[Lirik] Ultra Tower - Kibou no Uta (Terjemahan Indonesia)


Jangan tertawai aku hanya karena aku tidak mengetahui apa-apa. Itu artinya aku masih bisa berkembang lebih jauh lagi

Lirik: Wataru Terauchi
Komposisi: Kengo Ohhama
Aransemen: Ultra Tower
Single/Album: Kibou no Uta (#1) | bluebell (#2)
Keterangan: Shokugeki no Souma OP #1

Lirik Romaji:

Ultra Tower - Kibou no Uta

Umarekawaru ima koko de
Aoi de ita sora koete iku
Nigirishimeta tenohira no sono naka ni kibou ga atta nda

Me no mae ni hirogaru keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kidzuita

Tatoeba kimi to deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru

Shiranai koto darake de waraete kuru na
Madamada saki ni ikeru akashi da

Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki wo mezashite iku subete kakete

Arifureta mono ni kakureteru you na
Tokubetsu wo minogasanai you ni

Tatoeba miru kakudo wo kaete mireba
Chigau ikimono mitai

Taisou de nakute ii yo mie wa hara zu ni
Sono hi sono ba de daseru saikou wo

Kirihiraita osore zu ni
Atarashii keshiki motomete
Imidzuke toka rikutsu nanka iranai nda omou mama ni

Amai hi wo nigai hi wo abi nagara
Bokura kidzuite iku manande iku
Bokura shika dekinai koto wo

Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki ni tsumazuite ima

Umarekawaru nando demo
Aoi de ita sora koete iku
Nigirishimeta tenohira no sono naka ni kibou ga atta nda


Lirik Kanji:

ウルトラタワー『希望の唄』

生まれ変わる 今ここで
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に希望があったんだ

目の前に広がる景色全部が
実はちっぽけだったと気付いた

例えば君と出会えば簡単に
世界はひっくり返る

知らないことだらけで 笑えてくるな
まだまだ先に行ける証だ

追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂を目指していく 全て懸けて

ありふれたものに隠れてるような
特別を見逃さないように

例えば見る角度を変えてみれば
違う生き物みたい

大層でなくていいよ 見栄は張らずに
その日その場で出せる最高を

切り開いた 恐れずに
新しい景色求めて
意味付けとか理屈なんか要らないんだ 思うままに

甘い日を苦い日を浴びながら
僕ら 気付いていく 学んでいく
僕らしかできないことを

追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂につまずいて 今

生まれ変わる 何度でも
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に希望があったんだ


Terjemahan Indonesia:

ULTRA TOWER - Lagu Harapan

Sekarang aku akan memulai hidup baru di sini
Dan pergi melintasi langit yang pernah kutatap
Terdapat sebuah harapan yang tergenggam erat di telapak tanganku

Seluruh pemandangan yang membentang luas di depan mataku
Baru kusadari bahwa sebenarnya pemandangan itu sangatlah kecil

Namun, kalau saja aku bertemu denganmu
Seluruh duniaku akan diputarbalikkan dengan mudahnya

Jangan tertawai aku hanya karena aku tidak mengetahui apa-apa
Itu artinya aku masih bisa berkembang lebih jauh lagi

Aku telah mengejar hingga kejauhan
Agar mimpiku tidak kuserahkan begitu saja
Dan akan kepertaruhkan segalanya demi mengincar sebuah puncak yang belum diketahui siapa pun

Aku tidak akan melewatkan sesuatu yang begitu spesial
Di mana itu terletak pada suatu tempat yang biasa

Tetapi kalau saja aku mengubah cara pandangku
Aku akan terlihat seperti makhluk yang berbeda

Pada hari dan di tempat itu, aku akan melakukan yang terbaik
Dan bersungguh-sungguh tanpa harus berlagak sok hebat

Aku akan menempuh perjalananku tanpa ketakutan
Untuk pergi mencari pemandangan yang baru
Tidak butuh adanya makna ataupun logika, karena aku hanya melakukan apa yang kuinginkan

Selagi merasakan indah dan pahitnya hari
Kita sadar dan mendapat hikmah
Bahwa hanya apa yang bisa kita lakukan itu yang kita laksanakan

Aku telah mengejar hingga kejauhan
Agar mimpiku tidak kuserahkan begitu saja
Dan sekarang aku tersandung di sebuah puncak yang belum diketahui siapa pun

Aku akan terus-menerus memulai hidup baru
Dan pergi melintasi langit yang pernah kutatap
Terdapat sebuah harapan yang tergenggam erat di telapak tanganku


Posting Ulang dari KazeLyrics


Posting Komentar

0 Komentar