Pastel Wind - Scoreboard ni Love ga Aru


Dengan genggamanku pada raket, kuambil bola, mengambilnya, lalu memukulnya


Lirik: Dan Miyakawa
Komposisi: Dan Miyakawa
Aransemen: Dan Miyakawa
Album: Sakura Gakuin 2012 Nendo ~My Generation~ (#6) | Houkago Anthology from Sakura Gakuin (#3)


Lirik Romaji:

Pastel Wind - Scoreboard ni Love ga Aru


RAIN no mukou e to kieru mirai wo
Miokutta dake no kinou
"Kamisama ni onegai" dake ja
DAME kamo tte wakatte kita

Hito wa mina, hitori de konna yoru made mo shotteru no?
Tameiki no kazu de DABURU FORUTO
Fushigi to ochitsuku tte
HEN kana?

SUKOABOODO ni RABU ga aru
Mienai BOORU oikakete
Inoru yori, mae ni deru yo
Kotoba sae, ima wa modokashiinda
Sore demo ne, akirametenai
Jibun no GURIPPU de
Hirotte, hirotte, hashitte
Hirotte, hirotte, butte

Narihibiku kane wo se ni shite ima
Buki wo sute, RAKETTO wo motsu no
Nakanaori no MISSHON nara sakki sumaseta tokoro nanda

Sou da yo, POJISHON wo tashikametara hashiridaseru yo
Daiji na koto, tsumaranai koto demo
Tsutaetaku naru
HEN ka na?

KOOTO ni wa RABU ga aru
Namida KIRAKIRA fuki mo sezu
Teigi wa nandatte ii yo
Uchiatteru BOORU wa hitotsu da
Yappari ne, akirametenai
Jibun no HOOMU de
Hirotte, hirotte, hashitte
Hirotte, hirotte, butte

Otona ni naru NETTO kiwa de mitsuketai

SUKOABOODO ni RABU ga aru
ZERO dakara hajimaru SUTORII
Ima wa RARII tsudzuketai yo
Tarinai no wa kono ippo datta

KOOTO ni wa ashita ga aru no
Ryoute no SUTOROOKU de
Hirotte, hirotte, hashitte
Hirotte, hirotte, butte


Lirik Kanji:

テニス部 Pastel Wind(さくら学院) 『スコアボードにラブがある』


ラインの向こうへと消える未来を
見送っただけの昨日
「神様にお願い」だけじゃ
ダメかもってわかってきた

人は皆、ひとりでこんな夜までも背負ってるの?
ため息の数でダブルフォルト
不思議と落ち着くって
ヘンかな?

スコアボードにラブがある
見えないボール追いかけて
祈るより、前に出るよ
言葉さえ、今はもどかしいんだ
それでもね、あきらめてない
自分のグリップで
拾って、拾って、走って
拾って、拾って、打って

鳴り響く鐘を背にして今
武器を捨て、ラケットを持つの
仲直りのミッションならさっき済ませたところなんだ

そうだよ、ポジションを確かめたら走り出せるよ
大事なこと、つまらないことでも
伝えたくなる
ヘンかな?

コートにはラブがある
涙キラキラ拭きもせず
定義はなんだっていいよ
打ち合ってるボールはひとつだ
やっぱりね、あきらめてない
自分のフォームで
拾って、拾って、走って
拾って、拾って、打って

大人になるネット際で見つけたい

スコアボードにラブがある
ゼロだから始まるストーリー
今はラリー続けたいよ
足りないのはこの一歩だった

コートには明日があるの
両手のストロークで
拾って、拾って、走って
拾って、拾って、打って


Terjemahan Indonesia:

Pastel Wind - Nol Poin di Papan Nilai


Kemarin aku hanya dapat melihat masa depanku
Yang jatuh melewati garis lapangan, kemudian menghilang
Aku pun tahu jika hanya memohon berkata "Kumohonlah, Tuhan"
Mungkin takkan ada hasilnya

Apakah semua orang menanggung sendiri bebannya, bahkan di malam seperti ini?
Dengan sejumlah desahan napas, kuhasilkan double fault
Diriku pun mulai merasa tenang kembali
Apakah itu terlihat aneh?

Nol poin masih tercetak di papan nilai
Aku pun mengejar bola yang tak terlihat
Daripada hanya berharap, lebih baik maju ke depan
Bahkan kini kata-kataku belum segera tersampaikan
Meski begitu, aku takkan menyerah
Dengan genggamanku pada raket
Kuambil bola, mengambilnya, lalu berlari
Mengambil bola, mengambilnya, lalu memukulnya

Begitu aku berpaling mendengar bel tanda pulang
Kuletakkan "senjata"ku dan langsung mengambil raket
Karena baru saja kuselesaikan misi dalam berteman dengan si dia di sekolah

Benar sekali, aku akan segera berlari begitu sudah kupastikan posisiku
Aku ingin menyampaikan hal-hal yang berharga padamu
Bahkan tentang hal-hal membosankan sekali pun
Apakah itu kedengaran aneh?

Nol poin masih tercetak di lapangan tenis
Tanpa mengusap air mataku yang berkilau
Penjelasan apa pun tidak masalah
Di situ ada satu bola yang saling dipukul berulang kali
Memang benar, aku takkan menyerah
Dengan teknik permainanku sendiri
Kuambil bola, mengambilnya, lalu berlari
Mengambil bola, mengambilnya, lalu pukul bolanya

Aku ingin mencari pinggir net penanda tumbuh dewasa

Nol poin masih tercetak di papan nilai
Karena aku masih nol, kisahku pun akan dimulai
Kini aku ingin melanjutkan rally yang masih berlangsung
Satu langkah ini saja masih belum cukup

Momen pada esok pun akan tiba di lapangan tenis ini
Jadi, dengan genggaman dua tanganku pada raket
Kuambil bola, mengambilnya, lalu berlari
Mengambil bola, mengambilnya, lalu memukulnya


Catatan Penerjemah:
1. "Love" dalam istilah permainan tenis artinya "Nilai Nol".

2. Double Fault: Dua kali melakukan kesalahan pada saat melakukan servis. (Sumber)

3. Rally: Situasi pada saat permainan berlangsung dan masing-masing pemain bertukar pukulan yang diakhiri oleh keluarnya bola dari daerah permainan karena kesalahan seorang pemain atau masuknya bola pada daerah permainan lawan tanpa bisa dijangkau oleh pemain tersebut. (Sumber)

(Spotify Streaming)

Posting Komentar

0 Komentar