[Lirik] Sakura Gakuin - See you… (Terjemahan Indonesia)


Hingga pada hari di mana kita akan bertemu lagi dan impian-impian kita terkabul, aku akan memasuki hari kepergianku

Lirik: Yuriko Mori
Komposisi: Ryo
Aransemen: Ryo
Album: Sakura Gakuin 2011 Nendo ~FRIENDS~ (#11)

Lirik Romaji:

Sakura Gakuin - See you…

Arukidasou me no mae ni hirogaru michi wo
Otona ni chikadzuku hajime no ippo
My departure day

Mabushii ne itsumo yori kyou no aozora
Fumidasu minna wo iwatte kureteru mitai da ne

Hitori da to kowai kedo nakama ga iru yo
Taisetsu na jikan tomo ni sugoshitekita kizuna da ne

Tatoe hanaretatte
Wakariaeta kokoro hitotsu
Hitorikiri ja nai

Miageyou dare mo mada shiranai sora wo
Kagayaku ashita ga nee, matteru hazu
Dakara nakanai yo kyou to iu hi ga hajimari sa
Egao wo soroete sakura no shita de
My departure day

Dono michi ni yukubeki ka nayandeta kara
Houkago nokotte zutto soudan shitari shita ne

Wakaranai mirai nara jibun no yume ni
Shoujiki ni narou sore ga kotae dakara, ne daijoubu!

Honto wa samishii kedo
Shamepuri egao namida fuite
Daburu piisu kimete

Arigatou tomodachi ni narete yokatta
Naitari fukuretari warattari
Dakara shinjiteru ‘sayonara’ wa hajimari dayo ne
Negai wo kanaete mata au hi made
My departure day

Wasurenai yo
Koko de deatte
Tsurai koto mo issho ni norikoeta kara
Mune no naka de yakusoku shiyou yo
Tomodachi da yo
Sou otona ni natte mo zutto ne….

Miageyou daremo mada shiranai sora wo
Kagayaku ashita ga nee, matteru hazu
Dakara nakanai yo kyou to iu hi ga hajimari sa
Egao wo soroete sakura no shita de
My departure day

Arigatou tomodachi ni narete yokatta
Naitari fukuretari warattari
Dakara shinjiteru ‘sayonara’ wa hajimari dayo ne
Negai wo kanaete mata au hi made
See you again!


Lirik Kanji:

さくら学院 『See you…

歩き出そう 目の前に広がる道を
大人に近づくはじめの一歩
My departure day

眩しいね いつもより 今日の青空
踏み出す みんなを 祝ってくれてるみたいだね

ひとりだとこわいけど 仲間がいるよ
大切な時間 共に過ごしてきた絆だね

たとえ離れたって
解り合えた 心ひとつ
ひとりきりじゃない

見上げよう 誰もまだ知らない空を
輝く明日が ねぇ、待ってるはず
だから泣かないよ 今日という日がはじまりさ
笑顔を揃えて 桜の下で
My departure day

どの道に 行くべきか 悩んでたから
放課後残って ずっと相談したりしたね

分らない未来なら 自分の夢に
正直になろう それが答えだから、ねっ 大丈夫!

ホントは寂しいけど
写メプリ笑顔 涙拭いて
Wピースきめて

ありがとう 友達になれてよかった
泣いたり ふくれたり 笑ったり
だから信じてる ‘さよなら’ははじまりだよね
願いを叶えて また会う日まで
My departure day

忘れないよ
ここで出会って
ツラいことも一緒に乗り越えたから
胸の中で約束しようよ
友達だよ
そう大人になってもずっとね…。

見上げよう 誰もまだ知らない空を
輝く明日がねぇ、待ってるはず
だから泣かないよ 今日という日がはじまりさ
笑顔を揃えて 桜の下で
My departure day

ありがとう 友達になれてよかった
泣いたり ふくれたり 笑ったり
だから信じてる ‘さよなら’ははじまりだよね
願いを叶えて また会う日まで
See you again!


Terjemahan Indonesia:

Sakura Gakuin - Sampai Bertemu Lagi…

Mari melangkah di sebuah jalan yang terbentang di depan mata
Dalam langkah pertama mendekati masa-masa kedewasaaan
Inilah hari kepergianku

Seperti biasa, langit biru hari ini selalu terlihat begitu cerah, ya?
Dia seakan-akan turut mengucapkan selamat atas kelulusan kita semua

Rasanya menakutkan jika aku sendirian, tapi beruntung ada teman-temanku di sini
Masa-masa berharga yang kita habiskan merupakan sebuah ikatan, bukan?

Meskipun seandainya aku akan berpisah dari teman-temanku
Kita sudah saling mengetahui bahwa hati kita akan tetap menjadi satu
Sehingga kita tidak akan merasa sendirian

Tataplah ke atas langit yang belum diketahui oleh siapa pun
Mestinya sebuah hari esok yang cerah sedang menanti untuk kita
Karena itu, janganlah kita menangis. Hari ini baru permulaannya
Kumpulkan senyuman-senyuman kita di bawah pohon sakura begitu sudah lulus
Inilah hari kepergianku

Mengingat aku bingung perkara jalan mana yang mesti kutempuh
Aku jadi tertinggal sepulang sekolah dan harus berkonsultasi dengan guru

Jika aku merasa tidak yakin tentang masa depanku, aku akan tetap jujur 
Pada impianku sendiri. Begitulah jawabanku, jadi mestinya diriku akan baik-baik saja, kan?

Sebetulnya aku benar-benar merasa kesepian
Namun aku tersenyum menitikkan air mata saat melihat foto kita
Menunjukkan tanda "peace" dengan kedua tangan

Terima kasih banyak. Aku bersyukur sekali kita semua bisa jadi teman
Kita menangis, bercanda, juga tersenyum bersama-sama
Karena itulah, aku percaya bahwa ucapan "selamat tinggal" ini baru permulaannya
Hingga pada hari di mana kita akan bertemu lagi dan impian-impian kita terkabul
Aku akan memasuki hari kepergianku

Aku takkan lupa
Bahwa kita pernah bertemu di sini
Kita tetap mampu menghadapi segala hal meskipun itu pengalaman yang pahit
Maka marilah kita berjanji dari lubuk hati kita
Bahwa kita berteman akrab
Dan kita akan selalu berteman meskipun kita tumbuh dewasa, ya.

Tataplah ke atas langit yang belum diketahui oleh siapa pun
Mestinya sebuah hari esok yang cerah sedang menanti untuk kita
Karena itu, janganlah kita menangis. Hari ini baru permulaannya
Kumpulkan senyuman-senyuman kita di bawah pohon sakura begitu sudah lulus
Inilah hari kepergianku

Terima kasih banyak. Aku bersyukur sekali kita semua bisa jadi teman
Kita menangis, bercanda, juga tersenyum bersama-sama
Karena itulah, aku percaya bahwa ucapan "selamat tinggal" ini baru permulaannya
Hingga pada hari di mana kita akan bertemu lagi dan impian-impian kita terkabul
Sampai bertemu lagi!


Posting Ulang dari KazeLyrics


(Spotify Streaming)

Posting Komentar

0 Komentar