[Lirik] Tsubaki Factory - Daisuki na no ni, Daisuki Dakara (Terjemahan Indonesia)


Dengarlah, kenyataannya selama ini aku menaruh kagum pada dirimu

Lirik: Aoi Yamazaki
Komposisi: Takui Nakajima
Aransemen: Tomohiro Sumikama
Single: My Days for You / Kanashimi ga Tomaranai (#3, RE A)

Lirik Romaji:

Tsubaki Factory - Daisuki na no ni, Daisuki Dakara


Asa ni nattara ai ni ikou
"Gomen ne" tte
Me to me awase watashitai yo
My dear waratte hoshii

Tatta hitotsu no jooku de kimi to
Gikushaku shichau nante
Tatta hitori no hontou no watashi to
Hagurete shimau nante

Rokku gamen niwa
Biidama no natsu
Kantan ni wareta ne

Asa ni nattara ai ni ikou
"Gomen ne" tte
Dasshu de shihatsu tobiorite

Hazukashii koto mo hanasou
Honto wa ne
Zutto ne kimi ni akogareteta no
My dear kuyashikatta yo

Magyaku nanoni magyaku dakara
Hikareau michinori
Mukai kaze mo mikata ni suru
Kiyousa ga mabushii

......Nante ienai hodo
Mite ita hazu no nana korobu sugata

Ichigousha mado no soto
Sanraizu me ni shimiru
Doko itemo nani shitemo
Sou da kimi ja nakya

Mou ichido musubou
Kono ito wo mirai e
Nandomo musubou
Kono ito wo mirai e

Itsumodoori no kimi dakara
Nakete kuru
Dasshu de soba e kakeyoreba

Kokoro kara no kotoba wo
Kondo koso
Zutto ne mikata yakusoku shiyou
My dear soba ni iru yo

Oh... 


Lirik Kanji:

つばきファクトリー 『大好きなのに、大好きだから』


朝になったら 会いに行こう
「ごめんね」って
目と目合わせ 渡したいよ
My dear 笑ってほしい

たった一つの ジョークで君と
ぎくしゃくしちゃうなんて
たった一人の 本当の私と
はぐれてしまうなんて

ロック画面には
ビー玉の夏
簡単に割れたね

朝になったら 会いに行こう
「ごめんね」って
ダッシュで始発 飛び降りて

恥ずかしいことも話そう
ホントはね
ずっとね 君に憧れてたの
My dear 悔しかったよ

真逆なのに 真逆だから
惹かれあう道のり
向かい風も 味方にする
器用さが まぶしい

……なんて 言えないほど
見ていたはずの 七転ぶ姿

1号車 窓の外
サンライズ 目に沁みる
どこいても 何しても
そうだ 君じゃなきゃ

もう一度 結ぼう
この糸を 未来へ
何度も 結ぼう
この糸を 未来へ

いつも通りの 君だから
泣けてくる
ダッシュで 側へ駆け寄れば

心からの言葉を
今度こそ
ずっとね 味方 約束しよう
My dear そばにいるよ

Oh…


Terjemahan Indonesia:

Tsubaki Factory - Padahal Aku Mencintaimu, Karena Aku Mencintaimu


Begitu pagi tiba, aku akan langsung pergi menemuimu
Dan mengucapkan maaf padamu
Kuingin membagikannya untukmu selagi bertatapan mata
Sayangku, kuingin kau tersenyum

Ternyata satu candaan saja
Bisa bikin suasana canggung
Tak disangka aku telah melewatkan
Satu-satunya hal yang nyata bagiku

Di layar kunci HP-ku
Terpampang foto kelereng musim panas
Yang kelihatan dapat hancur dengan mudahnya, 'kan?

Begitu pagi tiba, aku akan langsung pergi menemuimu
Dan mengucapkan maaf padamu
Dengan melompat masuk kereta pertama secepatnya

Ayo kita bicarakan juga hal-hal yang memalukan
Dengarlah, kenyataannya
Selama ini aku menaruh kagum pada dirimu
Sayangku, rasanya itu membuatku kesal

Meskipun kita bertolak belakang, karena kita yang bertolak belakang inilah
Kita saling ditarik ke arah jalan yang satu ini
Bahkan angin yang menghadang bisa menjadi rekan
Kecakapanmu memang tampak luar biasa

......sampai aku tak sanggup berkata begitu
Harusnya aku melihatmu bagaimana kau terjatuh kesekian kalinya

Di luar jendela gerbong pertama
Matahari terbit serasa meyilaukan mataku
Di mana pun berada, apa pun yang kulakukan
Ya, hanya kamu satu-satunya

Ayo kita hubungkan sekali lagi
Benang ini menuju masa depan
Ayo kita hubungkan kesekian kalinya
Benang ini menuju masa depan

Karena kau selalu tampak sama seperti biasanya
Itu membuatku ingin menangis
Tepat saat aku bergegas menuju sisimu secepatnya

Akan kuutarakan isi hatiku
Untuk kali ini
Berjanjilah kalau kita akan berdampingan
Sayangku, aku akan terus ada di sampingmu

Oh...


Posting Komentar

0 Komentar