Sakura Gakuin - FRIENDS


Milikku yang tetap berharga selamanya adalah "teman"

Lirik: cAnON.
Komposisi: cAnON.
Aransemen: cAnON.
Single/Album: FRIENDS (#1) | Sakura Gakuin 2011 Nendo ~FRIENDS~ (#2) | Sakura Gakuin 2013 Nendo ~Kizuna~ (#8) | Sakura Gakuin 2018 Nendo ~Life Iroasenai Hibi~ (#8)

Lirik Romaji:

Sakura Gakuin - FRIENDS

Shitoshito amefuri yuutsu na asa
Mujou na getsuyoubi
Haiiro no sora wa kokoro moyou
Kenka shita no kinyoubi
POKETTO no naka ni wa “gomen ne” wo shinobasete
Sunao ni nareru no wo matteru

Watashitachi nitamono doushi da nante
Issho kuta ni shitagaru kedo
Hontou wa sorezore ANTENA tatete
Chiccha na HAATO migaiteru
Yakeppachi ni natte wa sugu ni me wo harashite
Nakijaku tte warau nda

Jibun wo mamoru koto ni sei-ippai de kidzukenakatta
Fui ni anata wo kizutsuketa koto

Baby girl
Donna toki mo taisetsu na mono
Sore wa “tomodachi” datte
Ieru you na watashi ni shite kurete
Arigatou ne
Thank you! Oh, my friend

Tomaranai oshaberi tasogare toki
Itsumo no kaerimichi
Raishuu no TESUTO ano ko no koto
Mujaki ni hanashitsuzukete
“Sayonara” tte iu no wa samishiku natta hi wa
Kaisatsu de nagabanashi

Konna heibon na hibi mo omoide ni kawaru keredo
Zutto futari wa tomodachi no mama

Baby girl
Ano himawari mo hikoukigumo mo
Anata ni shirasetakute
Kuchizusanda kono uta ni kidzuite ne
Daisuki yo
Thank you! Oh, my friend

RAIBARU to shinyuu no kao wo motsu futari dakara
Kasaneta te ni wa hoshi ga kirameku kitto

Baby girl
Donna toki mo taisetsu na mono
Sore wa “tomodachi” datte
Ieru you na watashi ni shite kurete
Arigatou ne
Thank you! Oh, my friend

Daisuki yo
Thank you! Oh, my friend


Lirik Kanji:

さくら学院 『FRIENDS』

しとしと雨降り ユーウツな朝
無情な月曜日
灰色の空は 心模様
ケンカしたの金曜日
ポケットの中には『ゴメンネ』を忍ばせて
素直になれるのを待ってる

私たち似た者同士だなんて
一緒くたにしたがるけど
本当はそれぞれ アンテナ立てて
ちっちゃなハート みがいてる
やけっぱちになっては すぐに目を腫らして
泣きじゃくって 笑うんだ

自分を守ることに精一杯で気づけなかった
不意にあなたを傷つけたこと

Baby girl
どんなときも 大切なもの
それは「友達」だって
言えるような 私にしてくれて
ありがとうね
Thank you! Oh, my friend

止まらないおしゃべり たそがれ時
いつもの帰り道
来週のテスト あのコのこと
無邪気に話し続けて
『サヨナラ』って言うのが 寂しくなった日は
改札で長バナシ

こんな平凡な日々も思い出に変わるけれど
ずっとふたりは友達のまま

Baby girl
あのヒマワリも ひこうき雲も
あなたに知らせたくて
くちずさんだ この歌に気づいてね
大好きよ
Thank you! Oh, my friend

ライバルと親友の顔を持つふたりだから
重ねた手には星がキラメく きっと

Baby girl
どんなときも 大切なもの
それは「友達」だって
言えるような 私にしてくれて
ありがとうね
Thank you! Oh, my friend

大好きよ
Thank you! Oh, my friend


Terjemahan Indonesia:

Sakura Gakuin - Kawan-Kawan

Pada hari Senin yang tak bersahabat ini
Hujan turun dengan gerimis di pagi yang suram
Kita pun berkelahi di hari Jumat
Dengan hati yang tampak murung seperti langit kelabu
Kusembunyikan permintaan maafku di dalam kantongku
Dan menunggu untuk mengungkapkannya

Kita sudah terlihat seperti teman yang akrab
Dan tetap saling berhubungan erat
Namun sebenarnya antena di kepala kita saling tertahan
Dan menyikat-nyikat hati yang kecil
Aku jadi sangat berputus asa, sampai mataku dipenuhi air mata
Sehingga diriku menangis sambil tersenyum

Kusadari bahwa kucoba untuk melindungi diriku sendiri dengan kemampuan yang kumiliki
Dan menyakitimu secara tiba-tiba

Baby girl
Milikku yang tetap berharga selamanya
Adalah "teman"
Seolah kita bisa terus saling bicara
Terima kasih, ya
Thank you! Oh, my friend

Saat senja tiba, di sepanjang jalan pulang sekolah
Kita tak henti-hentinya saling mengobrol
Dengan polosnya pun aku terus berbicara
Tentang ujian sekolah yang akan kita hadapi minggu depan
Saat kuucapkan "selamat tinggal" di hari yang sepi itu
Kita masih terus berceloteh di dekat gerbang tiket stasiun

Meski hari-hari yang biasa itu bisa menjadi kenangan
Kita akan selalu tetap berteman

Baby girl
Sambil melihat bunga matahari dan jejak awan pesawat itu
Aku ingin mengenal lebih jauh tentang dirimu
Tanpa sadar pun aku bersenandung dengan lagu ini
Aku sangat menyayangimu
Thank you! Oh, my friend

Karena kita saling memiliki wajah saingan sekaligus teman dekat
Kita pasti akan berusaha untuk mengangkat tangan kita mencapai bintang yang bersinar

Baby girl
Milikku yang tetap berharga selamanya
Adalah "teman"
Seolah kita bisa terus saling bicara
Terima kasih, ya
Thank you! Oh, my friend

Aku sangat menyayangimu
Thank you! Oh, my friend


Posting Ulang dari KazeLyrics

Posting Komentar

0 Komentar