[Lirik] AKB48 - Oh my pumpkin! (Terjemahan Indonesia)



Oh sayangku! Kulihat kau ada di sana. Ternyata kau lagi asyiknya berenang

Lirik: Yasushi Akimoto 
Komposisi: Kenta Urashima, ShinQ 
Aransemen: ShinQ
Single: Oh my pumpkin! (#1)

Lirik Romaji:

AKB48 - Oh my pumpkin!


Ah... Ah... Ah... Aw!

Asufaruto kara no fukushanetsu
Toosutaa de yakareru you da
Jitensha no pedaru wo zenryoku de koide
Ase ga tomaranaku naru (Wow Wow Wow Wow)

Nagasugiru natsu yasumi kimi ni aenai nante...
Shimin puuru made itte miyou
Zabun to tobikomitai

Dareka wo suki ni naru tte totsuzen manatsu ni naru koto
Kimochi wo dou sureba ii

Oh my pumpkin! Soko ni iru no wa...
Boku no panpukin
Masaka kimi ga oyoideiru nante...
Guuzen ningyou wo mikaketa you ni
Boku wa me ga ten ni natta
Oh my pumpkin! Itoshii hito yo kocchi wo muite
Dekiru naraba isshun dake demo
Sotto te wo furiau naka ni naritai
Sonna yume wo miteiru

Kodomo-tachi ga mizushibuki wo agete bataashi wo shiteiru
Boku wa otonage naku muki ni natte
Zettai maketakunai

Mizu no naka ni iru dake ja atsui omoi wa samasenai
Deai wo kiseki ni shiyou

You're my pumpkin! Chikakute tooi
Kimi wa panpukin!
Mune no kodou kizukarechaisou da
Tomodachi to taoru ni kuru matte
Puuru saido de shaberu kimi
You're my pumpkin! Akogare no hito kataomoi chuu
Koko de aeta dake de shiawase
Itsu no hi ka kyou wo omoidasu yo
Ichiban atsui natsu wo...

Oh my pumpkin! Soko ni iru no wa...
Boku no panpukin
Masaka kimi ga oyoideiru nante...
Guuzen ningyou wo mikaketa you ni
Boku wa me ga ten ni natta
Oh my pumpkin! Itoshii hito yo kocchi wo muite
Dekiru naraba isshun dake demo
Sotto te wo furiau naka ni naritai
Sonna yume wo miteiru

Kimi wa boku no panpukin

(Ah... Ah... Ah... Aw!)


Lirik Kanji:

AKB48 『Oh my pumpkin! 』


Ah…Ah…Ah…Aw!

アスファルトからの輻射熱(ふくしゃねつ)
トースターで焼かれるようだ
自転車のペダルを全力で漕いで
汗が止まらなくなる(Wow Wow Wow Wow)

長すぎる夏休み 君に会えないなんて…
市民プールまで行ってみよう
ざぶんと飛び込みたい

誰かを好きになるって 突然 真夏になること
気持ちをどうすればいい?

Oh my pumpkin! そこにいるのは…
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて…
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった
Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる

子供たちが水しぶきを上げてバタアシをしてる
僕は大人気(おとなげ)なく向きになって
絶対 負けたくない

水の中にいるだけじゃ 熱い思いは冷ませない
出会いを奇跡にしよう

You're my pumpkin! 近くて遠い
君はパンプキン!
胸の鼓動 気づかれちゃいそうだ
友達とタオルに包(くる)まって
プールサイドで喋る君
You're my pumpkin! 憧れの人 片想い中
ここで会えただけでしあわせ
いつの日か今日を思い出すよ
一番 暑い夏を…

Oh my pumpkin! そこにいるのは…
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて…
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった
Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる

君は僕のパンプキン

(Ah…Ah…Ah…Aw!)


Terjemahan Indonesia

AKB48 - Oh Sayangku!


Ah... Ah... Ah... Aw!

Panas terik dari jalanan beraspal
Serasa terpanggang di dalam toaster
Kukayuh pedal sepedaku dengan sekuat tenaga
Sementara keringat tak hentinya mengucur (Wow Wow Wow Wow)

Liburan musim panas ini terlalu lama, aku jadi tak bisa ketemu kamu
Mungkin sebaiknya aku pergi ke kolam renang umum saja
Karena aku ingin langsung mencebur ke dalamnya

Merasa jatuh cinta pada seseorang serasa mendadak masuk pertengahan musim panas
Sebaiknya kuapakan perasaanku ini?

Oh sayangku! Kulihat kau ada di sana...
Si labu kesayanganku
Ternyata kau lagi asyiknya berenang...
Kayak kebetulan lihat seorang putri duyung
Mataku terbelalak melihat sosok dirimu
Oh sayangku! Wahai kasihku, lihatlah ke arah sini
Kalau bisa, untuk momen sesaat ini saja
Kuingin kita bisa saling melambaikan tangan
Seperti itulah mimpi yang kubayangkan

Anak-anak dengan asyiknya berenang tendang ayun mencipratkan air
Aku pun jadinya ikut keasyikan sampai kekanak-kanakan rasanya
Sangat ogah buat kalah!

Berada di dalam air saja belum cukup mendinginkan perasaanku yang membara
Akan kujadikan pertemuan kita ini bentuk keajaiban

Kau sayangku! Berada dekat sekaligus jauh
Kaulah labu kesayanganku!
Bisa-bisa suara debaranku bakal tersadari olehmu
Aku terus memandangimu yang menyelimuti diri dengan handuk
Dan mengobrol dengan teman-temanmu di samping kolam renang
Kau sayangku! Tepatnya kasih dambaanku yang belum membalas cintanya
Bertemu di sini saja sudah cukup membuatku gembira
Suatu saat nanti, aku akan mengenang hari ini
Sebagai musim panas paling terik yang pernah ada...

Oh sayangku! Kulihat kau ada di sana...
Si labu kesayanganku
Ternyata kau lagi asyiknya berenang...
Kayak kebetulan lihat seorang putri duyung
Mataku terbelalak melihat sosok dirimu
Oh sayangku! Wahai kasihku, lihatlah ke arah sini
Kalau bisa, untuk momen sesaat ini saja
Kuingin kita bisa saling melambaikan tangan
Seperti itulah mimpi yang kubayangkan

Kaulah labu kesayanganku

(Ah... Ah... Ah... Aw!)


Posting Komentar

0 Komentar