[Lirik] Ame no Mori Kawa Umi - Sokora no Yatsu to wa Onaji ni Saretakunai (Terjemahan Indonesia)


Aku sepenuhnya berbeda dari orang kebanyakan

Lirik: Kanon Fukuda
Komposisi: Seiko Oomori
Aransemen: Pierre Yusuke Hamada
Album: BEYOOOOOND1St (#6)

Lirik Romaji:

Ame no Mori Kawa Umi - Sokora no Yatsu to wa Onaji ni Saretakunai


Konna toko de manzoku wa shite rarenai
Hajimatta bakari yo
Dakara sokora no yatsu to wa onaji ni saretakunai
Sugoi no yo? Watashi

Sorosoro honryou hakki

Kudaranai koto hazukashii koto
Puraido kizutsuita tte ii yo
Sorya kakugo mo namitaitei no
Hito to wa zenzen chigaun dakara

Aa nayamigoto nante
Nayamu jikan ga muda yo

Takai kabe butsukatta tte
Nori koerya ii jidai janai
Dare mo mitsukete nai nuke michi ga aru

Zurui toka hikyou toka kyou mimi nichiyou
Sekentei ki ni shiteta nara,
Itsu made demo hontou no jibun wa
Dete konai hazu yo

Konna toko de akiramecha irarenai
Sore ja imi nai
Dakara sokora no yatsu to wa onaji ni saretekunai
Shoubu wo kimero

Kareshi ni moratta purezento
Misebirakashi niowase maunto
Sonna koto shiteru no kudaranai
Asondecha sugu ni oi nuku yo

Aa naita kinou mo
Kyou hanaseru nara, oishii

Shoujiki mono ga baka wo miru
Nankai mo baka wa mita yo
Doryoku ni datte uragirareta kedo

Oseji toka kirei goto kyou mimi nichiyou
Yo no naka ga kawaranai nara
Otona no hantai oshi kitte
Uchira de kaete ikanakya

Senchimentaru na yoru mo, sorya tama ni
Aruccha aru kedo sa

Konna toko de akiramecha irarenai
Jibun de kimeta michi
Dakara sonna nonki na koto wa itte rarenai
Shoubu wo tsukerun da


Lirik Kanji:

雨ノ森 川海 『そこらのやつとは同じにされたくない』


こんなとこで満足はしてられない
始まったばかりよ
だからそこらのやつとは同じにされたくない
すごいのよ?わたし

そろそろ本領発揮

くだらないこと恥ずかしいこと
プライド傷付いたって良いよ
そりゃ覚悟も並大抵の
人とは全然違うんだから

あぁ悩み事なんて
悩む時間が無駄よ

高い壁ぶつかったって
乗り越えりゃいい時代じゃない
誰も見つけてない抜け道がある

ずるいとか卑怯とか 今日耳日曜
世間体気にしてたなら、
いつまででも本当の自分は
出てこないはずよ

こんなとこで諦めちゃいられない
それじゃ意味ない
だからそこらのやつとは同じにされたくない
勝負を決めろ

彼氏にもらったプレゼント
見せびらかし匂わせマウント
そんなことしてるのくだらない
遊んでちゃすぐに追い抜くよ

あぁ泣いた昨日も
今日話せるんなら、おいしい

正直者がバカを見る
何回もバカは見たよ
努力にだって裏切られたけど

お世辞とか綺麗事 今日耳日曜
世の中が変わらないなら
大人の反対押し切って
うちらで変えていかなきゃ

センチメンタルな夜も、そりゃたまに
あるっちゃあるけどさ

こんなとこで諦めちゃいられない
自分で決めた道
だからそんなのんきなことは言ってられない
勝負をつけるんだ


Terjemahan Indonesia:

Ame no Mori Kawa Umi - Aku Tak Sudi Menjadi Sama Seperti yang Lain


Aku takkan langsung puas karena hal seperti ini
Baru saja aku memulainya
Makanya, aku tak sudi menjadi sama seperti yang lain
Bukankah diriku ini hebat?

Sudah waktunya bagi kemampuan asliku menampakkan diri

Hal-hal yang konyol maupun hal-hal yang memalukan
Masa bodoh jika harga diriku terluka karenanya
Aku sudah bersiap dengan hal-hal seperti itu
Karena aku sepenuhnya berbeda dari orang kebanyakan

Ah, apa itu yang namanya kecemasan?
Menghabiskan waktu dengan cemas hanya akan sia-sia

Ini bukan lagi masanya menerobos tembok tinggi
Aku hanya akan berakhir menabraknya
Padahal masih ada jalan keluar lain yang belum ditemukan siapa pun

Boleh saja dibilang tak adil atau tak terduga, tapi hari ini kututup telingaku dulu
Kalau terlalu mencemaskan apa yang orang lain pikirkan terhadap penampakanku
Berarti sama saja aku menghabiskan sepanjang hidupku
Tanpa pernah menampakkan diriku yang sebenarnya

Aku takkan mudah menyerah karena hal seperti ini
Sama saja nanti tak ada artinya
Makanya, aku tak sudi menjadi sama seperti yang lain
Ayo tentukan pertarungan ini!

Ada yang berlagak merasa di atas langit
Dengan memamerkan hadiah pemberian pacar
Yang seperti itu terasa membosankan
Kalau terlalu asyik sendiri, nanti bisa tertinggal

Ah, bahkan hal-hal yang kutangisi karena kejadian kemarin
Terasa mengenakkan saat bisa kuceritakan hari ini

Orang-orang yang jujur dapat berlagak konyol
Aku sendiri pun entah berapa kali terlihat konyol
Bahkan usaha kerasku terlanjur mengkhianatiku

Boleh saja aku dipuji dengan kata-kata manis, tapi hari ini kututup telingaku dulu
Kalau seisi dunia ini tak pernah kunjung berubah
Berarti kita yang harus berani melawan pandangan orang dewasa
Dan mengubahnya dengan cara kita sendiri

Malam-malamnya ketika diriku sedang dirundung rasa sentimental
Ya, aku memang terkadang mengalaminya kalau kau ingin tahu

Aku takkan mudah menyerah karena hal seperti ini
Karena memang inilah jalan yang kupilih
Jadi, aku tak perlu diberitahu sesuatu yang asal-asalan
Pertarungan ini akan terus berlanjut

Posting Komentar

0 Komentar