GFRIEND - SUNRISE ~Japanese Version~


Semakin aku mengejarnya, maka kau juga akan semakin jauh

Lirik: anan
Komposisi: Noh Ju Hwan
Aransemen: Noh Ju Hwan, Lee Won Joung
Single/Album: SUNRISE (#1) | Fallin' Light (#8)

Lirik Romaji:

GFRIEND - SUNRISE

Massao na sora ga
Makka na kimochi ga
Sou yatte mienai no
(Naze naze)

Pin to kita noni na
Konran suru kimi no sei de
Sou yo sou yo sono toori yo

Sekaijuu no hikari furisosogu
Nani ga okiru no ka wo shiritai kedo

Ano taiyou taiyou
Ano sora kara
Fukakutei na mirai ga
Chikadzuite kuru yo
Oeba ou hodo
Toozakaru wa
Kitto harahara shite
Matsu shikanai ne

Atsuku naru kokoro ima
Atsumete okuru wa
Kimi no koto omoi ukabete

Kore ijou yon datte
Jitabata shitatte
Zenzen furimukanai no

Mou ii! Yamemasho
Yume kowasu no
Nani mo shiranai furi shinaide

Kimi ippai ni shite nemuru kedo
Douse mata nani mo okoranai

Ano taiyou taiyou
Ano sora kara
Fukakutei na mirai ga
Chikadzuite kuru yo
Oeba ou hodo
Toozakaru wa
Kitto harahara shite
Matsu shikanai ne

Atsuku naru kokoro ima
Atsumete okuru wa
Kimi no koto omoi ukabete

Kioku ni kimi ga iru
Chotto demo hanashitakute
Kimi ga hoshii fureru no ni
Yami no naka mitai itsu derareru no

Tsumetai hikaru

Taiyou taiyou
Kakurete mita keredo modorenai no yo
Tsukamaete yo (taiyou)

Kimi no ippo wo
Matteiru wa
Nani mo kamo mou
Sono kimochi oshiete yo


Lirik Kanji:

GFRIEND 『SUNRISE』

真っ青な空が
真っ赤な気持ちが
そうやって見えないの
(なぜなぜ)

ピンときたのにな
混乱する 君のせいで
そうよ そうよ その通りよ

世界中の光 降り注ぐ
何が起きるのかを 知りたいけど

あの太陽 太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっと ハラハラして
待つしかないね

熱くなる 心いま
集めて送るわ
君のこと 思い浮かべて

これ以上 呼んだって
ジタバタしたって
全然 振り向かないの

もういい! やめましょ
夢 壊すの
何も知らないふりしないで

君いっぱいにして 眠るけど
どうせまた何も 起こらない

あの太陽 太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっと ハラハラして
待つしかないね

熱くなる 心いま
集めて送るわ
君のこと 思い浮かべて

記憶に君がいる
ちょっとでも話したくて
君が欲しい 触れるのに
闇の中みたい いつ出られるの

冷たい 光る

太陽 太陽
隠れてみたけれど戻れないのよ
掴まえてよ(太陽)

君の一歩を
待っているわ
何もかも もう
その気持ち 教えてよ


Terjemahan Indonesia:

GFRIEND - Mentari Terbit

Langit yang biru cerah
Perasaan yang merah gelap
Aku tak dapat melihatnya
(Kenapa, kenapa begitu?)

Aku pun baru tersadar
Bahwa karena perbuatanmulah aku jadi merasa bingung
Benar, benar, itu benar sekali

Cahaya dari seluruh dunia menghujaniku
Aku jadi ingin tahu apa yang sebenarnya sedang terjadi

Tapi mentari, mentari itu
Yang berasal dari langit sana
Dengan masa depannya yang belum pasti
Sedang mendekatiku
Semakin aku mengejarnya
Maka kau juga akan semakin jauh
Sudah pasti tak ada pilihan lagi
Selain menunggunya dengan penuh gelisah

Kukumpulkan seluruh hatiku yang membara
Dan kini kuberikan padamu
Hanya dirimulah yang terus ada di pikiranku

Sudah memanggilmu dari sekarang pun
Membuatku mudah sekali panik
Karena kau tidak berpaling padaku sama sekali

Sudah cukup! Hentikanlah
Nanti mimpiku bisa hancur
Janganlah berpura-pura tidak tahu apa-apa

Aku terus memikirkanmu di saat tertidur
Padahal sebenarnya takkan ada apapun yang terjadi

Mentari, mentari itu
Yang berasal dari langit sana
Dengan masa depannya yang belum pasti
Sedang mendekatiku
Semakin aku mengejarnya
Maka kau juga akan semakin jauh
Sudah pasti tak ada pilihan lagi
Selain menunggunya dengan penuh gelisah

Kukumpulkan seluruh hatiku yang membara
Dan kini kuberikan padamu
Hanya dirimulah yang terus ada di pikiranku

Kau ada di dalam ingatanku
Aku ingin berbincang denganmu walau sebentar saja
Ingin rasanya aku dapat menyentuhmu
Tapi mau kapan lagi kau dapat keluar dari kegelapan?

Bersinarlah dinginnya
Mentari, mentari
Aku berusaha sembunyi darimu, namun tak dapat kembali lagi
Maka tangkaplah diriku (mentari)

Aku terus menunggu
Munculnya langkah kaki darimu
Apa pun yang terjadi, sudahlah
Katakanlah saja bagaimana perasaanmu


(Download MP3)

Posting Komentar

0 Komentar