[Lirik] Sukima Switch - Zenryoku Shounen (Terjemahan Indonesia)


Tanpa diragukan lagi, kita akan selalu menjadi anak-anak muda yang penuh dengan semangat

Lirik: Sukima Switch
Komposisi: Sukima Switch
Aransemen: Sukima Switch
Single/Album: Zenryoku Shounen (#1) | Kuusou Clip (#2) | Greatest Hits (#6) | DOUBLES BEST (#1)  | POPMAN'S WORLD ~All Time Best 2003-2013~ (#6 Disc 1)

Lirik Romaji:

Sukima Switch - Zenryoku Shounen


Tsumazuite, korondetara oitekarenda
Doromizu no naka wo kyou mo yoromekinagara susumu

Yogorechimatta boku no sekai uita hanashi nado nai
Shimitsuita kodoku ronri, nuguenakunatteiru

Tamesarete made mo koko ni iru koto wo kimeta noni
Jumon no you ni “shikatanai” to tsubuyaiteita

Tsumiageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
Tomedonai chi to ase de kawaita nou wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta

Sekai wo hiraku no wa dare da?

Asobu koto wasuretetara oitekarenda
Kokon toko wa shigoto onrii waraenakunatteiru

Garakuta no naka ni kagayaiteta mono ga ippai attarou?
“Taisetsu na mono” subete umorete shimau mae ni

Saegiru mono wa buttobashite matowaritsuku mono kawashite
Tomedonai chi to namida de kawaita shinzou uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta

Obietetara nani mo umarenai

Yodonda keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mou yame da!
Nigotta mizu mo atarashii hikari de sugu ni sumiwatatte yuku

Tsumiageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
Ikue ni kasanariau egaita yume e no houbutsusen
Magire mo naku bokura zutto zenryoku de shounen nanda

Sekai wo hiraku no wa boku da

Shikai wa mou sumikitteru


Lirik Kanji:

スキマスイッチ 『全力少年』


躓いて、転んでたら置いてかれんだ
泥水の中を今日もよろめきながら進む

汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている

試されてまでもここにいることを決めたのに
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた

積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった

セカイを開くのは誰だ?

遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている

ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
“大切なもの”全て埋もれてしまう前に

さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった

怯えてたら何も生まれない

澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく

積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ

セカイを開くのは僕だ

視界はもう澄み切ってる


Terjemahan Indonesia:

Sukima Switch - Anak Muda yang Penuh Semangat

Begitu aku tersandung dan terguling, aku akan semakin tertinggal di belakang
Maka hari ini pula aku melangkah maju sempoyongan di tengah-tengah kubangan

Melihat betapa kotornya duniaku ini, tak ada lagi tempat untuk berbasa-basi
Logika kesepian yang telah menodaiku takkan dapat terhapuskan lagi

Meskipun pada akhirnya akan diuji, kuputuskan untuk tetap berada di sini
Lalu aku berbisik sendiri "mau bagaimana lagi" layaknya mantra ajaib

Hancurkanlah segala sesuatu yang sudah kita bangun, dan singkirkanlah segala macam yang kita pakai
Selama ini kita terus-menerus mengisi dahaga otak yang mengering melalui cucuran darah dan keringat
Diri kita yang dulu memang merupakan anak-anak muda yang penuh dengan semangat

Jadi siapakah yang akan membukakan dunia ini lebar-lebar?

Andaikan sudah lupa rasanya bersenang-senang, pasti aku menjadi tua dan rapuh
Akhir-akhir ini aku hanya terfokus pada pekerjaan, bahkan semakin jarang tersenyum

Padahal di antara hal-hal yang tak berguna ada begitu banyak hal yang tampak bersinar, bukan?
Jadi sebelum segala "hal yang berharga" semakin terkubur dalam-dalam tak terlihat

Tendanglah jauh segala sesuatu yang menghalangi, dan hindarilah segala macam yang menempel pada kita
Selama ini kita terus-menerus mengisi dahaga hati yang mengering melalui cucuran darah dan keringat
Diri kita yang dulu memang merupakan anak-anak muda yang penuh dengan semangat

Jika masih merasa takut, takkan ada apa pun yang dapat muncul

Sudah saatnya berhenti mencari jawaban di antara pemandangan yang tak pernah berubah!
Air yang sudah keruh dapat segera jernih kembali berkat secercah harapan yang baru

Hancurkanlah segala sesuatu yang sudah kita bangun, dan singkirkanlah segala macam yang kita pakai
Bertumpang tindih satu hal dengan yang lainnya menghasilkan mimpi yang terbayangkan dalam bentuk parabola
Tanpa diragukan lagi, kita akan selalu menjadi anak-anak muda yang penuh dengan semangat

Tetapi akulah yang akan membukakan dunia ini lebar-lebar

Pandangan di mataku kini sudah tampak jelas


Posting Komentar

0 Komentar