[Lirik] ClariS - CLICK (Terjemahan Indonesia)


Ah, bahkan satu kenangan yang sebegininya penting dapat tertutupi oleh pasir waktu hingga semakin terasa samar

Lirik: kz
Komposisi: kz
Aransemen: kz
Single/Album: CLICK (#1) | PARTY TIME (#2) | ClariS ~SINGLE BEST 1st~ (#9) | ClariS 10th Anniversary BEST -Pink Moon- (#10)
Keterangan: Nisekoi OP #1

Lirik Romaji:

ClariS - CLICK


Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

Aa konna ni mo
Taisetsu na omoi mo
Toki no suna ga ooikakushite
Aimai ni shite shimau keredo

Unmei nante kotoba wa chiipu da nante
Issho ni waraiatteru kimi ga
Sono hito dattari suru no kana

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshi zutsu wasureteku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai pazuru
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

Aa anna ni mo
Futashika na kioku no
Rinkaku dake ga ibara no you ni
Kokoro shimetsukeru

Zutto
Chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Tsuioku ni mi wo yudaneteta
Demo sore ja nanimo kawaranai yo ne

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshi zutsu wasureteku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai pazuru
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou

Subete ga senmei ni naru
Sonna yume wo dare datte kanaetai kara
Subete ga kanchigai demo
Osorenaide susumou

Fukaku fukaku nemuru
Koe wo sukui ageyou

Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshi zutsu wasureteku kedo
Kokoro no okusoko de
Watashi-tachi wo matte iru kara
Sorou hazu no pazuru
Kakureteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou


Lirik Kanji:

ClariS 『CLICK』


記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

あぁ こんなにも
大切な想いも
時の砂が覆い隠して
曖昧にしてしまうけれど

運命なんて言葉はチープだなんて
一緒に笑いあってる君が
その人だったりするのかな

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

あぁ あんなにも
不確かな記憶の
輪郭だけが棘(いばら)のように
心締めつける

ずっと
小さく咲いた想いをいつもつぐんで
追憶に身を委ねてた
でもそれじゃ何も変わらないよね

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくから
君との思い出は
僅かだけでも託させてよ
揃うはず無いパズル
隠してた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう

全てが鮮明になる
そんな夢を誰だって叶えたいから
全てが勘違いでも
恐れないで進もう

深く深く眠る
声をすくいあげよう

きっと
みんな大事なこと
少しずつ忘れていくけど
心の奥底で
私たちを待っているから
揃うはずのパズル
隠れてた最後の欠片
記憶が開く音
聴きたいから
君に差しだそう


Terjemahan Indonesia:

ClariS - Klik


Aku ingin mendengar
Suara mengenang itu
Sehingga aku perlu mewujudkannya denganmu

Ah, bahkan satu kenangan
Yang sebegininya penting
Dapat tertutupi oleh pasir waktu
Hingga semakin terasa samar

Tapi menganggap itu ulahnya takdir kedengaran murahan
Mungkinkah kau yang selama ini tertawa bersamaku
Merupakan orang yang kumaksud itu?

Pastinya
Sedikit demi sedikit
Kita akan melupakan hal-hal yang penting
Sehingga aku memercikkan lagi kenangan tentang kita
Meskipun itu hanya dalam bentuk yang sangat kecil
Seperti puzzle yang takkan pernah terselesaikan
Dengan pecahan terakhirnya yang masih tersembunyi
Aku ingin mendengar
Suara mengenang itu
Sehingga aku perlu mewujudkannya denganmu

Ah, bahkan sebagian kenangan
Yang sebegitunya kurang pasti
Bisa saja menutupi seluruh hati
Layaknya duri-duri yang tajam

Selama ini
Aku memetik kenangan yang masih menguncup
Lalu memercayakan tubuhku pada kenangan itu
Tapi kalau terus begitu, takkan ada yang berubah

Pastinya
Sedikit demi sedikit
Kita akan melupakan hal-hal yang penting
Sehingga aku memercikkan lagi kenangan tentang kita
Meskipun itu hanya dalam bentuk yang sangat kecil
Seperti puzzle yang takkan pernah terselesaikan
Dengan pecahan terakhirnya yang masih tersembunyi
Aku ingin mendengar
Suara mengenang itu
Sehingga aku perlu mewujudkannya denganmu

Siapa saja ingin mewujudkan mimpi macam itu
Di mana segalanya dapat terasa amat jelas
Meskipun kita masih salah paham tentang semuanya
Janganlah takut dan teruslah maju ke depan

Suara yang masih tertidur lelap itu
Aku akan membangkitkannya demi kita

Pastinya
Sedikit demi sedikit
Kita akan melupakan hal-hal yang penting
Tapi kenangan itu masih terus menunggu
Tepat di lubuk hati kita yang terdalam
Seperti puzzle yang masih harus diselesaikan
Dengan pecahan terakhirnya yang masih tersembunyi
Aku ingin mendengar
Suara mengenang itu
Sehingga aku perlu mewujudkannya denganmu

(Download PV)

Posting Komentar

0 Komentar