[Lirik] S/mileage - Suki yo, Junjou Hankouki. (Terjemahan Indonesia)


Selama ini aku hidup sebagai "gadis baik-baik". Lalu sejak bertemu denganmu, aku telah berubah

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Kaoru Ookubo
Single/Album: Suki yo, Junjou Hankouki. (#1) | Petit Best 13 (#10) | ② Smile Sensation (#5)

Ringkasan cerita lagu:
Seorang gadis remaja yang baru mengalami jatuh cinta adalah pertanda memasuki fase memberontak.

Lirik Romaji:

S/mileage - Suki yo, Junjou Hankouki.

Suki yo suki yo suki yo suki yo
Datte daisuki yo
Mayonaka nukedashi
Watashi warui ko ne

"Majime na ko" de ikite kita no
Sore ga futsuu da mon
Kimi to deatte kawatta
Donna toki mo aitai

Futottanja naku
Josei to shite ne miryokuteki ni natta to itte yo
Koisuru koto wo ima made saketeta kedo
Osaekirenai kanjou

Ah junjou hankouki
Gomen nasai
Ima shika dekinai
Seiippai no ai wo butsuketai no

Suki yo suki yo suki yo suki yo
Kimi ga daisuki yo
Baretara doushiyou ka na
Sore yori sukisugiru no

Suki yo suki yo suki yo suki yo
Datte daisuki yo
Sou da yo senobi wo
Shiteru no mo wakaru

Tomodachi toka hantai no koto
Ouen no ko ga iru
Iroiro iwareteru koto
Sore mo wakatteiru

Okeshou to itte mo
Rippu dake nano ni "Kirei ni natta ne" nante iwareru
Juken no koto wo mushi shiteru wake ja nai
Wakatte wa iru no yo

Ah junjou hankouki
Ai ga subete
Okaasan datte
Muchuu de dareka aishita koto aru deshou

Suki yo suki yo suki yo suki yo
Zenbu daisuki yo
Koukai nante shinai wa
Watashi no renai da mon

Ah junjou hankouki
Ai ga subete
Okaasan datte
Muchuu de dareka aishita koto aru deshou

Suki yo suki yo suki yo suki yo
Zenbu daisuki yo
Koukai nante shinai wa
Watashi no ikikata da mon


Lirik Kanji:

スマイレージ『好きよ、純情反抗期。』


好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
だって 大好きよ
真夜中 抜け出し
私 悪い子ね

「真面目な子」で 生きて来たの
それが 普通だもん
君と出会って 変わった
どんな時も会いたい

太ったんじゃなく
女性としてね 魅力的になったと言ってよ
恋する事を今まで避けてたけど
押さえきれない感情

Ah 純情反抗期
ごめんなさい
今しか出来ない
精一杯の愛をぶつけたいの

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
君が 大好きよ
バレたらどうしようかな
それより 好きすぎるの

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
だって 大好きよ
そうだよ 背伸びを
してるのもわかる

友達とか 反対の子と
応援の子がいる
色々言われてる事
それもわかっている

お化粧と言っても
リップだけなのに 「綺麗になったね」なんて言われる
受験の事を 無視してるわけじゃない
わかってはいるのよ

Ah 純情反抗期
愛がすべて
お母さんだって
夢中で誰か愛した事あるでしょう

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
全部 大好きよ
後悔なんてしないわ
私の恋愛だもん

Ah 純情反抗期
愛がすべて
お母さんだって
夢中で誰か愛した事あるでしょう

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
全部 大好きよ
後悔なんてしないわ
私の生き方だもん


Terjemahan Indonesia:

S/mileage - Aku Menyukaimu, Masa Memberontak atas Kepolosanku.


Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Lagi pula, aku memang menyayangimu
Tapi bisa-bisanya aku kabur di tengah malam
Aku memang sudah jadi gadis nakal, ya

Selama ini aku hidup sebagai "gadis baik-baik"
Seperti itulah kehidupanku yang normal
Lalu sejak bertemu denganmu, aku telah berubah
Aku jadi ingin terus bertemu denganmu

Aku tak sudi dibilang bertambah berat badan
Demi bisa diperlakukan sebagai gadis; bilang saja aku makin mempesona
Biasanya hingga kini aku menghindari jatuh cinta
Namun perasaan ini sudah tak dapat kutahan lagi

Ah, inilah masa memberontak atas kepolosanku
Aku minta maaf
Yang ingin bisa kulakukan pada saat ini
Hanyalah merasa bertubrukan terhadap sepenuh cinta

Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Aku memang menyayangimu
Aku terlalu mencintaimu sampai tak terpikirkan
Bagaimana jadinya kalau akhirnya ketahuan

Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Lagi pula, aku memang menyayangimu
Benar juga, aku sendiri pun mengerti
Kalau aku sedang tumbuh dewasa

Ada teman-temanku yang menentangku
Tapi ada juga yang mendukungku
Banyak hal yang dinasihatkan kepadaku
Aku sendiri juga tahu yang seperti itu

Bahkan sesuatu yang seperti riasan wajah,
Memakai lipstik saja aku sudah dipuji "Kamu cantik, ya"
Bukan berarti aku abai belajar apalagi ujian sekolah
Aku memang tahu apa yang sedang kulakukan ini

Ah, dalam masa memberontak atas kepolosanku
Cinta adalah segala-galanya
Bahkan untuk ibuku sendiri
Kuyakin dia pernah cinta sepenuh hati pada seseorang, bukan?

Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Aku menyayangi segalanya darimu
Tak ada satu pun yang perlu kusesali
Karena ini adalah cinta milikku sendiri

Ah, dalam masa memberontak atas kepolosanku
Cinta adalah segala-galanya
Bahkan untuk ibuku sendiri
Kuyakin dia pernah cinta sepenuh hati pada seseorang, bukan?

Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Aku menyayangi segalanya darimu
Tak ada satu pun yang perlu kusesali
Karena ini adalah cinta milikku sendiri


Posting Komentar

0 Komentar