Aimer - Ref:rain


Lirik: aimerrhythm
Komposisi: Masahiro Tobinai

Aransemen: Kenji Tamai
Single/Album: Ref:rain / Mabayui Bakari (#1) | Penny Rain (#7)
Keterangan: Koi wa Ameagari no You ni ED

Lirik Romaji:

Aimer - Ref:rain


Raining natsu no gogo ni tooriame kasa no shita
Kissing nureta hoho ni sotto kuchidzuketa
Ano kisetsu ni mada kogarete iru

Miss You mado no soto ni toozakaru keshikitachi
Breezing niji ga mieta sugu ni kiesou de
Ame ashita wa furanakereba ii

Nani mo te ni tsukazu ni uwa no sora no hibi
Nothing but you're the part of me

Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara osanasa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureezu ni nureteku ame no naka

Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretara waraeta ka na?

Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita
Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
Yowasa wo poketto no naka ni

Doko wo miwata shite mo toorisugita hibi
Nothing but you're the part of me

Mata furetakute
Tada mabushikute
Omowazu me wo sorashita yasashisa ni
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Sonna fureezu wo narabeta uta wo ima

Ano kaerimichi basu ni yurarete
Kanau hazu no nai you na yume wo mite
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Kurikaesu kisetsu ni narenai mama

Mou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou?

Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara osanasa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureezu ni nureteku ame no naka

Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretara waraeta ka na?


Lirik Kanji:

Aimer 『Ref:rain』


Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
あの季節に まだ焦がれている

Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
雨 明日は降らなければいい

何も手につかずに 上の空の日々
Nothing but you’re the part of me

まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中

ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?

Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に

どこを見渡しても 通り過ぎた日々
Nothing but you’re the part of me

また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず目をそらした優しさに
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今

あの帰り道 バスに揺られて
叶うはずもない様な夢を見た
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰りかえす季節に 慣れないまま

もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?

まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中

ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?


Terjemahan Indonesia:

Aimer - Ref:rain


Raining... Di bawah payung selagi hujan gerimis di suatu siang musim panas
Kissing... Perlahan kuberi kecupan pada pipimu yang basah
Aku masih mendambakan musim itu

Miss You... Pemandangan di luar jendela semakin menjauh
Breezing... Kulihat pelangi yang kemudian langsung menghilang
Semoga esoknya hujan takkan turun

Tak ada yang kumiliki di tanganku, dengan pikiranku yang masih mengawang-awang
Hanya dirimulah yang merupakan bagian dariku

Masih belum cukup
Masih belum dapat menghilang
Yaitu sifat polos yang masih terhubung lewat telapak tangan kita
Hal baik apa yang kita hilangkan?
Hal buruk apa yang kita ketahui?
Ucapan-ucapan tersebut membasahiku di tengah hujan

Rasanya saja masih belum cukup
Aku masih belum bisa mengungkapkannya
Yaitu ucapan "selamat tinggal" yang berasal dari mimpi terhitung hari
Hal baik apa yang kita hilangkan?
Hal buruk apa yang kita ketahui?
Seandainya kita tak pernah bersentuhan, akankah kita akhirnya dapat tersenyum?

Calling... Di bawah langit di mana napasku dapat keluar menguap ke atas
Freezing... Hembusan angin yang kuat dapat membuat tanganku terasa dingin
Sementara kelemahanku kusembunyikan dalam kantong

Hari-hari itu berlalu begitu saja meski kulihat dari sisi mana pun
Hanya dirimulah yang merupakan bagian dariku

Aku ingin menyentuhmu lagi
Namun kau tampak begitu menyilaukan
Hingga mataku berpaling dari kebaikanmu yang terpancar
Aku ingin tertidur di dalam perasaanmu
Aku ingin melihatmu di kedalaman
Kata-kata itu membentuk nyanyianku sekarang

Sementara naik di bus menuju jalan pulang
Aku melihat mimpi yang jelas mustahil menjadi kenyataan
Aku ingin tertidur di dalam perasaanmu
Aku ingin melihatmu di kedalaman
Musim yang silih berganti itu takkan membuatku terbiasa

Apa yang akan kukatakan padamu seandainya aku terlihat sedikit lebih dewasa?

Masih belum cukup
Masih belum dapat menghilang
Yaitu sifat polos yang masih terhubung lewat telapak tangan kita
Hal baik apa yang kita hilangkan?
Hal buruk apa yang kita ketahui?
Ucapan-ucapan tersebut membasahiku di tengah hujan

Rasanya saja masih belum cukup
Aku masih belum bisa mengungkapkannya
Yaitu ucapan "selamat tinggal" yang berasal dari mimpi terhitung hari
Hal baik apa yang kita hilangkan?
Hal buruk apa yang kita ketahui?
Seandainya kita tak pernah bersentuhan, akankah kita akhirnya dapat tersenyum?


(Download PV DVD) (Download PV BD)
(Download PV SUB)

Posting Komentar

0 Komentar