BTS - Lights


Saat aku menutup mata, cahayamu yang berada di tengah kegelapan mulai menerangiku. Maka kita dapat melangkah tanpa rasa takut

Lirik: UTA, Yo-Hei, Sunny Boy
Komposisi: UTA, Yo-Hei, Sunny Boy, RM
Aransemen: UTA, Yo-Hei, Sunny Boy, RM
Single: Lights / Boy With Luv (#1)

Lirik Romaji:

BTS - Lights

Denwa ya LINE wo kaesenai nichiyou
Nani mo te ni tsukerenai yo
Tama ni dakedo iya ni naru yo
Ima ga sukoshi kowaku narun da

Demo dareka sukueru ki mo surun da
Kimi no koe wa kikoeteru
Kensou no naka de toki ga tomaru
Kimi to oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I, woah

You're my light you're my light
Itsudatte boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni hanareteite mo todoiteru

Itami wo shitta tenshitachi
Kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love, eh
Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru

Sou kawaru koto shinjiterun da
Dare datte kanpeki ja nai
Kono shunkan sae mo imi ga aru
Soshite oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de my light woah
Terashite ageru kara
Osorezu ayumou you and I, woah

I'm your light I'm your light
Itsudatte kimi no kokoro ni sashikomu
I'm your light I'm your light
Donna ni hanareteite mo todokeru

Nemurenai yoru nante arienai to omotteta
Demo uso ja nai mitai da
Soshite mata get stronger
Ai tte nan darou? Kotae ga moshi soko ni aru nara
Sugu shiritai
I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Norikoerun da mirai sae mo mou tomaranai yo
Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin ja nai
Soshite mata kyou mo grow up

Demo yowasa wo miseru toki mo aru
Ari no mama de ii no sa
Mou jibun ni uso wa tsukanaide
Subete oto de tsunagaru woah

Me wo tojite mireba
Kurayami no naka de your light woah
Terashite kureru kara
Osorezu ayumeru you and I, woah

You're my light you're my light
Itsudatte boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
Donna ni hanareteite mo todoiteru oh
Hanareteite mo todoiteru


Lirik Kanji:

BTS (防弾少年団) 『Lights』

電話や LINE を返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる whoa

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I, woah

You're my light, you're my light
いつだって 僕の心に差し込む
You're my light, you're my light
どんなに 離れていても届いてる

痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love, eh
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て 今日も何か求めてる

そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah

目を閉じてみれば
暗闇の中で my light, woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you and I, woah

I'm your light, I'm your light
いつだって 君の心に差し込む
I'm your light, I'm your light
どんなに 離れていても届ける

眠れない夜なんて あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまた get stronger
愛って何だろう? 答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I'm breaking down そんな中 光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも もう止まらないよ
幸せの価値なんて 自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日も grow up

でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる whoa

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I, woah

You're my light, you're my light
いつだって 僕の心に差し込む
You're my light, you're my light
どんなに 離れていても届いてる oh
離れていても届いてる


Terjemahan Indonesia:

BTS - Cahaya-cahaya

Pada hari Minggu, di mana aku tak mendapat kabar lewat LINE ataupun telepon
Aku jadi merasa tak ingin melakukan apapun
Namun terkadang aku jadi merasa tak suka dengan itu
Kini aku jadi merasa sedikit takut

Tapi rasanya aku dapat menyelamatkan hidup seseorang
Suaramu itu dapat kudengar
Di tengah-tengah keributan, waktu pun berhenti
Aku terhubungkah oleh suaramu, woah

Saat aku menutup mata
Cahayamu yang berada di tengah kegelapan, woah
Mulai menerangiku
Maka kita dapat melangkah tanpa rasa takut, woah

Kaulah cahaya bagiku, kaulah cahaya bagiku
Yang selalu dapat menerangi hatiku
Kaulah cahaya bagiku, kaulah cahaya bagiku
Sejauh apapun letaknya, kau tetap dapat menerangiku

Malaikat-malaikat yang telah mengenal rasa sakit
Terbang dengan sayap-sayapnya yang penuh luka melewati malam
Setiap kali aku memikirkan tentang cinta
Setiap kali aku memikirkan tentang cinta, eh
Aku tak mau mendengarkan lagu-lagu yang bahagia saja
Ingin kuhadapi kesendirianku, juga ingin mewarnai momen ini
Melewati banyak kehilangan dan perolehan atas sesuatu, tapi hari ini aku tetap mencari suatu hal

Ya, aku percaya bahwa hal-hal dapat berubah
Tak ada seorang pun yang sempurna
Bahkan momen ini punya makna tersendiri
Dan akhirnya kita saling terhubungkan, woah

Saat kau menutup mata
Cahayaku yang berada di tengah kegelapan, woah
Mulai menerangimu
Maka marilah kita melangkah tanpa rasa takut, woah

Akulah cahaya bagimu, akulah cahaya bagimu
Yang selalu dapat menerangi hatimu
Akulah cahaya bagimu, akulah cahaya bagimu
Sejauh apapun kita terpisah, aku tetap dapat menerangimu

Aku tak pernah menyangka adanya malam yang tak pernah tidur
Namun nyatanya itu bukan kebohongan
Maka aku dapat menjadi lebih kuat lagi
Cinta itu apa? Kalau jawabannya memang ada di sana
Aku ingin segera mengetahuinya
Diriku terpuruk, tapi aku dapat melihat adanya cahaya di dalam sana
Sesulit apapun malam yang terlewati, pagi akan tetap tiba
Kita dapat menghadapinya, apalagi masa depan. Tak mungkin terhentikan
Tak ada salahnya juga menentukan sendiri apa yang dirasa membuatmu bahagia
Maka kau akan tumbuh dewasa sekali lagi hari ini

Tapi ada kalanya di mana kita menunjukkan kelemahan diri sendiri
Tak masalah jadi dirimu apa adanya
Janganlah berbohong pada diri sendiri lagi
Semuanya terhubungkan oleh suara, woah

Saat aku menutup mata
Cahayamu yang berada di tengah kegelapan, woah
Mulai menerangiku
Maka kita dapat melangkah tanpa rasa takut, woah

Kaulah cahaya bagiku, kaulah cahaya bagiku
Yang selalu dapat menerangi hatiku
Kaulah cahaya bagiku, kaulah cahaya bagiku
Sejauh apapun kita terpisah, kau tetap dapat menerangiku, oh
Meskipun kita terpisah, kau tetap dapat menerangiku


(Download MP3)


Posting Komentar

0 Komentar