[Lirik] S/mileage - Choto Mate Kudasai! (Terjemahan Indonesia)


Hidupku penuh antara yakin dan ragu dalam lingkup masa remajaku

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Shouichirou Hirata
Single/Album: Choto Mate Kudasai! (#1) | S/mileage Best Album Kanzenban ① (#2)

Ringkasan cerita lagu:
Seorang gadis yang meminta perjalinan cintanya ditunda dulu.

Lirik Romaji:

S/mileage - Choto Mate Kudasai!

Choto mate kudasai

Choto mate kudasai
Kyuu na kokuhaku ni wa
Nante kotaerya seikai desu ka?

Choto mate kudasai
Hanashi wo saigo made
Zenzen kikanai awatenbousan

Odoroki momo no ki watashira no yaruki mite
Dare ni mo makenai seishun mizushibuki
Ah sou wa itte mo asecchau
Koishitai!

Choto mate kudasai
Choto mate kudasai
Hanshinhangi de ikite yuku
Garasu no tiineiji
Medatte yuumei ni naru hi made~
Choto mate kudasai

Choto mate kudasai

Choto mate kudasai
Kyuu na deai desu ne
Kokoro dogimagi risou no bidanshi

Choto mate kudasai
Nebou wo shichatta yo
Tsugi no basu de wa ma ni awanai

Hirameki toutouriki aitsu wa ki ni naru ki da
Yubi kuwae miteru ano ko wa tan naru nonki
Ah taningoto de wa nainda yo
Koishitai!

Choto mate kudasai
Choto mate kudasai
Hajimete ikiteru kono jinsei
Shippai mo aru sa
Nipponichi ni naru hi made~
Choto mate kudasai

Choto mate kudasai
Choto mate kudasai
Hanshinhangi de ikite yuku
Garasu no tiineiji

Choto mate kudasai
Choto mate kudasai
Hajimete ikiteru kono jinsei
Shippai mo aru sa
Nipponichi ni naru hi made~
Choto mate kudasai


Lirik Kanji:

スマイレージ 『チョとマテクダサイ!』


チョトマテクダサイ

チョトマテクダサ~イ
急な告白には
なんて答えりゃ正解ですか?

チョトマテクダサ~イ
話を最後まで
全然聞かないあわてん坊さん

驚き 桃の木 私らのやる気見て
誰にも負けない青春水しぶき
Ah そうは言っても 焦っちゃう
恋したい!

チョトマテクダサ~イ
チョトマテクダサ~イ
半信半疑で生きてゆく
ガラスのティーネイジ
目立って有名になる日まで~
チョトマテクダサイ

チョトマテクダサイ

チョトマテクダサ~イ
急な出会いですね
心ドギマギ 理想の美男子

チョトマテクダサ~イ
寝坊をしちゃったよ
次のバスでは間に合わない

ひらめき 等々力 あいつは気になる樹だ
指くわえ見てるあの子は単なるのんき
Ah 他人ごとでは無いんだよ
恋したい!

チョトマテクダサ~イ
チョトマテクダサ~イ
初めて生きてるこの人生
失敗もあるさ
日本一になる日まで~
チョトマテクダサイ

チョトマテクダサ~イ
チョトマテクダサ~イ
半信半疑で生きてゆく
ガラスのティーネイジ

チョトマテクダサ~イ
チョトマテクダサ~イ
初めて生きてるこの人生
失敗もあるさ
日本一になる日まで~
チョトマテクダサイ


Terjemahan Indonesia:

S/mileage - Tunggu Dulu Sebentar!


Tunggu dulu sebentar

Tunggu dulu sebentar
Aku harus memberi jawaban apa
Atas pernyataan cinta mendadak ini?

Tunggu dulu sebentar
Kau kelihatan saking resahnya begitu
Sampai tak mendengarkanku bicara sampai akhir

Lihatlah semangat-semangatnya yang betapa mengejutkan
Itu bentuk percikan air masa muda untuk tak kalah dari siapa pun
Ah, sekalipun berkata begitu, tetap saja aku tak sabaran
Aku ingin dapat merasakan cinta!

Tunggu dulu sebentar
Tunggu dulu sebentar
Hidupku penuh antara yakin dan ragu
Dalam lingkup masa remajaku
Hingga harinya di mana aku dapat tampil mencolok
Tunggu dulu sebentar

Tunggu dulu sebentar

Tunggu dulu sebentar
Ini pertemuan yang mendadak sekali
Hatiku jadi berdebar-debar, karena dia orang yang ganteng sekali

Tunggu dulu sebentar
Aku malah ketiduran sampai telat bangun
Bisa-bisa aku tak sempat ambil bus berikutnya

Di atas bukit taman Todoroki, dia bagai pohon yang menarik perhatianku
Melihatnya menghitung jari-jarinya sendiri, berarti dia cowok canggung
Ah, ini bukan urusannya orang lain
Aku ingin dapat merasakan cinta!

Tunggu dulu sebentar
Tunggu dulu sebentar
Merasakan hidup ini pertama kalinya
Pasti juga memiliki banyak kekurangan
Hingga harinya di mana aku menjadi gadis nomor satu di Jepang
Tunggu dulu sebentar

Tunggu dulu sebentar
Tunggu dulu sebentar
Hidupku penuh antara yakin dan ragu
Dalam lingkup masa remajaku

Tunggu dulu sebentar
Tunggu dulu sebentar
Merasakan hidup ini pertama kalinya
Pasti juga memiliki banyak kekurangan
Hingga harinya di mana aku menjadi gadis nomor satu di Jepang
Tunggu dulu sebentar


Posting Komentar

0 Komentar