[Lirik] TWICE - BETTER (Terjemahan Indonesia)


Aku selalu merasa lebih baik karena kau ada untukku

Lirik: Lauren Kaori, Mio Jorakuji
Komposisi: Eunsol, Lauren Kaori
Aransemen: Eunsol, Lauren Kaori
Single/Album: BETTER (#1) | Perfect World (#2)

Lirik Romaji:

TWICE - BETTER


Otagai no yume oikakete sugosu hibi
Denwa-goshi no kimi wa itsumo yasashikute
Dakedo soba ni iraretara nante
(I want you now, I need you now)
Tsuyogatte mite mo kakusenai kara Oh baby
(I know the way)

Honto no kokoro futari de shea shite
Donna koto datte
(Oh BETTER, oh BETTER)
Kimi no koe fuan mo namida mo tokashiteku no

'Cause you make it BETTER
Kimi dakara BETTER
Sou No one, no one hoka ni wa inai no
BETTER machikogareteru
Mou Can't lie, won't lie osaenai No more
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la odoru My heart
No one, no one, no one, no one
Itsudatte BETTER kimi ga iru kara

Nee I miss you
Renraku misu tsudzuku to hekonde chou Big issue
Totsuzen denwa no chakushin It's you
Kimi no koe kiku to It's all BETTER
So good monku nashi de My knight
Bitamin mitai So bright
With you nanigoto mo purasu ni naru yo

Honto no watashi oshiete kureta
Donna toki datte
(Oh BETTER, oh BETTER)
Fuusen mitai ni kimi e no omoi ga fukurandeku

'Cause you make it BETTER
Kimi to nara BETTER
Mukai-kaze chikara ni kaete
BETTER madamada ikeru
Gooru de aou inoru yo Good luck
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la yureru My heart
No one, no one, no one, no one
Itsudatte BETTER kimi ga iru kara

Your love for me
Tomaranai toki no you ni
Mirai e mukaou

Ureshii koto kanashii koto
Shashin mitai ni obete okou
Kimi ni aeta toki zenbu wo
Azayaka ni tsutaerareru you
Mainichi ganbaranakute ii yo
Amaetai toki wa Say so
I will be your shining light

'Cause you make it BETTER
Kimi dakara BETTER
Sou No one, no one hoka ni wa inai no
BETTER machikogareteru
Mou Can't lie, won't lie osaenai No more
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la odoru My heart
No one, no one, no one, no one
Itsudatte BETTER kimi ga iru kara


Lirik Kanji:

TWICE 『BETTER』


お互いの夢 追いかけて過ごす日々
電話越しの君はいつも優しくて
だけど側にいられたらなんて
(I want you now, I need you now)
強がってみても 隠せないから Oh baby
(I know the way)

ホントの心 二人でシェアして
どんなことだって
(Oh BETTER, oh BETTER)
君の声 不安も涙も溶かしてくの

'Cause you make it BETTER
君だから BETTER
そう No one, no one 他にはいないの
BETTER 待ち焦がれてる
もう Can't lie, won't lie 抑えない No more
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la 踊る My heart
No one, no one, no one, no one
いつだって BETTER 君がいるから

ねぇ I miss you
連絡ミス 続くと凹んで超Big issue
突然電話の着信 It's you
君の声聞くと It's all BETTER
So good 文句なしで My knight
ビタミンみたい So bright
With you 何事も プラスになるよ

ホントの私 教えてくれた
どんなときだって
(Oh BETTER, oh BETTER)
風船みたいに 君への想いが膨らんでく

'Cause you make it BETTER
君となら BETTER
向かい風 力に変えて
BETTER まだまだいける
ゴールで会おう 祈るよ Good luck
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la 揺れる My heart
No one, no one, no one, no one
いつだって BETTER 君がいるから

Your love for me
止まらない時のように
未来へ向かおう

うれしい事 かなしい事
写真みたいに覚えておこう
君に会えた時 全部を
鮮やかに伝えられるよう
毎日頑張れなくていいよ
甘えたいときは Say so
I will be your shining light

'Cause you make it BETTER
君だから BETTER
そう No one, no one 他にはいないの
BETTER 待ち焦がれてる
もう Can't lie, won't lie 抑えない No more
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la 踊る My heart
No one, no one, no one, no one
いつだって BETTER 君がいるから


Terjemahan Indonesia:

TWICE - Lebih Baik


Kita menghabiskan hari-hari dalam mengejar mimpi
Kau yang di balik telepon selalu berkata lembut padaku
Namun seandainya saja kau hadir untukku
(I want you now, I need you now)
Meskipun kucoba bertahan, tak sanggup kusembunyikan. Oh baby
(I know the way)

Kita berdua saling membagikan isi hati yang sebenarnya
Tak peduli apa pun bentuknya
(Oh BETTER, oh BETTER)
Suaramu itu mampu meluluhkan kecemasan maupun air mataku

Karena kau membuatnya lebih baik
Berkatmu, aku merasa lebih baik
Ya, tak seorang pun, tak seorang pun, tak ada orang lain untukku
Lebih baik. Aku semakin tak sabar menunggu
Sudah tak bisa berbohong, takkan berbohong, tak sanggup menahannya lagi
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la, hatiku menari-nari
Tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun
Aku selalu merasa lebih baik karena kau ada untukku

Hei, aku merindukanmu
Terus kelewatan panggilan telepon membuatku kesal, jadinya masalah besar
Lalu aku mendapat telepon dadakan, ternyata kau
Saat aku mendengar suaramu, semuanya terasa lebih baik
Senangnya, keluhan pun tak ada, kau memang ksatria bagiku
Kau seperti vitamin, begitu cerah
Bersamamu, segalanya menjadi bernilai plus

Kau memberitahuku seperti apa diriku sebenarnya
Kapan pun setiap waktunya
(Oh BETTER, oh BETTER)
Perasaanku terhadapmu pun mengembang seperti gelembung

Karena kau membuatnya lebih baik
Saat bersamamu, aku merasa lebih baik
Angin yang melawanku akan kuubah menjadi kekuatan
Lebih baik. Aku masih bisa melanjutkan hidupku
Marilah kita bertemu di titik tujuan, kudoakan semoga berhasil
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la, hatiku berayun-ayun
Tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun
Aku selalu merasa lebih baik karena kau ada untukku

Cintamu padaku
Layaknya waktu yang tak berhenti berjalan
Aku akan menghadap ke masa depan

Hal-hal yang membahagiakan maupun menyedihkan
Aku akan mengingat seluruhnya seperti potret
Pada waktunya aku pernah bertemu denganmu
Aku merasa seolah mampu mengutarakan semuanya
Tidak perlu berusaha terlalu keras setiap harinya
Saat merasa ingin dimanja, katakan saja demikian
Aku akan menjadi cahaya yang menerangimu

Karena kau membuatnya lebih baik
Berkatmu, aku merasa lebih baik
Ya, tak seorang pun, tak seorang pun, tak ada orang lain untukku
Lebih baik. Aku semakin tak sabar menunggu
Sudah tak bisa berbohong, takkan berbohong, tak sanggup menahannya lagi
Ooh la la la ooh la la la la oh
Ooh la la la, hatiku menari-nari
Tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun, tak seorang pun
Aku selalu merasa lebih baik karena kau ada untukku


Posting Komentar

0 Komentar