[Lirik] Kyoko Koizumi - Nantettatte Idol (Terjemahan Indonesia)


Pencitraanku jauh lebih penting, yaitu terlihat murni, polos, dan cantik

Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: Kyouhei Tsutsumi
Aransemen: Shirou Sagisu
Single/Album: Nantettatte Idol (#1) | Kyoko no Sayaku Tanoshiku Utsushiku (#5) | The Best (#14) | CD FILE Vol.3 (#7) | Best of Kyong King (#8) | KYON3 ~KOIZUMI THE GREAT 51 (#14) | K25 ~KYOKO KOIZUMI ALL TIME BEST~ (#4) | Kyon30 ~Nantettatte 30nen!~ (#8 Disc 1)

Lirik Romaji:

Kyoko Koizumi - Nantettatte Idol


Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru

Akai konbaaachiburu kara
Doa wo akezu ni tobiorite
Mini no sukaato hirari de
Otoko no ko-tachi no
Shisen wo kugidzuke

Kuroi sangurasu kakete mo
Puraibashii wo kakushite mo
Chotto kurai wa dareka ni
Sou yo watashi da to
Kidzukanakucha iya・iya

Koi wo suru ni wa suru kedo
Sukyandaru nara noo sankyuu
Imeeji ga taisetsu yo
Kiyoku tadashiku utsukushiku

Nantettatte aidoru
Watashi wa aidoru
(You are an idol)
Nantettatte aidoru
Suteki na aidoru
(You are an idol)
Aidoru wa yamerarenai
Yeah! Yeah! Yeah!

Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru

Chotto ikashita taipu no
Myuujishan to tsukiatte mo
Shiranu sonzenu to tobokete
Repootaa-tachi wo
Kemu ni maichau wa

Zutto kono mama de itai
Toshi nanka wa toritakunai
Itsumo minna ni kyaa kyaa
Iware tsudzuketai
Tanoshikereba ii ii

Koi wo suru ni wa suru kedo
Intabyuuu nara noo komento
Maneejaa tooshite
Kiyoku tadashiku utsukushiku

Nantettatte aidoru
Kono mama aidoru
(You are an idol)
Nantettatte aidoru
Itsudemo aidoru
(You are an idol)
Aidoru wa yamerarenai
Yeah! Yeah! Yeah!

Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru

Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru
Nantettatte aidoru

Yeah!......


Lirik Kanji:

小泉今日子『なんてったってアイドル』


なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

赤いコンバーチブルから
ドアをあけずに飛びおりて
ミニのスカートひらりで
男の子達の
視線を釘づけ

黒いサングラスかけても
プライバシーをかくしても
ちょっとくらいは誰かに
そうよ私だと
気づかなくちゃ イヤ・イヤ

恋をするにはするけど
スキャンダルなら ノーサンキュー
イメージが大切よ
清く 正しく 美しく

なんてったって アイドル
私はアイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
ステキなアイドル
(You are an idol)

アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

ちょっといかしたタイプの
ミュージシャンとつき合っても
知らぬ存ぜぬと とぼけて
レポータ達を
けむに巻いちゃうわ

ずっとこのままでいたい
年なんかはとりたくない
いつもみんなに キャー・キャー
言われ続けたい
楽しければいい いい

恋をするにはするけど
インタビューなら ノーコメント
マネージャーとおして
清く 正しく 美しく

なんてったって アイドル
このままアイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
いつでもアイドル
(You are an idol)
アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

Yeah!……


Terjemahan Indonesia:

Kyoko Koizumi - Lagi pula, Aku Memang Idol


Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol

Aku melompat dari mobil atap terbuka
Tanpa membuka pintunya sama sekali
Dengan rok miniku yang berkibar-kibar
Para cowok yang ada di sekitarku
Seluruh matanya terpaku di sini

Meski kukenakan kacamata hitam
Meski kusembunyikan privasiku
Rasanya aku jadi benci sekali
Kalau sampai tak ada seorang pun
Yang tahu siapa diriku, tidak・tidak

Aku ini orang yang juga bisa merasakan jatuh cinta
Tapi jika berujung skandal, dengan rendah hati kutolak
Pencitraanku jauh lebih penting
Yaitu terlihat murni, polos, dan cantik

Lagi pula, aku memang idol
Aku ini seorang idol
(Kau memang idol)
Lagi pula, aku memang idol
Seorang idol yang istimewa
(Kau memang idol)
Aku sulit berhenti menjadi idol
Yeah! Yeah! Yeah!

Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol

Mungkin sebenarnya aku bisa berpacaran
Dengan seorang musisi yang tipe sedikit bergaya
Tapi aku membuatnya seolah tidak begitu
Dan berani memperdaya
Para wartawan di sana

Aku ingin tetap seperti ini selamanya
Aku tak ingin sampai bertambah usia
Aku ingin semua penonton di depanku
Terus bersorak-sorak untukku
Sebaiknya tetap kunikmati, dan itu bagus

Aku ini orang yang juga bisa merasakan jatuh cinta
Tapi saat diwawancarai, aku tak memberi komentar
Tanyakanlah melalui manajerku dulu
Aku harus tetap bercitra murni, polos, dan cantik

Lagi pula, aku memang idol
Aku tetaplah seorang idol
(Kau memang idol)
Lagi pula, aku memang idol
Selamanya seorang idol
(Kau memang idol)
Aku sulit berhenti menjadi idol
Yeah! Yeah! Yeah!

Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol

Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol
Lagi pula, aku memang idol

Yeah!......


Posting Komentar

0 Komentar