[Lirik] BEYOOOOONDS - Atsui! (Terjemahan Indonesia)


Malam ini, akan kita adakan perayaan memanas

Lirik: Shou Hoshibe
Komposisi: Shou Hoshibe
Aransemen: Yasuo Asai
Album: BEYOOOOOND1St (#2)

Ringkasan cerita lagu:
Apa pun yang rasanya "panas" (secara harfiah maupun kiasan) dapat membangkitkan emosi dan/atau semangat banyak orang.

Lirik Romaji:

BEYOOOOONDS - Atsui!


"BEYOOOOONDS! Atsui!"
Aaatsui! tsui! tsui!

Eakon no nai mise no raamen wa
Aaatsui! tsui!
Tsukiaitate no wakai kappuru wa
Aaatsui! tsui! tsui!
Sen peeji mono suiri shousetsu wa
Aaatsui! tsui!
Jidai saki toru kimi no fasshon wa
Aaatsui! tsui! tsui!

Kotoba wo narabe makutte merodii fuyashi makutte
Kyuufu mo kezuri makutte saundo buatsuku natta ga
Saikin no kyoku wa hitori de utau nya
Iki suru basho nai zo… iku zo!

Atsui natsu ga yattekuru
Minna no tenshon mo soutou agatte kuru
Appubiito ni mi wo makasetara saa tobe
(JUMPx3 JUMPx3)
Atsui kabe ga jama suru kimi no shai na haato kowashite yaru
Hitoribocchi de ie ni iru nara oide
(JUMPx3 JUMPx3)
Kon'ya wa atsui matsuri ni suru ze
Aaatsui! tsui! tsui!

Donabe no futa wo sude de sawaru no wa
Aaatsui! tsui!
Takarakuji nara ginza kaiwai ga
Aaatsui! tsui! tsui!
Aidoru kai wa ima BEYOOOOONDS ga
Aaatsui! tsui!
Ottoike nee choushi nocchatta
Aaatsui! tsui! tsui!

Naze da ka nayami makutte hitori de kakae makutte
Namida ga tomaranaku tte mabuta ga buatsuku natta ga
Dareka ni hanaseba kokoro no moyamoya
Fushigi to naku naru zo... iku zo!

Atsui natsu ga yatte kuru
Minna no tenshon mo soutou agatte kuru
Jasutofitto ni tenpo awasete saa tobe
(JUMPx3 JUMPx3)
Atsui shinrai wo yoseteru tomo to nandemo kandemo katari na
Kokoro no usa wa zenbu yozora ni hanate
(JUMPx3 JUMPx3)
Kon'ya wa atsui namida wo nagase
Aaatsui! tsui! tsui!

"Sou sou sou sou!
Konna fuu ni hageshii kanji kara ikinari piano ippon ni natte
Shittori to kikaseru oo sabi tte yoku aru yo nee~"
"Yoku aru. Atsui, atsui nee!
Ato, ogyaku-san teki ni mo tenpo tooi no ga zuutto tsuzuku to tsukarechau kara,
Konna fuu ni kyuukei dekiru no wa ii yo ne."
"Demo, kokkara ga saigo no oyakusoku!
Kono kyoku ga kono ato ga mottomo moriagaru you ni dekiteru no.
Minna, junbi wa ii? Saigo no sabi, iku yoo!"


Atsui natsu ga yattekuru
Minna no tenshon mo soutou agatte kuru
Appubiito ni mi wo makasetara saa tobe
(JUMPx3 JUMPx3)
Atsui kabe ga jama suru kimi no shai na haato kowashite yaru
Hitoribocchi de ie ni iru nara oide
(JUMPx3 JUMPx3)
Kon'ya wa atsui matsuri ni suru ze

Minna de atsui matsuri ni suru ze!
Aaatsui! tsui! tsui!


Lirik Kanji:

BEYOOOOONDS 『アツイ!』


「BEYOOOOONDS!アツイ!」
アーーツイ!ツイ!ツイ!

エアコンの無い店のラーメンは
アーーツイ!ツイ!
付き合いたての若いカップルは
アーーツイ!ツイ!ツイ!
1000ページもの推理小説は
アーーツイ!ツイ!
時代先取る君のファッションは
アーーツイ!ツイ!ツイ!

言葉を並べまくって メロディー増やしまくって
休符も削りまくって サウンド分厚くなったが
最近の曲は 一人で歌うにゃ
息する場所無いぞ..行くぞ!

熱い夏がやってくる
皆のテンションも相当上がってくる
アップビートに身を任せたら さぁ跳べ
(JUMP×3 JUMP×3)
厚い壁が邪魔する 君のシャイなハート壊してやる
独りぼっちで家にいるなら おいで
(JUMP×3 JUMP×3)
今夜はアツイ祭りにするぜ
アーーツイ!ツイ!ツイ!

土鍋のフタを素手で触るのは
アーーツイ!ツイ!
宝くじなら銀座界隈が
アーーツイ!ツイ!ツイ!
アイドル界は今BEYOOOOONDSが
アーーツイ!ツイ!
おっといけねぇ 調子乗っちゃった
アーーツイ!ツイ!ツイ!

何故だか悩みまくって 一人で抱えまくって
涙が止まらなくって まぶたが分厚くなったが
誰かに話せば 心のモヤモヤ
不思議と無くなるぞ..行くぞ!

熱い夏がやってくる
皆のテンションも相当上がってくる
ジャストフィットにテンポ合わせて さぁ跳べ
(JUMP×3 JUMP×3)
篤い信頼を寄せてる 友となんでもかんでも語りな
心の憂さは全部夜空に 放て
(JUMP×3 JUMP×3)
今夜はアツイ涙を流せ
アーーツイ!ツイ!ツイ!

「そうそうそうそうっ!
こんな風に激しい感じからいきなりピアノ一本になって
しっとりと聴かせる大サビってよくあるよねぇ~」
「よくある。アツイ、アツイねー!
あと、お客さん的にもテンポ速いのがずーっと続くと疲れちゃうから、
こんな風に休憩出来るのは良いよね。」
「でも、こっからが最後のお約束!
この曲はこの後が最も盛り上がるように出来てるの。
みんな、準備はいい?最後のサビ、行くよー!」

熱い夏がやってくる
皆のテンションも相当上がってくる
アップビートに身を任せたら さぁ跳べ
(JUMP×3 JUMP×3)
厚い壁が邪魔する 君のシャイなハート壊してやる
独りぼっちで家にいるなら おいで
(JUMP×3 JUMP×3)
今夜はアツイ祭りにするぜ

みんなでアツイ祭りにするぜ!
アーーツイ!ツイ!ツイ!


Terjemahan Indonesia:

BEYOOOOONDS - Panas!


"BEYOOOOONDS! Membara~!"
Paaaaaanas! Nas! Nas!

Lagi makan di kedai ramen tanpa AC, udaranya jadi
Paaaaaanas! Nas!
Dua sejoli yang baru resmi jadian kelihatannya
Meeeeeesra! Sra! Sra!
Buku novel misteri berisi 1000 halaman tampaknya
Teeeeeeebal! Bal!
Penampilan mode-mu yang melampaui trend terlihat
Seeeeeeeksi! Si! Si!

Semua kata yang ada ditumpuk jadi sepenggal lirik, melodinya pun ditambahkan
Dan memotong penggalan lain yang tak perlu, membuat suaranya tambah berat
Kalau dicoba menyanyikannya sendirian
Bakalan tak ada celah untuk ambil napas... Ayo!

Musim panas berkobar akan datang
Semuanya, naikkanlah semangat setinggi suhunya
Serahkan pada ritme ceria dan melompatlah bebas
(JUMPx3 JUMPx3)
Tembok tebal itu jadi halangan, maka kuhancurkan hatimu yang malu-malu
Kalau kamu lagi sendirian di rumah, datanglah kemari
(JUMPx3 JUMPx3)
Malam ini, akan kita adakan perayaan memanas
Paaaaaanas! Nas! Nas!

Kalau menyentuh tutupan panci gerabah dengan tangan langsung, rasanya
Peeeeeerih! Rih!
Kalau lagi ada acara undian, suasana di distrik Ginza jadi kelihatan
Raaaaaamai! Mai! Mai!
Dalam kancah peridolaan, BEYOOOOONDS adalah grup yang lagi
Paaaaaanas-panas! Nya!
Ya ampun, kita malah jadi ikutan kebawa suasana yang
Paaaaaanas! Nas! Nas!

Entah kenapa, kecemasanku jadi menumpuk sampai-sampai kupendam sendirian
Air mataku bahkan tak berhenti mengalir, kelopak mataku pun jadi berat
Tapi begitu kucurahkan pada seseorang, segala beban kegundahan di hatiku
Akan hilang dengan sendirinya... Ayo!

Musim panas berkobar akan datang
Semuanya, naikkanlah semangat setinggi suhunya
Ikutilah tempo yang tepat dan melompatlah bebas
(JUMPx3 JUMPx3)
Ikatan kepercayaan antar teman sedang terbangun, maka bicarakanlah segala hal pada teman itu
Lalu lemparkan kegelisahan hati jauh-jauh ke langit malam
(JUMPx3 JUMPx3)
Malam ini, akan kita teteskan air mata yang panas membara
Paaaaaanas! Nas! Nas!

"Benar, benar, benar, benar!
Banyak juga lagu yang isinya dari yang tadinya beraliran rock dengan tempo cepat
Langsung berubah jadi aliran piano kalem sebelum memasuki penggalan reff terakhir, ya~?"
"Memang ada. Rasanya memanas, sungguh memanas, bukan!?
Selain itu, bagi para pendengar sendiri, rasanya melelahkan kalau terus-terusan mendengar tempo cepat begini,
Jadi ada baiknya kita bisa memasuki bagian ambil waktu untuk jeda dulu."
"Akan tetapi, di sinilah janji terakhir dari kita.
Lagu ini akan jauh makin bersemangat dari sebelumnya setelah ini.
Semuanya, sudah siap? Penggalan reff terakhir, kita mulai!"

Musim panas berkobar akan datang
Semuanya, naikkanlah semangat setinggi suhunya
Serahkan pada ritme ceria dan melompatlah bebas
(JUMPx3 JUMPx3)
Tembok tebal itu jadi halangan, maka kuhancurkan hatimu yang malu-malu
Kalau kamu lagi sendirian di rumah, datanglah kemari
(JUMPx3 JUMPx3)
Malam ini, akan kita adakan perayaan memanas

Bersama-sama, akan kita adakan perayaan memanas!
Paaaaaanas! Nas! Nas!


Catatan Penerjemah:
Kata "Atsui" umumnya berarti "panas", tapi juga bisa diartikan "membara" atau "panas-panasnya" (karena terkenal, dsb.). Jika ditulis dengan huruf kanji lain, artinya juga bisa "tebal". Khusus di lagu ini, kata "atsui" bisa diterjemahkan menjadi berbeda kata menyesuaikan konteks.

Posting Komentar

0 Komentar