[Lirik] AKB48 - Seifuku ga Jama wo Suru (Terjemahan Indonesia)


Aku ingin merasakan kesenangan orang dewasa


Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: Yoshimasa Inoue
Aransemen: Yoshimasa Inoue
Single/Album: Seifuku ga Jama wo Suru (#1) | SET LIST ~Greatest Songs 2006-2007~ (#8) | SET LIST ~Greatest Songs Kanzenban~ (#8) | 0 to 1 no Aida (#4, LE Complete Singles)

Lirik Romaji:

AKB48 - Seifuku ga Jama wo Suru

AH~!
AH~!
AH~!
 
Nande shibuya wa
Yoru ni naru no ga konna ni hayai no?
Chotto atta dake
Futari futsuu ni gakkougaeri
Atto iu ma ni
Mongen chikaku no geesen
Datte koi no hajime wa
Iroiro aru kara
 
Anata wa “kaerou yo” tte
Ii hito butte iu kedo
Honne wa chigau deshou?
Nee dou suru no?
 
Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai saretai no
Dokoka e tsurete itte
Shiranai sekai no mukou
 
Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai shitai no
Sou iu me de minaide
Taka ga joshikousei yo
Dareka (dareka)
Mitete mo
Kankei nai wa yo
Kisu shinasai
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
 
Toorisugiteku
Hito wa nanika wo iitage dakedo
Donna shisen mo
Ai no honnou tomerarenai
Kata wo daite mo
Koshi ni te wo mawashite mo
Futari warui koto nante
Nani mo shite nai
 
Watashi wa shigamitsuite
Anata wo ukeireru no
Kimochi ga takabureba
Soko wa nariyuki ne
 
Seifuku wo nugisutete
Motto fuchira na asobi wo shitai no
Nani wo sarete mo ii wa
Otona no tanoshimi shiritai
 
Seifuku wo nugisutete
Motto fuchira na yume demo ii kara
Suriru wo aijiwaitai
Saredo joshikousei yo
Nanika (nanika)
Atte mo
Dou ni ka naru wa yo
Hagu shinasai
AH~!
AH~!
 
Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai saretai no
Dokoka e tsurete itte
Shiranai sekai no mukou

Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai shitai no
Sou iu me de minaide
Taka ga joshikousei yo
Dareka (dareka)
Mitete mo
Kankei nai wa yo
Kankei nai wa yo
Kankei nai wa yo
Kisu shinasai
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
 
AH~!


Lirik Kanji:

AKB48『制服が邪魔をする』

AH~!
AH~!
AH~!

なんで 渋谷は
夜になるのが こんなに早いの?
ちょっと 会っただけ
2人 普通に学校帰り
あっという間に
門限近くのゲーセン
だって 恋の初めは
いろいろあるから

あなたは「帰ろうよ」って
いい人ぶって言うけど
本音は違うでしょう?
ねえ どうするの?

制服が邪魔をする
もっと 自由に愛されたいの
どこかへ 連れて行って
知らない世界の向こう

制服が邪魔をする
もっと 自由に愛したいの
そういう目で見ないで
たかが 女子高生よ
誰か(誰か)
見てても
関係ないわよ
キスしなさい
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!

通り過ぎてく
人は何かを言いたげだけど
どんな視線も
愛の本能 止められない
肩を抱いても
腰に手を回しても
2人 悪いことなんて
何もしてない

私はしがみついて
あなたを受け入れるの
気持ちが高ぶれば
そこは 成り行きね

制服を脱ぎ捨てて
もっと 不埒な遊びをしたいの
何をされてもいいわ
大人の愉しみ 知りたい

制服を脱ぎ捨てて
もっと 不埒な夢でもいいから
スリルを味わいたい
されど 女子高生よ
何か(何か)
あっても
どうにかなるわよ
ハグしなさい
AH~!
AH~!

制服が邪魔をする
もっと 自由に愛されたいの
どこかへ 連れて行って
知らない世界の向こう

制服が邪魔をする
もっと 自由に愛したいの
そういう目で見ないで
たかが 女子高生よ
誰か(誰か)
見てても
関係ないわよ
関係ないわよ
関係ないわよ
キスしなさい
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!

AH~!


Terjemahan Indonesia:

AKB48 - Seragam Sekolah Menghalangiku

AH~!
AH~!
AH~!
 
Mengapa di Shibuya
Malam hari dapat tiba begini cepat?
Kita padahal hanya bertemu sebentar
Baru pulang sekolah seperti biasanya
Dalam waktu sekejap saja
Sudah hampir jam malam saat aku berada di pusat gim
Namun dari bermulanya cinta itulah
Ada banyak hal yang terjadi
 
Kau berkata “Ayo kita pulang”
Dengan sikap layaknya orang baik-baik
Padahal niatmu yang sesungguhnya berbeda 'kan?
Hei, apa yang akan kau lakukan terhadapku?
 
Seragam sekolah menghalangiku
Aku ingin dicintai dengan semakin bebas
Bawalah aku ke suatu tempat
Ke dunia jauh yang tidak kuketahui
 
Seragam sekolah menghalangiku
Aku ingin mencintai dengan semakin bebas
Janganlah menatapku seperti itu
Aku ini hanya seorang siswi SMA
Meskipun seseorang (seseorang)
Melihatnya
Itu tak ada hubungannya dengan kita
Ciumlah aku
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
 
Orang yang berlalu lalang itu
Ingin mengatakan sesuatu
Namun pandangan seperti apa pun
Takkan mampu menghentikan intuisi cinta
Meskipun kau menaruh lenganmu padaku
Juga di sekitar pinggangku
Kita berdua tidak pernah
Berbuat sesuatu yang salah
 
Aku melekat padamu
Lalu menerimamu apa adanya
Jika rasanya bersemangat begini
Tentu saja ada hasilnya, bukan?
 
Lepaskanlah seragam sekolahku
Aku ingin bermain dengan semakin nakalnya
Kau bisa lakukan apa pun yang kau inginkan
Aku ingin merasakan kesenangan orang dewasa

Lepaskanlah seragam sekolahku
Aku tak peduli meski di dalam mimpi yang semakin nakal
Sehingga aku ingin merasakan sensasi seperti ini
Namun aku tetaplah seorang siswi SMA
Apa pun (apa pun)
Yang terjadi
Bagaimanapun juga, ini akan berhasil
Peluklah aku
AH~!
AH~!
 
Seragam sekolah menghalangiku
Aku ingin dicintai dengan semakin bebas
Bawalah aku ke suatu tempat
Ke dunia jauh yang tidak kuketahui
 
Seragam sekolah menghalangiku
Aku ingin mencintai dengan semakin bebas
Janganlah menatapku seperti itu
Aku ini hanya seorang siswi SMA
Meskipun seseorang (seseorang)
Melihatnya
Itu tak ada hubungannya dengan kita
Itu tak ada hubungannya dengan kita
Itu tak ada hubungannya dengan kita
Ciumlah aku
AH~!
AH~!
AH~!
AH~!
 
AH~!


Posting Komentar

0 Komentar