[Lirik] HIMEHINA - Kohaku no Karada (Terjemahan Indonesia)


Setelah membagi satu jasad cempaka menjadi dua jasad berbeda, dia meninggalkannya sendirian tanpa memberinya tujuan hidup sehingga mereka menangis

Lirik: GOHGO
Komposisi: Gogo, Tarou Shibayama
Aransemen: Tarou Shibayama
Single/Album: Kohaku no Karada (#1) | Ai no Hana (#8)

Lirik Romaji:

HIMEHINA - Kohaku no Karada

Tsuchibokori ga nemuri ni tsuku haigai ni
Hadashi de kosodori
"Sagashibito wa sude ni haimaimashita ka?"
"Soretomo shita desu ka?"

Let's go Let's go down deep for it.
Let's go down to be amber.
Let's go Let's go down deep for it.
Umetatete yo kizuguchi wa fukai

"Sayonara da, sore mo mata shiawase darou"
Kuchiru chi mo waratteita
Mi wo hodoki “mata” wo negai
Towa no toki ni tadayou
《Tikitan tsuntin tanton》

Give me Suki,“Love”that is my all.
"Aishitarinai nara kakuriyo de"
Kohaku no karada mo futari no chikai mo
Ushinau fuande kowakattanda
Girigiri nanda itsudatte
Dakara 《raru raru raru riraru》 no kana?
Transtime Lover.

Douyara bokura wo fukusei shiyou to
Mokuronderu rashii
Yoku aru hanashi dakedo kuroon nante
SALE yuki no shobun sa

Let's go Let's go down deep for it.
Let's go down to be amber.
Let's go Let's go down deep for it.
Yametagete yo kizu kokoro itai

"Sayonara wa, shitakunai zutto zutto"
Kagakusha wa waratteita
Senaka muke kuruinaki
Kanashii to sakenda
《Tikitanton》

Give me how to make it 《Our Love》Eternity.
Ai ga tarinai Control C/V
Kohaku no karada wo futari to waketara
Hitori wa ikiru imi nakushi naita
Eien nante naindatte
Dakara kachi aru ima wo sugosu no desho?
《do not》Duplicate Lover.

Aa demo ne wakarunda
Ushinaeba ikigai ga naku naru na
Reezon deetoru nanda yo
Isso komagire ni natte itte mo

Boku ga boku de aru tame
Kimi no naka ni sonzai shitsudzukeru tame
Sore ga kono yo ni umare ochite sugaru ibasho nanda yo
Soshite koi ni ochite ai ni mamire ai wo ushinau no darou

Hey, Lady of Sorrows.
Kohaku no toki ni sasageru uta ga aru to kiita yo
Hey, Lady of Sorrows.
Hi ga yuku mae ni inotte yo
Futari no karada to kokoro ga hitotsu ni
Tokeai mirai e todoku you ni to

Give me suki,“Love”that is my all.
"Bokutachi no ai wo eien ni" 《navzdy tuto laska》
Kohaku no sekai no mannaka de hiza wo
Kakaete jiyuu wo sakendeita
Suki ni iki na tte ittatte
Wakaranai yo oshiete yo shibatte yo
Kurayami no jiyuu yori
Kusari ni tsunagareta hikari de iinda

Give me suki,“Love”that is my all.
"Aishitarinai nara kakuriyo de"
Kohaku no karada mo futari no kizuna mo
Ushinau fuande kowarete shimatta
Girigiri nanda itsudatte
Dakara 《raru raru raru riraru》 ndaro
Ah
Iki shite yo Lover.


Lirik Kanji:

ヒメヒナ 『琥珀の身体』

土埃りが眠りにつく廃街(ハイガイ)に
裸足でコソ取り
「探し人は既に灰舞いましたか?」
「それとも土中(シタ)ですか?」

Let's go Let's go down deep for it.
Let's go down to be amber.
Let's go Let's go down deep for it.
埋め立ててよ傷口は深い

「さよならだ、それもまた幸せだろう」
朽ちる地も嗤(ワラ)っていた
身を解き“また”を願い
永遠の時に漂う
《いつかまた再会しましょう(ティキタンツンティンタントン)》

Give me Suki,“Love”that is my all.
「愛したりないなら隠り世で」
琥珀の身体も二人の誓いも
失う不安で怖かったんだ
ギリギリなんだいつだって
だから《あんなことやこんなことをする(ラルラルラルリラル)》のかな?
Transtime Lover.

どうやらボクらを複製しようと
目論んでるらしい
よくある話だけどクローンなんて
SALE行きの処分さ

Let's go Let's go down deep for it.
Let's go down to be amber.
Let's go Let's go down deep for it.
やめたげてよ傷心痛い

「さよならは、したくないずっとずっと」
科学者は嗤(ワラ)っていた
背中向け狂い哭(ナ)き
愛(カナ)しいと叫んだ
《いつかまた(ティキタントン)…》

Give me how to make it《Our Love》Eternity.
愛が足りないControl C/V
琥珀の身体を二人と分けたら
一人は生きる意味無くし泣いた
永遠なんてないんだって
だから価値ある今を過ごすのでしょ?
《do not》Duplicate Lover.

あぁでもね分かるんだ
失えば生きがいが無くなるな
存在理由(レーゾンデートル)なんだよ
いっそ 細切れになっていっても

ボクがボクであるため
キミの中に存在し続けるため
それがこの世に生まれ落ちてすがる居場所なんだよ
そして恋に落ちて愛にまみれ愛を失うのだろう

Hey, Lady of Sorrows.
琥珀の時に捧げる歌があると聞いたよ
Hey, Lady of Sorrows.
陽が行く前に祈ってよ
二人の身体と心が一つに
溶け合い未来へ届くようにと

Give me 好(スキ),“Love”that is my all.
「ボクたちの愛を永遠に」《navzdy tuto laska》
虚白の世界の真ん中で膝を
抱えて自由を叫んでいた
好きに生きなって言ったって
分からないよ教えてよ縛ってよ
暗闇の自由より
鎖につながれた光でいいんだ

Give me 好(スキ),“Love”that is my all.
「愛したりないなら隠り世で」
琥珀の身体も二人の絆も
失う不安で壊れてしまった
ギリギリなんだいつだって
だから《あんなことやこんなことをする(ラルラルラルリラル)》んだろ
Ah
息してよLover.


Terjemahan Indonesia:

HIMEHINA - Jasad Cempaka

Pada reruntuhan kota di mana dedebuan terdiam lelap
Dia menyelinap diam-diam dengan bertelanjang kaki
"Apakah orang yang dicarinya telah hilang menjadi abu?"
"Ataukah terbenam di bawah tanah?"

Ayo, ayo masuk sampai ke dalamnya
Ayo masuk ke dalam untuk menjadi berwarna cempaka
Ayo, ayo masuk sampai ke dalamnya
Isilah celah ini sampai penuh dikarenakan luka yang dalam

"Perpisahan menjadi suatu kebahagiaan tersendiri, bukan?"
Begitulah pula seringai dari Sang Bumi yang berangsur membusuk
Setelah melepaskan dirinya sendiri dan berharap untuk kembali
Dia melayang pergi bersama waktu yang tak menentu
《Marilah kita bertemu lagi suatu saat nanti》

Berikanlah rasa "kasih sayang" padaku, itu saja sudah cukup
"Jika kau membutuhkan lebih banyak cinta, keluarlah dari alam rahasiamu"
Ketakutan akan kehilangan jasad cempaka maupun janji yang dipegang
Mereka berdua merasakan dirinya semakin hancur
Ini selalu saja terjadi menjelang batas akhir
Sehingga mereka rela 《berbuat apa saja》, begitukah?
Kekasih yang melintasi waktu.

Rupanya dia mau menciptakan salinan wujud kita berdua
Begitulah kira-kira yang kita dengar
Kisah semacam itu sudah biasa, namun ternyata
Kloningan dilepaskan begitu saja seperti barang jualan

Ayo, ayo masuk sampai ke dalamnya
Ayo masuk ke dalam untuk menjadi berwarna cempaka
Ayo, ayo masuk sampai ke dalamnya
Tolong hentikan, perbuatanmu itu sudah membuat kita sakit hati

"Aku takkan pernah berpisah dari kalian, selamanya"
Begitulah seringai dari Sang Ilmuwan
Kemudian dia memalingkan diri meratapinya dengan histeris
Dan berteriak penuh rasa keputusasaan
《Suatu saat nanti...》

Berikanlah padaku caranya membuat 《cinta kita》 menjadi abadi
Merasa butuh lebih banyak cinta, dilakukanlah perintah "Control C/V"
Setelah membagi satu jasad cempaka menjadi dua jasad berbeda
Dia meninggalkannya sendirian tanpa memberinya tujuan hidup sehingga mereka menangis
Kenyataannya tak pernah ada yang namanya keabadian
Sehingga menghabiskan waktu berharga di masa kini terasa setimpal, bukan?
《Janganlah》 menduplikasikan kekasih

Ah, lama-kelamaan aku mengerti
Jika kehilangan ikatan, maka tak ada artinya terus hidup
Alasan untuk hidup, apalah itu
Mustahil dimiliki hanya untuk nantinya hancur lagi

Aku akan tetap menjadi diriku sebagaimana adanya
Agar wujudku tetap hidup di dalam dirimu
Itulah yang membuatku terus menanggap tempat ini berharga sejak lahir
Lalu mengalami jatuh cinta dan rela tenggelam olehnya hanya untuk kehilangan cinta

Hai, Bunda Dukacita
Kami mendengar sebuah lagu yang dipersembahkan untuk waktu berwarna cempaka
Hai, Bunda Dukacita
Kami berdoa sebelum matahari akhirnya terbenam
Sehingga jiwa dan raga milik dua wujud seperti kami ini
Melebur untuk akhirnya bertahan mencapai masa depan nanti

Berikanlah rasa "kasih sayang" padaku, itu saja sudah cukup
"Semoga cinta milik kita ini abadi selamanya" 《navzdy tuto laska》
Sendirian di tengah-tengah dunia putih polos ini
Kita duduk terdiam memegangi lutut sambil meneriakkan kebebasan
Dibilangnya kita bebas hidup sesuka hati
Namun kita belum mengerti, maka ajarilah dan berikanlah arahan
Ketimbang merasakan kebebasan yang terperangkap dalam gelap
Lebih baik kita melihat cahaya yang terkekang oleh rantai

Berikanlah rasa "kasih sayang" padaku, itu saja sudah cukup
"Jika kau membutuhkan lebih banyak cinta, keluarlah dari alam rahasiamu"
Ketakutan akan kehilangan jasad cempaka maupun ikatan yang erat
Mereka berdua merasakan dirinya semakin hancur
Ini selalu saja terjadi menjelang batas akhir
Sehingga mereka rela 《berbuat apa saja》, begitulah
Ah
Teruslah bernapas, wahai kekasih


Posting Komentar

0 Komentar