[Lirik] Traffic Light. - Perfect World (Terjemahan Indonesia)


Kita memang tampaknya belum sempurna. Namun dengan menghubungkan kekuatan, kita dapat menyinari esok mana pun

Lirik: Mayuki Yoneyama
Komposisi: Ayumi Miyazaki
Aransemen: Ayumi Miyazaki
Single: Perfect World (#1)
Keterangan: Digimon Universe App Monsters ED #4


Lirik Romaji:

Traffic Light. - Perfect World


Muzukashii kotoba hitsuyou nante nai sa
Me ga aeba sou hora san-ni-ichi de Jump
Kakko tsukanakute shizumisou na toki mo
Kitto daijoubu norenai nami wa zettai nai kara

Kaidoku funou ga afureteru konna sekai de
Yosoku dekinai kitai ijou sagashite

Akiramenai
Paafekuto waarudo kanae ni ikou
Saikou no deai mune ni
Bokura no rinku wo tsunageba oh oh oh oh
Paafekuto doriimu kimi to deaeta
Mugendai na yume tsumekonde
Issho ni ireba donna toki mo kowakunai yo
Sou sa my buddy!

Dou shiyou mo nakute sabishii hi ga atte mo
Kitto daijoubu akenai yoru wa zettai nai kara

Hajimete no kanjou kimi ni wa uso tsukenai yo
Kasanete yuku tashika na mono shinjite

Hitori janai
Paafekuto waarudo kanaeru tame ni
Saidai no negai komete
Atarashii tobira wo hirakeba oh oh oh oh
Paafekuto doriimu kimi to mirunda
Fukanzen na bokutachi dakedo
Tsunaida tsuyosa donna asu mo terasu hazu sa
Sou sa my buddy!

Paafekuto waarudo kanae ni ikou
Saikou no deai mune ni
Bokura no rinku wo tsunageba oh oh oh oh
Paafekuto doriimu kimi to deaeta
Mugendai na yume tsumekonde
Issho ni ireba donna toki mo kowakunai yo
Sou sa my buddy!


Lirik Kanji:

トラフィックライト。 『パーフェクトワールド』


難しい言葉 必要なんてないさ
目が合えばそう ほら3-2-1でJump
かっこつかなくて 沈みそうな時も
きっと大丈夫 ノレない波は絶対ないから

解読不能が 溢れてるこんな世界で
予測出来ない 期待以上探して

諦めない
パ-フェクトワ-ルド 叶えにいこう
最高の出会い胸に
僕らのリンクを繋げば oh oh oh oh
パ-フェクトドリ-ム 君と出会えた
無限大な夢詰め込んで
一緒にいれば どんな時も怖くないよ
そうさmy buddy!

どうしようもなくて 寂しい日があっても
きっと大丈夫 明けない夜は絶対ないから

初めての感情 君には嘘つけないよ
重ねてゆく 確かなもの信じて

一人じゃない
パ-フェクトワールド 叶える為に
最大の願い込めて
新しい扉を開けば oh oh oh oh
パ-フェクトドリーム 君と見るんだ
不完全な僕たちだけど
繋いだ強さ どんな明日も照らすはずさ
そうさmy buddy!

パ-フェクトワールド 叶えにいこう
最高の出会い胸に
僕らのリンクを繋げば oh oh oh oh
パ-フェクトドリ-ム 君と出会えた
無限大な夢詰め込んで
一緒にいれば どんな時も怖くないよ
そうさmy buddy!


Terjemahan Indonesia:

Traffic Light. - Dunia yang Sempurna


Kita tidak memerlukan kata-kata yang sulit
Selama kita bertatapan mata, ya, dalam hitungan 3-2-1 mulailah lompat!
Meskipun ada kalanya kita belum tampak keren dan merasa terpuruk
Kuyakin semuanya baik-baik saja, karena mustahil ada gelombang yang sulit diarungi

Di dunia yang penuh dengan hal-hal yang sulit dilihat
Kita sedang mencari sesuatu yang jauh sulit ditebak

Dengan pantang menyerah
Marilah kita ciptakan sebuah dunia yang sempurna
Maka pertemuan ini akan menjadi yang terbaik
Selama hubungan kita menyatu di hati, oh oh oh oh
Pada mimpi yang sempurna, aku bertemu denganmu
Rasanya seperti penuh mimpi yang tak terhingga
Selama kita bersama, aku takkan pernah merasa takut
Itu benar, sobatku!

Meskipun ada hari-hari kesepian yang tak bisa kuapakan lagi
Kuyakin semuanya baik-baik saja, karena mustahil malam takkan berganti siang

Perasaan yang kumiliki pertama kalinya padamu ialah berkata jujur
Dan terus memercayai hal-hal pasti yang terus berdatangan

Tanpa merasa sendirian
Demi menciptakan sebuah dunia yang sempurna
Kita membuat harapan dari segala yang kita miliki
Maka pintu yang baru mulai terbuka, oh oh oh oh
Pada mimpi yang sempurna, aku dapat melihatnya bersamamu
Kita memang tampaknya belum sempurna
Namun dengan menghubungkan kekuatan, kita dapat menyinari esok mana pun
Itu benar, sobatku!

Marilah kita ciptakan sebuah dunia yang sempurna
Maka pertemuan ini akan menjadi yang terbaik
Selama hubungan kita menyatu di hati, oh oh oh oh
Pada mimpi yang sempurna, aku bertemu denganmu
Rasanya seperti penuh mimpi yang tak terhingga
Selama kita bersama, aku takkan pernah merasa takut
Itu benar, sobatku!


Posting Komentar

2 Komentar