Hari ini aku akan pergi menemui gadis idolaku
Lirik: Genki Sudo, Takashi Watanabe
Komposisi: Genki Sudo
Album: HAVE A NICE DAY (#2) | WORKING WORLD (#5) | PERFORMANCE VIDEO COLLECTION (#5)
Komposisi: Genki Sudo
Album: HAVE A NICE DAY (#2) | WORKING WORLD (#5) | PERFORMANCE VIDEO COLLECTION (#5)
Lirik Romaji:
WORLD ORDER - HAVE A NICE DAY
Nichiyoubi no asa hirameita
Kyou wa machi e kuri dasou
Okiniiri no jaketto haori
Minna ga matteiru kousatten e
Everywhere GUREETO na boku wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni odori
GARASU goshi ni mirai wo mite
Everywhere KYUUTO na kimi wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni irodori
GARASU goshi ni kimi hohoemu
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Nichiyoubi no aoi sora
Kyou wa ano ko ni aini ikou
ESUKAREETA kake agari
Kimi no matsu SUTEEJI e isogu
Everywhere GUREETO na boku wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni odori
GARASU goshi ni mirai o mite
Everywhere KYUUTO na kimi wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni irodori
GARASU goshi ni kimi hohoemu
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Touri sugite ku kono koi moyou
Kimi kara no henji tada matte iru
Kotoba ni suru to kiete shimai sou
Boku no omoi horonigai CHOKOREETO
Touri sugiteku sou kumo no you
Kimi kara no kotae mou shitteiru
Mata ao nette satte ku sora ga
Boku no koi wa dounimo todokanai
Lirik Kanji:
WORLD ORDER 『HAVE A NICE DAY』
日曜日の朝 閃いた
今日は街ヘ繰りだそう
お気に入りのジャケット羽織り
みんなが待っている交差点へ
Everywhere グレ一ト僕は
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな踊り
ガラス越しの 未来を見て
Everywhere キュートなキミは
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな彩り
ガラス越しに 君微笑む
今日は HAVE A NICE DAY
今日は HAVE A NICE DAY
日曜日の朝 青い空
今日はあの子に会いに行こう
エスカレータ駆け上かり
君の待ステージへ急ぐ
Everywhere グレ一ト僕は
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな踊り
ガラス越しの 未来を見て
Everywhere キュートなキミは
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな彩り
ガラス越しに
君微笑む 君微笑む 君微笑む
今日は HAVE A NICE DAY
今日は HAVE A NICE DAY
通りすきてく この恋模樣
君からの返事 ただ待っている
言葉にすると消えてしまいそう
僕の想い ほろ苦いチョコレート
通りすきてく こう雲のよう
君からの答え もう知っている
また会あうれって 去ってく姿
僕の恋は どうにも屆かない
Terjemahan Indonesia:
WORLD ORDER - Semoga Hariku Menyenangkan
Di Minggu pagi hari, aku terpikirkan sesuatu
Hari ini aku akan berjalan-jalan lagi ke kota pusat
Mengenakan jaket haori favorit layaknya otaku
Menuju persimpangan jalan tempat banyak orang menunggu
Di mana pun, aku ini hebat
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan tarianku yang sederhana
Aku melihat masa depan dari balik kaca
Di mana pun, kau ini imut
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan pancaranmu yang sederhana
Kau terlihat tersenyum dari balik kaca
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Langit hari Minggu tampak cerah biru
Hari ini aku akan pergi menemui gadis idolaku
Bergegas menaiki tangga eskalator
Menuju panggung tempat dirimu menungguku
Di mana pun, aku ini hebat
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan tarianku yang sederhana
Aku melihat masa depan dari balik kaca
Di mana pun, kau ini imut
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan pancaranmu yang sederhana
Kau terlihat tersenyum dari balik kaca
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Aura cinta-cintaan menyebar sampai jauh sekali
Aku tinggal menunggu balasan darimu
Tapi kata-kata yang kuucapkan ini langsung hilang
Perasaanku seperti cokelat yang rasanya manis tapi pahit
Ya, seperti awan-awan yang sudah berlalu jauh itu
Aku sudah tahu jawaban apa yang akan kau sampaikan
"Sampai ketemu lagi", lalu lewat begitu saja
Cintaku padamu takkan pernah tersampaikan
WORLD ORDER - HAVE A NICE DAY
Nichiyoubi no asa hirameita
Kyou wa machi e kuri dasou
Okiniiri no jaketto haori
Minna ga matteiru kousatten e
Everywhere GUREETO na boku wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni odori
GARASU goshi ni mirai wo mite
Everywhere KYUUTO na kimi wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni irodori
GARASU goshi ni kimi hohoemu
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Nichiyoubi no aoi sora
Kyou wa ano ko ni aini ikou
ESUKAREETA kake agari
Kimi no matsu SUTEEJI e isogu
Everywhere GUREETO na boku wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni odori
GARASU goshi ni mirai o mite
Everywhere KYUUTO na kimi wa
Everywhere SUMAATO ni Check it out
Everywhere SHINPURU ni irodori
GARASU goshi ni kimi hohoemu
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Kyou wa HAVE A NICE DAY
Touri sugite ku kono koi moyou
Kimi kara no henji tada matte iru
Kotoba ni suru to kiete shimai sou
Boku no omoi horonigai CHOKOREETO
Touri sugiteku sou kumo no you
Kimi kara no kotae mou shitteiru
Mata ao nette satte ku sora ga
Boku no koi wa dounimo todokanai
Lirik Kanji:
WORLD ORDER 『HAVE A NICE DAY』
日曜日の朝 閃いた
今日は街ヘ繰りだそう
お気に入りのジャケット羽織り
みんなが待っている交差点へ
Everywhere グレ一ト僕は
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな踊り
ガラス越しの 未来を見て
Everywhere キュートなキミは
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな彩り
ガラス越しに 君微笑む
今日は HAVE A NICE DAY
今日は HAVE A NICE DAY
日曜日の朝 青い空
今日はあの子に会いに行こう
エスカレータ駆け上かり
君の待ステージへ急ぐ
Everywhere グレ一ト僕は
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな踊り
ガラス越しの 未来を見て
Everywhere キュートなキミは
Everywhere スマ一ト Check it out
Everywhere シンプルな彩り
ガラス越しに
君微笑む 君微笑む 君微笑む
今日は HAVE A NICE DAY
今日は HAVE A NICE DAY
通りすきてく この恋模樣
君からの返事 ただ待っている
言葉にすると消えてしまいそう
僕の想い ほろ苦いチョコレート
通りすきてく こう雲のよう
君からの答え もう知っている
また会あうれって 去ってく姿
僕の恋は どうにも屆かない
Terjemahan Indonesia:
WORLD ORDER - Semoga Hariku Menyenangkan
Di Minggu pagi hari, aku terpikirkan sesuatu
Hari ini aku akan berjalan-jalan lagi ke kota pusat
Mengenakan jaket haori favorit layaknya otaku
Menuju persimpangan jalan tempat banyak orang menunggu
Di mana pun, aku ini hebat
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan tarianku yang sederhana
Aku melihat masa depan dari balik kaca
Di mana pun, kau ini imut
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan pancaranmu yang sederhana
Kau terlihat tersenyum dari balik kaca
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Langit hari Minggu tampak cerah biru
Hari ini aku akan pergi menemui gadis idolaku
Bergegas menaiki tangga eskalator
Menuju panggung tempat dirimu menungguku
Di mana pun, aku ini hebat
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan tarianku yang sederhana
Aku melihat masa depan dari balik kaca
Di mana pun, kau ini imut
Di mana pun, aku mencermatinya penuh gaya
Di mana pun, dengan pancaranmu yang sederhana
Kau terlihat tersenyum dari balik kaca
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Hari ini, semoga hariku menyenangkan
Aura cinta-cintaan menyebar sampai jauh sekali
Aku tinggal menunggu balasan darimu
Tapi kata-kata yang kuucapkan ini langsung hilang
Perasaanku seperti cokelat yang rasanya manis tapi pahit
Ya, seperti awan-awan yang sudah berlalu jauh itu
Aku sudah tahu jawaban apa yang akan kau sampaikan
"Sampai ketemu lagi", lalu lewat begitu saja
Cintaku padamu takkan pernah tersampaikan
0 Komentar