[Lirik] Miss Monochrome - Step by Step! (Terjemahan Indonesia)


Lihatlah, aku bisa pergi ke mana saja bahkan lebih jauh, langkah demi langkah!

Lirik: Ruka Kawada
Komposisi: Makoto Miyazaki
Aransemen: Makoto Miyazaki
Album: Black or White? (#4)
Keterangan: Miss Monochrome -The Animation-  Season 2 ED #1

Lirik Romaji:

Miss Monochrome - Step by Step!


Yume miteru you na atsui hizashi no steeji e
Kyou mo kakeagaru

Furisosogu sanshain ryoute hirogete chaaji shite
Ironna omoi kirameku

(Seigyo fukanou na)
Ai ga oobaahiito shitara Start!

Mita koto no nai sekai o motto mitai kara
Yume de owaranai todokisou de todokanai kurai ni
Watashi takaku motto motto motto tobitai
Gooru wa nai mayoi mo nai muteki no kooru uketometara
Doko e datte yukeru sono saki e Step by Step!

Daremo aruita koto no nai michi o mezashite
Mirai egaiteru

Shinkirou mitai ni yurayura yuretemietatte
Michi wa chanto tsudzuiteru

(Fukanzennenshou na)
Yowai kimochi delete shite Start!

Kagayakidasu sekai ga kitto matteru kara
Te o hirogete sora ni utsushita habataku imeeji
Wakenai kitto motto motto chikadzukitai
Dekiru kara daijoubu sono kotoba dakishimetara
Itsudatte yukeru omoiegaita suteeji e

Mita koto no nai sekai o zutto mitai kara
Yume janai hora todokisou na sono te o nobashite

Mita koto no nai sekai o motto mitai kara
Mabushisugite mune ga kyun to setsunakunaru kurai
Watashi takaku motto motto motto tobitai
Shijiteru kono pawaa atsumareba mugendai ni
Hibikiatte kanadeau saikou no suteeji e

Hora doko e datte ikeru sono saki e Step by Step!


Lirik Kanji:

ミス・モノクローム 『Step by Step!』


夢みてるような 暑い日差しのステージへ
今日も駆け上がる

降り注ぐサンシャイン 両手広げてチャージして
いろんな想い キラメく

(セイギョフカノウな)
愛がオーバーヒートしたらStart!

見たことのない セカイをもっと見たいから
夢で終わらない 届きそうで届かないくらいに
ワタシ 高く もっともっともっと 飛びたい
ゴールはない 迷いもない 無敵のコール受け止めたら
どこへだって行ける その先へ Step by Step!

誰も歩いたことのない道を 目指して
ミライ 描いてる

蜃気楼みたいに ゆらゆら揺れて見えたって
道はちゃんと続いてる

(フカンゼンネンショウな)
ヨワイキモチdeleteしてStart!

輝きだす セカイがきっと待ってるから
手を広げて 空に映した羽ばたくイメージ
ワケない きっと もっともっと 近づきたい
出来るからダイジョウブ その言葉抱きしめたら
いつだって行ける 想い描いたステージへ

見たことのない セカイをずっと見たいから
夢じゃないほら 届きそうなその手を伸ばして

見たことのない セカイをもっと 見たいから
眩しすぎて 胸がキュンと 切なくなるくらい
ワタシ 高く もっともっともっと 飛びたい
信じてるこのパワー 集まれば無限大に
響き合って奏で合う 最高のステージへ

ほらどこへだって行ける その先へ Step by Step!


Terjemahan Indonesia:

Miss Monochrome - Langkah Demi Langkah!


Hari ini juga, aku naik ke atas panggung bersinarkan panas mentari
Seolah-olah sedang melihat mimpi

Sementara disorot cahaya matahari, kurentangkan kedua tanganku
Dan mengisi tenagaku yang beragam perasaan menjadi berkilau

(Jika cinta yang tak terkendalikan ini)
Sudah memanas berlebih, waktunya aku memulai!

Aku ingin melihat sebuah dunia yang belum pernah kulihat
Dunia yang takkan berakhir dalam mimpi dan mampu kugapai namun sulit dijangkau
Aku ingin terbang lebih, lebih, lebih tinggi lagi
Tak ada tujuan, begitu pula keraguan. Saat kuterima panggilan tak tertaklukkan
Aku bisa pergi ke mana saja bahkan lebih jauh, langkah demi langkah!

Selagi mengincar jalan yang belum pernah diambil siapa pun
Aku menggambarkan masa depanku sendiri

Meskipun kelihatannya hanya berupa fatamorgana melayang-layang
Jalan itu akan tetap berlanjut sampai jauh ke sana

(Begitu aku mampu menghapus)
Perasaan yang lemah dan membakar tak sempurna ini, waktunya aku memulai!

Dunia yang bersinar terang pasti sedang menantiku
Maka kurentangkan tanganku dan membayangkan diriku terbang dari cerminan langit
Tampaknya sederhana, kuyakin begitu - aku jadi ingin lebih, lebih dekat lagi
“Kau pasti bisa, jangan khawatir”, begitu kurangkul kata-kata itu
Aku bisa pergi kapan saja menuju panggung yang kubayangkan sendiri

Selama ini aku ingin melihat dunia yang belum pernah kusaksikan
Ini bukan mimpi, jadi cobalah ulurkan tangan seolah-olah mampu mencapainya

Aku ingin terus melihat dunia yang belum pernah kusaksikan
Dan tampak menyilaukan sampai membuat jantungku berdebar dan menyakitkan
Aku ingin terbang lebih, lebih, lebih tinggi lagi
Kupercayai kekuatan ini, yang mana menjadi tak terhingga begitu dikumpulkan
Bergema dan beralun satu sama lain menuju panggung terhebat yang pernah ada

Lihatlah, aku bisa pergi ke mana saja bahkan lebih jauh, langkah demi langkah!


Posting Komentar

0 Komentar