[Lirik] Gen Hoshino - Kigeki (Terjemahan Indonesia)


Gaya hidup jenaka ini akan terus berlanjut

Lirik: Gen Hoshino
Komposisi: Gen Hoshino
Aransemen: Gen Hoshino
Single: Kigeki (#1)
Keterangan: Spy x Family ED

Lirik Romaji:

Gen Hoshino - Kigeki


Arasoiatte koware kakatta
Kono ochame na hoshi de
Umareochita hi kara yosomono
Namida kare hateta
Kaeri yuku basho wa yume no naka

Koboreochita saki de deatta
Tada himitsu wo kakae
Futsuu no furi wo shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta

Ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokoro tachi no keiyaku wo

Te wo tsunagi kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka
“Konna koto ga atta” tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa

Ototteru to iware sodatta
Kono ikareta hoshi de
Futsuu no furi wo shite kizuita
Dare ga kimetsuketa
Watashi no hikari wa tada koko ni atta

Ano hi hodoketa
Awai noroi ni
Kokoro kara no sayonara wo

Kao agete kaerou ka
Sakihokoru hanabana
“Konna kirei nan da” tte
Kimi to hanashitakattan da
Donna hi mo
Kimi to iru kiseki wo
Inochi tsunagu kicchin de
Tsutae kirenai mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku

Shigoto ake ni
Ayumu tomo ni
Asahi ga noboru wa aa
Arigatou de wa
Tarinai kara
Te wo tsunagi

Saa uchi ni kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka
“Konna koto ga atta” tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de

Eien wo sagasou ka
Dekiru dake kurasou ka
Donna koto ga attatte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu made mo
Kimi to nara kigeki yo
Wakachiaeta hibi ni
Waraikorogeta saki ni
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa


Lirik Kanji:

星野源 『喜劇』


争い合って 壊れかかった
このお茶目な星で
生まれ落ちた日から よそ者
涙枯れ果てた
帰りゆく場所は夢の中

零れ落ちた 先で出会った
ただ秘密を抱え
普通のふりをした あなたと
探し諦めた
私の居場所は作るものだった

あの日交わした
血に勝るもの
心たちの契約を

手を繋ぎ帰ろうか
今日は何食べようか
「こんなことがあった」って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
ふざけた生活はつづくさ

劣ってると 言われ育った
このいかれた星で
普通のふりをして 気づいた
誰が決めつけた
私の光はただ此処にあった

あの日ほどけた
淡い呪いに
心からのさよならを

顔上げて帰ろうか
咲き誇る花々
「こんな綺麗なんだ」って
君と話したかったんだ
どんな日も
君といる奇跡を
命繫ぐキッチンで
伝えきれないままで
ふざけた生活はつづく

仕事明けに
歩む共に
朝陽が登るわ ああ
ありがとうでは
足りないから
手を繋ぎ

さあうちに帰ろうか
今日は何食べようか
「こんなことがあった」って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで

永遠を探そうか
できるだけ暮らそうか
どんなことがあったって
君と話したかったんだ
いつまでも
君となら喜劇よ
分かち合えた日々に
笑い転げた先に
ふざけた生活はつづくさ


Terjemahan Indonesia:

Gen Hoshino - Kelucuan


Semua orang berselisih hingga timbul kehancuran
Di planet yang penuh kekonyolan ini
Sejak lahir aku sudah menjadi orang asing
Air mata ini pun lama mengering
Sedangkan tempat untuk pulang ada di dalam mimpi

Pada saat terpuruk inilah aku bertemu denganmu
Yang menyimpan rahasia tersendiri
Sementara berpura-pura menjadi orang biasa
Hingga aku berhenti mencari
Tempat yang seharusnya bisa kuciptakan sendiri

Janji yang kita tukar hari itu
Demi memperkuat hati satu sama lain
Jauh lebih berharga ketimbang darah

Ayo kita pulang sambil berpegangan tangan
Hari ini kita mau makan apa?
"Ternyata hal-hal seperti ini terjadi"
Aku ingin memperbincangkannya bersamamu
Pada hari kapan pun
Aku bisa berbagi kelucuan bersamamu
Menari-nari di atas kasur yang berderit
Sambil tertawa tanpa henti
Gaya hidup jenaka ini akan terus berlanjut

Selama hidupku, aku dikatakan sebagai orang rendah
Di dunia yang tak masuk akal ini
Dan kusadar bahwa aku harus berpura-pura biasa saja
Padahal tak ada yang bisa menentukan siapa diriku
Cahaya bagiku hanya terletak di sini

Pada hari itu, sesuatu yang goyah
Dari kutukan yang pudar
Merupakan ucapan perpisahan dari lubuk hati

Ayo kita pulang dengan wajah menengadah
Dan melihat banyak bunga yang mekar penuh
"Ternyata bunga-bunga ini indah"
Aku ingin memperbincangkannya bersamamu
Pada hari mana pun
Keajaiban yang terasa saat kau hadir bersamaku
Terletak di dapur yang menyambungkan kehidupan kita
Tanpa pernah bisa menyampaikan maksud sebenarnya
Gaya hidup jenaka ini akan terus berlanjut

Sepulang dari kerja
Kita berjalan bersama
Persis saat matahari terbit, ah
Merasa bahwa ucapan terima kasih
Takkan bisa mencukupi
Kita berpegangan tangan saja

Ayo kita pulang ke rumah
Hari ini kita mau makan apa?
"Ternyata hal-hal seperti ini terjadi"
Aku ingin memperbincangkannya bersamamu
Pada hari kapan pun
Aku bisa berbagi kelucuan bersamamu
Menari-nari di atas kasur yang berderit
Sambil tertawa tanpa henti

Marilah kita sama-sama mencari keabadian
Dan menjalani kehidupan sebisa mungkin
Apa pun yang terjadi ke depannya
Aku ingin memperbincangkannya bersamamu
Untuk selama-lamanya pula
Aku bisa berbagi kelucuan bersamamu
Pada hari-hari yang kita bagi
Terus kita tertawakan sampai akhir
Gaya hidup jenaka ini akan terus berlanjut


Posting Komentar

0 Komentar