[Lirik] Sakura Gakuin - Mikansei Silhouette (Terjemahan Indonesia)


Perasaan yang kita miliki ini bagaikan lapisan kue mille-feuille

Lirik: cAnON.
Komposisi: cAnON.
Aransemen: Gou Sakabe
Album: Sakura Gakuin 2013 Nendo ~Kizuna~ (#10) | Sakura Gakuin 2016 Nendo ~Yakusoku~ (#12) | Sakura Gakuin 2019 Nendo ~Story~ (#12)

Lirik Romaji:

Sakura Gakuin - Mikansei Silhouette


Ano hi no kagami ni utsuru mabushii shiruetto
Karen na sugata akogareteita watashi ga ita

“Mujaki” tte kotoba kara hamidasu kimi no koto wo
Tashinameru no mo keshikakeru no mo kuse ni natta

Nani mo iwanakute mo naze ka tsutawarunda
Kidoairaku mo kono kinchoo mo
Kimi no sei desho!?

Ippai waraiatte shigeki shiatte
Kasaneta kanjou mirufiiyu
Kanaderunda niji-iro no haamonii
Baibai kuyashikutte namida nagashita
Bukiyou na watashi ni
Ima wa nakanaide ieru yo
"Jaa, mata ashita"

Saikin no kimi wa sa sora dake wo mitsumete
Yuruginai me de mugen no yume wo katatteru kedo

Ribon wo hodoitara otona ni naru aizu
"Oite ikanaide" sonna yowane ga koboresou da yo

Naraberu hiza to hiza tsutawaru nukumori ni
Muki ni natte tsuyogaru kokoro
Yasashiku toketa

Ippai fuzakeatte okoraretatte
Kuzurenai kanjou mirufiiyu
Kono puraido dare ni mo kowasenai
Zettai! jibun rashiku tsutaetainda
Mikansei da to shite mo
Hazukashi garazu ni iu kara
"Itsumo, arigatou"

Hajimari no akashi ni soroeta sutorappu
Kimi ga kureta toki kara wa mou
iroaseta kedo

Isshou waraiatte shigeki shiatte
Kasanetai yuujou mirufiiyu
Sekaijuu ni niji-iro no haamonii
Baibai kuyashikutte namida nagashita
Bukiyou na watashi ni
Ima wa nakanaide ieru yo
"Jaa, mata ashita"


Lirik Kanji:

さくら学院 『未完成シルエット』


あの日の鏡に映る 眩しいシルエット
可憐な姿 憧れていた 私がいた
 
“無邪気”ってコトバから はみ出すキミのことを
たしなめるのも けしかけるのも 癖になった
 
何も言わなくても なぜか伝わるんだ
喜怒哀楽も このキンチョーも
キミの所為でしょ!?
 
いっぱい 笑いあって 刺激しあって
重ねた感情ミルフィーユ
奏でるんだ 虹色のハーモニー
バイバイ 悔しくって涙流した
不器用な私に
今は泣かないで言えるよ
「じゃあ、また明日」
 
最近のキミはさ 空だけを見つめて
揺るぎない瞳(め)で 無限の夢を 語ってるけど
 
リボンを解いたら 大人になる合図
「置いて行かないで」 そんな弱音が 零れそうだよ
 
並べるヒザとヒザ 伝わる温もりに
ムキになって 強がる心
優しく溶けた
 
いっぱい ふざけ合って 怒られたって
崩れない感情ミルフィーユ
このプライド 誰にも壊せない
絶対! 自分らしく伝えたいんだ
未完成だとしても
恥ずかしがらずに言うから
「いつも、ありがと」
 
始まりの証に 揃えたストラップ
キミがくれた時からは もう
色褪せたけど
 
一生 笑い合って 刺激し合って
重ねたい友情ミルフィーユ
世界中に 虹色のハーモニー
バイバイ 悔しくって涙流した
不器用な私に
今は泣かないで言えるよ
「じゃあ、また明日」


Terjemahan Indonesia:

Sakura Gakuin - Siluet yang Belum Terlengkapi


Yang tercermin pada hari itu merupakan siluet yang cerah
Aku berdiri di depan cermin mengagumi bayangannya yang indah

Semua itu menjadi kebiasaanku untuk menjelek-jelekkan dan meledekmu
Karena dirimu terlihat lebih menonjol dan bersikap lebih polos dariku

Meskipun kita tidak berkata apa-apa, entah bagaimana
Emosi dan kegugupan yang kurasakan
Semua itu karena ulahmu, 'kan?!

Selama kita saling tertawa dan mendorong semangat sepenuhnya
Perasaan yang kita miliki ini bagaikan lapisan kue mille-feuille
Juga bagaikan harmoni berwarna-warni yang memainkan iramanya
Dulu, aku merasa frustasi sambil menangis saat ingin mengucapkan "da-dah"
Sekarang, bersama sifat diriku yang polos dan lugu ini
Aku bisa mengatakannya padamu tanpa meneteskan air mata
"Sampai bertemu besok"

Baru-baru ini kau terus saja menatap ke atas langit
Dan bercerita padaku melalui tatapan teguhmu tentang mimpi tanpa batas

Kalau pita ikat rambutnya dilepas, itu pertanda kamu sudah mulai dewasa
"Janganlah pergi," keluhan yang seperti itu akan membuatku keceplosan

Saat kita bersejajar antar lutut dengan lutut, aku merasa dibuat nyaman
Oleh kehangatanmu, sehingga hatiku yang berlagak tangguh ini
Menjadi lumer dengan lembutnya

Selama kita saling berceloteh dan ngambek-ngambekan sepenuhnya
Lapisan kue mille-feuille yang berisi perasaan kita ini takkan hancur
Dan kebanggaan yang kita miliki takkan runtuh oleh siapa pun
Ucapan yang sungguh ingin kusampaikan dengan kemampuanku sendiri
Meskipun diriku merasa belum terlengkapi
Akan kusampaikan tanpa rasa malu sedikit pun:
"Terima kasih selalu"

Warna pada strap hias pertama dari telepon genggamku
Yang dulu pernah kau berikan padaku supaya warnanya serasi
Sudah mulai memudar

Selama kita saling tertawa dan mendorong semangat bersama-sama
Aku ingin mempertebal persahabatan kita seperti lapisan kue mille-feuille
Bersama harmoni berwarna-warni yang menghias ke seluruh dunia
Dulu, aku merasa frustasi sambil menangis saat ingin mengucapkan "da-dah"
Sekarang, bersama sifat diriku yang polos dan lugu ini
Aku bisa mengatakannya padamu tanpa meneteskan air mata:
"Sampai bertemu besok"


Posting Ulang dari KazeLyrics

Spotify Streaming (2013 Nendo) (2016 Nendo) (2019 Nendo)

Posting Komentar

0 Komentar