[Lirik] IZ*ONE - Suki to Iwasetai (Terjemahan Indonesia)


Meskipun kau memelukku, ungkapan itu takkan keluar. Maka ucapkanlah sebaik-baiknya

Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: CHOCOLATE MIX
Aransemen: APAZZI
Single/Album: Suki to Iwasetai (#1) | Twelve (#3)

Lirik Romaji:

IZ*ONE - Suki to Iwasetai

Aitai to itteru no wa
Saikin watashi bakari janai?
Nandomo shitsukoi kurai
Mainichi anata ga sasotte kita noni...
Kagayaiteru daiyamondo wa
Doko ka ni shimai wasureteru no?
Nei mou ichido omoidashite yo
Mukashi no you ni tokimekimashou

Ai wa itsumo narete kite shimau mono
Tokidoki wa tashikamenai to doko ka icchau yo

Zettai
Suki to iwasetai anata no hou kara
Suki to iwasetai Won’t you kiss?
Suki to iwasetai watashi no me wo mite
Suki to iwasetai Won’t you kiss?
Dakishimete kurete mo tsutawatte konai
Chanto kotoba de choudai Won’t you kiss?

Yosomuite hotto oku nara
Watashi mo katte ni shichau kara
Otagai kanshou shinai
Sou yuu ruuru mo ii kamo shirenai
Tsui tsuyogatte itte mita kedo
Sonna koto wa dekinai
Nee mou sukoshi kocchi wo mite yo
Mune no oku de sakende iru noni

Ai wa yagate baransu kuzureru mono
Yasashisa de sasaetenai to katamuite shimau yo

Dakara
Suki to iinasai kantan na koto deshou?
Suki to iinasai One more kiss!
Suki to iinasai ima sara demo ii
Suki to iinasai One more kiss!
Ushinaitakunai sonzai dattara
Motto kimochi wo kikasete One more kiss!

Nee watashi dake ni zutto iwaseru tsumori?
Onaji kurai itte kurenakya ai wo shinjinai yo

Zettai
Suki to iwasetai anata no hou kara
Suki to iwasetai Won’t you kiss?
Suki to iwasetai watashi no me wo mite
Suki to iwasetai Won’t you kiss?
Dakishimete kurete mo tsutawatte konai
Chanto kotoba de choudai Won’t you kiss?


Lirik Kanji:

IZ*ONE 『好きと言わせたい』

会いたいと言ってるのは
最近 私ばかりじゃない?
何度もしつこいくらい
毎日 あなたが誘って来たのに…
輝いてるダイヤモンドは
どこかにしまい忘れてるの?
ねえ もう一度 思い出してよ
昔のようにときめきましょう

愛はいつも 慣れて来てしまうもの
時々は確かめないとどこか行っちゃうよ

絶対
好きと言わせたい あなたの方から
好きと言わせたい Won't you kiss?
好きと言わせたい 私の瞳(め)を見て
好きと言わせたい Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって来ない
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?

よそ向いて放っておくなら
私も勝手にしちゃうから
お互い 干渉しない
そういうルールもいいかもしれない
つい 強がって言ってみたけど
そんなことはできない
ねえ もう少し こっちを見てよ
胸の奥で叫んでいるのに

愛はやがて バランス崩れるもの
やさしさで支えてないと傾いてしまうよ

だから
好きと言いなさい 簡単なことでしょ?
好きと言いなさい One more kiss!
好きと言いなさい 今さらでもいい
好きと言いなさい One more kiss!
失いたくない存在だったら
もっと気持ちを聞かせて One more kiss!

ねえ 私だけにずっと言わせるつもり?
同じくらい言ってくれなきゃ愛を信じないよ

絶対
好きと言わせたい あなたの方から
好きと言わせたい Won't you kiss?
好きと言わせたい 私の瞳(め)を見て
好きと言わせたい Won't you kiss?
抱きしめてくれても 伝わって来ない
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss?


Terjemahan Indonesia:

IZ*ONE - Aku Ingin Kau yang Mengungkapkan Rasa Suka Padaku

Baru-baru ini yang bilang "aku merindukanmu"
Itu memang aku, bukan?
Padahal kau sendiri yang setiap hari mengajakku
Entah sekian berapa kali saking teguhnya dirimu...
Berlian yang menyilaukan itu
Apakah kau lupa lalu meninggalkannya entah di mana?
Hei, cobalah mengingatnya sekali lagi
Dan buatlah diriku merasa berdebar seperti dulu

Cinta selalu menjadi sesuatu yang diambil untungnya saja
Kalau tak sering-sering diamati, cinta itu tak lama lagi akan menghilang

Pastinya
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku, langsung darimu
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku. Maukah kau menciumku?
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku, dan tataplah kedua mataku saja
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku. Maukah kau menciumku?
Meskipun kau memelukku, ungkapan itu takkan keluar
Maka ucapkanlah sebaik-baiknya. Maukah kau menciumku?

Kalau kau berpaling dan meninggalkanku sendiri
Aku juga bisa melakukan hal yang sama
Tidak mengusik satu sama lain
Mungkin saja aturan seperti itu mesti ada

Aku berlagak teguh dan mencoba mengungkapkannya sendiri
Tapi aku tak bisa yang seperti itu
Hei, cobalah lihat ke arahku sedikit lagi
Aku ini padahal sudah berteriak dari lubuk hatiku

Cinta perlahan-lahan akan kehilangan keseimbangannya
Jika tak dibantu dengan kebaikan, cinta itu tak lama lagi akan hancur

Maka dari itu
Ungkapkanlah rasa suka padaku. Itu perkara mudah, 'kan?
Ungkapkanlah rasa suka padaku. Satu ciuman lagi!
Ungkapkanlah rasa suka padaku. Terlambat sedikit pun tak masalah
Ungkapkanlah rasa suka padaku. Satu ciuman lagi!
Kalau kau tak mau kehilangan diriku
Maka biarkanlah aku mendengar lebih banyak dari perasaanmu. Satu ciuman lagi!

Hei, kau sengaja membiarkanku yang mengungkapkannya untukmu?
Kalau kau tak sanggup mengungkapkan hal yang sama, aku takkan bisa percaya cintamu

Pastinya
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku, langsung darimu
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku. Maukah kau menciumku?
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku, dan tataplah kedua mataku saja
Aku ingin kau yang mengungkapkan rasa suka padaku. Maukah kau menciumku?
Meskipun kau memelukku, ungkapan itu takkan keluar
Maka ucapkanlah sebaik-baiknya. Maukah kau menciumku?


Posting Komentar

0 Komentar