[Lirik] Berryz Koubou - Koi no Jubaku (Terjemahan Indonesia)


Hubungan persahabatan antara cewek dapat hancur dengan mudahnya karena hal seperti ini

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Shouichirou Hirata
Single/Album: Koi no Jubaku (#1) | Dai ② Seichouki (#5) | Berryz Koubou Special Best Vol. 1 (#7) | Kanjuku Berryz Koubou The Final Completion Box (#5 Disc 1) | Kobushi Sono Ichi (#3 Disc 2, LE Type B) | 
 Hello! Project no Zenkyoku Kara Atsumechaimashita! Vol. 7 Eiga "Ano Koro." Hen (#5)
Keterangan: Dinyanyikan juga oleh Kobushi Factory


Lirik Romaji:

Berryz Koubou - Koi no Jubaku


Kokuhaku nante shinaide yo
Tsukiaikata mo shiranai kuse
Dou yatte watashi mamoru no yo
Konkyo mo nani mo nai kuse ni

Otonaburu no yamete
Majimegao mo yamete
Tomodachi ga kimi no koto
Suki da to shitteru no yo watashi

Kyoushitsu ni wa nani mo nai wa
Sonna tsuyoku semaranaide
Onnadoushi yuujou tte
Konna koto de hakanaku kudakeru no
Koi no jubaku

Kokuhaku nante shinaide yo
Onnagokoro mo shiranai no ni
Ima nara zenbu wasureru wa
Nanni mo iwazu kaette yo

Akiramekaketeta no
Yuujou toru tame yo
Zutto zutto suki datta
Nandodatte namida shita watashi

Kyoushitsu ni wa yuuhi ga sasu
Kimi to watashi futari dake de
Tomodachi ni wa nante iu no
Yappa koko de unazukenai aa
Koi no jubaku

Kyoushitsu ni wa nani mo nai wa
Sonna tsuyoku semaranaide
Onnadoushi yuujou tte
Konna koto de hakanaku kudakeru no
Koi no jubaku

Kyoushitsu ni wa yuuhi ga sasu
Kimi to watashi futari dake de
Tomodachi ni wa nante iu no
Yappa koko de unazukenai aa
Koi no jubaku


Lirik Kanji:

Berryz工房 『恋の呪縛』


告白なんて しないでよ
付き合い方も しらないくせ
どうやって 私守るのよ
根拠も何もないくせに

大人ぶるのやめて
真面目顔もやめて
女友達が君の事
好きだと 知ってるのよ 私

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

告白なんて しないでよ
女心も 知らないのに
今なら 全部忘れるわ
なんにも言わず 帰ってよ

あきらめかけてたの
友情取る ためよ
ずっと ずっと 好きだった
なんどだって 涙した 私

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛


Terjemahan Indonesia:

Berryz Koubou - Kutukan Cinta


Janganlah mengungkapkan perasaanmu padaku
Sementara kau sendiri tak tahu caranya berpacaran
Bagaimana kau dapat melindungiku
Sementara kau tak punya alasan yang mendasar?

Berhentilah bertingkah laku seperti orang dewasa
Berhentilah menampakkan wajahmu yang serius
Aku sendiri tahu kalau ada teman cewekku
Yang juga merasa suka padamu

Tak ada apa pun yang terjadi di kelas ini
Maka janganlah kau terus-menerus mengejarku
Hubungan persahabatan antara cewek
Dapat hancur dengan mudahnya karena hal seperti ini
Inilah kutukan cinta

Janganlah mengungkapkan perasaanmu padaku
Padahal kau tak tahu apa-apa tentang hati perempuan
Mulai sekarang kita lupakan semua kejadian ini
Janganlah berkata apa-apa lagi dan pulanglah kau sana

Aku hampir menyerah terhadap cinta
Demi memilih menjaga persahabatan
Sudah lama sekali aku menyukaimu
Sampai entah ke berapa kalinya aku menangis

Cahaya matahari terbenam menerangi ruangan kelas
Kau dan aku di sini, kita berdua saja
Aku mesti berkata apa pada temanku nanti?
Tak sanggup aku menerima perasaanmu di sini, aah
Inilah kutukan cinta

Tak ada apa pun yang terjadi di kelas ini
Maka janganlah kau terus-menerus mengejarku
Hubungan persahabatan antara cewek
Dapat hancur dengan mudahnya karena hal seperti ini
Inilah kutukan cinta

Cahaya matahari terbenam menerangi ruangan kelas
Kau dan aku di sini, kita berdua saja
Aku mesti berkata apa pada temanku nanti?
Tak sanggup aku menerima perasaanmu di sini, aah
Inilah kutukan cinta
 
 

Posting Komentar

0 Komentar