berhenti kerja karena sudah menikah
Sepertinya suaminya itu bakal membelikannya rumah yang mewah
Apa-apaan itu? Berarti apa dia nanti
Bakal hidup tenang sampai akhir hayatnya?

Maksudku, kenapa mereka semua hidupnya jadi enak begitu?
Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Meskipun bisa berpura-pura tenang, nyatanya aku benci kalau ketinggalan
Mendengar rumor begitu, aku kesal sampai mau bilang "Iiiiiih!!!!" rasanya

Tak ada gunanya lagi merasa terburu-buru begitu
Aku hanya perlu terus rajin dan bekerja keras
"Masih ada orang-orang sukses yang justru lambat berkembang"
Begitulah yang kucoba katakan pada diriku sendiri
Tapi apa ini? Perasaan ini sudah tak tertahankan lagi
Tunggu dulu!
Tunggu dulu!
Tunggu dulu!

Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Sebenarnya, sang model itu seumuran denganku
Yang tiap hari kerjanya pergi ke luar negeri melulu
Apa-apaan ini? Dalam segala arti
Apa maksudnya perbedaan macam ini?

Aah!! Kalau terus-terusan begini!
Misalkan kebetulan mendadak bisa dapat hak paten
Atau menang hadiah undian terbesar sepanjang masa
Dari semua yang bisa kuminta, apa aku bisa dapat keberuntungan macam itu?

Maksudku, memangnya dapat keberuntungan bisa jadi kemampuanku sendiri?
Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Baik itu menggapai atau melewatkan kesempatan, semuanya tergantung diriku sendiri
Tapi begitu tahu keduluan orang lain, aku kesal sampai mau bilang "Aarghh!!!!" rasanya

Merasa mampu menahan segala macam rasa kesal ini
Berarti semuanya baik-baik saja dan aku masih bisa melakukan yang terbaik
Begitulah yang kukatakan untuk menghibur diriku sendiri
Tapi apa ini? Ada perasaan yang baru muncul belakangan ini
Tunggu dulu!

Tak ada gunanya lagi merasa terburu-buru begitu
Aku hanya perlu terus rajin dan bekerja keras
"Masih ada orang-orang sukses yang justru lambat berkembang"
Begitulah yang kucoba katakan pada diriku sendiri
Tapi apa ini? Perasaan ini sudah tak tertahankan lagi

Merasa mampu menahan segala macam rasa kesal ini
Berarti semuanya baik-baik saja dan aku masih bisa melakukan yang terbaik
Begitulah yang kukatakan untuk menghibur diriku sendiri
Tapi apa ini? Ada perasaan yang baru muncul belakangan ini
Tunggu dulu!
Tunggu dulu!
Tunggu dulu!

Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya
Ah, sudahlah! Kesal sekali rasanya

Kesal rasanya


Posting Komentar

0 Komentar