Kalafina - Magia


Aku menginginkan sebuah mantra agar aku dapat berjuang melawan kesedihan yang selalu di depan mataku

Lirik: Yuki Kajiura
Komposisi: Yuki Kajiura
Aransemen: Yuki Kajiura
Single/Album: Magia (#1) | After Eden (#3) | Hikari Furu (#3) | Mahou Shoujo Madoka☆Magica MUSIC COLLECTION (#19 Disc 2) | THE BEST "Blue" (#4) | Mahou Shoujo Madoka☆Magica Ultimate Best (#6) | Kalafina All Time Best 2008-2018 (#9 Disc 2)
Keterangan:  Mahou Shoujo Madoka☆Magica ED / Mahou Shoujo Madoka☆Magica Movie: Hajimari no Monogatari Insert Song/ED

Lirik Romaji:

Kalafina - Magia

Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Toki wo koete
Horobi isogu sekai no yume wo
Tashika ni hitotsu kowasu darou

Tamerai wo nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani?
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no?

Kodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no you ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari wo yobisamasu
Negai

Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara wo nozomu no darou
Ai ga mune wo toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umarete kuru

Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii

Kimi wa mada yume miru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki wo
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai

Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi wo
Shinjita
(Hikari to kage no naka)

Shizuka ni sakimidareteita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai wo kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume wo miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi wo tsukuru no wa
Negai


Lirik Kanji:

Kalafina 『Magia』

いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう

躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?

子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い

いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る

迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい

君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い

囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
(光と影の中)

静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い


Terjemahan Indonesia:

Kalafina - Sihir

Suatu saat, cahaya cinta yang membara di matamu
Akan dapat melintasi waktu
Dan kemungkinan pasti dapat menghancurkan
Mimpi dunia yang bergegas menuju kebinasaan

Telanlah keraguanmu itu
Apa yang sebenarnya kau inginkan?
Pada tempat kerinduan serakah ini berada
Adakah mimpi yang fana?

Layaknya sihir dahulu kala
Yang pernah kumimpikan sejak kecil
Dengan kekuatan yang mampu menghancurkan kegelapan
Aku ingin bertemu dengan senyumanmu
Di tanganku yang gemetar ketakutan
Terdapat keberanian dalam bentuk bunga yang tercabut
Hanya perasaanku inilah yang kuandalkan untuk segalanya
Dan membangkitkan cahayanya
Menjadi harapan

Suatu saat, kau mungkin juga berharap
Atas kekuatan besar demi seseorang
Pada malam yang terkoyak hatinya oleh cinta
Lahirlah kata-kata yang tak dikenal

Jika aku mampu pergi tanpa tersesat
Maka tak masalah hatiku ini terpecah belah
Aku menginginkan sebuah mantra
Agar aku dapat berjuang
Melawan kesedihan yang selalu di depan mataku

Kau adalah kenangan yang masih terus bermimpi
Sementara aku adalah esok hari yang tak pernah tidur
Maka aku bergerak maju untuk memperoleh
Keajaiban di mana kita dapat bertemu
Di tanganku yang gemetar ketakutan
Terdapat pedang dalam bentuk bunga yang tercabut
Hanya perasaanku inilah yang membuat segalanya terasa hidup
Dan mengacungkan harapan
Di hatiku

Pada waktu aku menyukai sebuah buku tentang tanah misterius
Yang diterangi oleh matahari yang sedang terperangkap
Aku percaya kisah dongengnya
Yang mengajarkanku bahwa harapan
Pasti dapat terkabul
(Di antara cahaya dan bayangan)

Dengan lembutnya, sihir dahulu kala
Mekar dengan bebas di tengah keheningan
Dan berbisik bahwa kekuatan untuk mengubah dunia
Ada pada kedua tanganku
Marilah kita melihat mimpi tanpa akhir
Di tengah waktu aku pergi bersamamu
Hanya perasaanku inilah yang membuat segalanya terasa hidup
Apa yang menciptakanku hidup ialah
Harapan


Posting Komentar

0 Komentar