[Lirik] S/mileage - ○○ Ganbaranakutemo Eenende!! (Terjemahan Indonesia)


Tak usah berusaha terlalu keras, santailah sepuasnya!

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Yuuichi Takahashi
Single/Album: ○○ Ganbaranakutemo Eenende!! (#1) | Warugaki ① (#6) | S/mileage Best Album Kanzenban ① (#9)

Ringkasan cerita lagu:
Nasehat dari S/mileage kepada orang-orang Jepang untuk ambil waktu istirahat sejenak dan tidak perlu berusaha terlalu keras dalam berbagai hal.


Lirik Romaji:

S/mileage - ○○ Ganbaranakutemo Eenende!!


Ganbaranakutemo ee nende
Ganbarisugitara tsukarende
Ganbaranakutemo eenende
Shinkokyuu shite YEAH YEAH YEAH YEAH

Jibun dake saiaku ja nai nende
Koukai bakka shitetemo susumande
Doryoku wa mina mitometemande
Ima no manma de LET'S GO!

Tatta hyakunenmae dakedo
Sugoku keshiki ga chou kawatta ne
Konna jidai ga kuru nante
Souzou nante Ryouma ni mo dekinai nai... HAPPY NIGHT!
  
Ganbarisugizu ni chou rirakkusu
Ganbarisugizu ni chou furekkusu
Aijou ni ueteru watashitachi
Yukkuri sono te de daki daki daki daki dakishimete

Ganbarisugitara soku rifuresshu
Ganbarisugitara soku ryokou ikou
Rougo ga wakaran jidai demo
Minna wo suteki na sumairu sumairu sumairu sumairu sumairu de
Yukimashou!

Ganbaranakutemo eenyade
Ganbarisugitara motehende
Ganbaranakutemo eenyade
Hitoyasumi shite YEAH YEAH YEAH YEAH

Tonari no shibafu wa ao nai de
Sonna ni higesen de eenyade
Juubun manma de iketende
Jibun no peesu de LET'S GO!

Sekai saichou no jumyou da shi
Tanoshiku ikinya chou tsumannai
Konna jidai de aru naraba
Nonbiri yukimasho WOW WOW…PEACE!

Ganbarisugizu ni ne otousan
Ganbarisugizu ni ne okaasan
Nukumoribusoku no watashitachi
Yukkuri sono te de daki daki daki daki dakishimete

Ganbarisugichatta ne oniisan
Ganbarisugichatta ne oneesan
Oishii mondemo tabemashou!
Nihon wo suteki na sumairu sumairu sumairu sumairu sumairu de
Kazarou yo!

Ganbarisugizu ni ne otousan
Ganbarisugizu ni ne okaasan
Nukumoribusoku no watashitachi
Yukkuri sono te de daki daki daki daki dakishimete

Ganbarisugichatta ne oniisan
Ganbarisugichatta ne oneesan
Oishii mondemo tabemashou!
Nihon wo suteki na sumairu sumairu sumairu sumairu sumairu de
Kazarou yo!


Lirik Kanji:

スマイレージ 『○○ がんばらなくてもええねんで!!』


○○ がんばらなくてもええねんで
○○ がんばりすぎたら疲れんで
○○ がんばらなくてもええねんで
深呼吸して YEAH YEAH YEAH YEAH

自分だけ最悪じゃないねんで
後悔ばっかしてても進まんで
努力は皆 認めてまんで
今のまんまで LET'S GO!

たった100年前だけど
すごく景色が超変わったね
こんな時代が来るなんて
想像なんて龍馬にも出来ない ナイ…HAPPY NIGHT!

がんばりすぎずに超リラックス
がんばりすぎずに超フレックス
愛情に飢えてる私たち
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて

がんばりすぎたら即リフレッシュ
がんばりすぎたら即旅行行こう
老後がわからん時代でも
みんな素敵なスマイル スマイル スマイル スマイル スマイルで
行きましょう!

○○ がんばらなくてもええんやで
○○ がんばりすぎたらモテへんで
○○ がんばらなくてもええんやで
ひと休みして YEAH YEAH YEAH YEAH

隣の芝生は青ないで
そんなに卑下せんでええんやで
十分まんまでいけてんで
自分のペースで LET'S GO!

世界最長の寿命だし
楽しく生きにゃ超つまんない
こんな時代であるならば
のんびり行きましょ WOW WOW…PEACE!

がんばりすぎずにね お父さん
がんばりすぎずにね お母さん
ぬくもり不足の私たち
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて

がんばりすぎちゃったね お兄さん
がんばりすぎちゃったね お姉さん
美味しいもんでも食べましょう!
日本を素敵なスマイル スマイル スマイル スマイル スマイルで
飾ろうよ!

がんばりすぎずにね お父さん
がんばりすぎずにね お母さん
ぬくもり不足の私たち
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて

がんばりすぎちゃったね お兄さん
がんばりすぎちゃったね お姉さん
美味しいもんでも食べましょう!
日本を素敵なスマイル スマイル スマイル スマイル スマイルで
飾ろうよ!


Terjemahan Indonesia:

S/mileage - ○○ Tidak Apa-apa untuk Tidak Berusaha Terlalu Keras


○○ Tidak apa-apa untuk tidak berusaha terlalu keras
○○ Kalau berusaha terlalu keras, nanti bisa kelelahan
○○ Tidak apa-apa untuk tidak berusaha terlalu keras
Ambillah napas yang dalam, YEAH YEAH YEAH YEAH

Kau bukan satu-satunya orang terburuk di dunia
Karena kalau kebanyakan menyesal, bakalan sulit maju
Semua orang akan tetap melihat jerih payahmu
Sebagaimana dirimu saat ini. Ayo!

Memang baru 100 tahun berlalu di Jepang
Tapi pemandangannya sudah banyak berubah
Bahkan seorang Ryoma pun
Takkan bisa membayangkan era yang seperti ini... Malam yang bahagia!

Tak usah berusaha terlalu keras, santailah sepuasnya!
Tak usah berusaha terlalu keras, jadilah luwes sebisanya!
Kita yang selama ini mengidamkan kasih sayang
Perlahan merangkul, merangkul, merangkul, merangkul, merangkulnya dengan tangan sendiri

Kalau berusaha terlalu keras, segeralah melegakan diri
Kalau berusaha terlalu keras, segeralah ambil waktu libur
Meskipun ini masanya kita belum tahu apa yang bakal terjadi ke depannya
Ayo kita lalui dengan senyuman, senyuman, senyuman, senyuman, senyuman indah
Dari semua orang!

○○ Tidak apa-apa untuk tidak berusaha terlalu keras
○○ Kalau berusaha terlalu keras, nanti bisa tidak disukai orang
○○ Tidak apa-apa untuk tidak berusaha terlalu keras
Ambillah waktu rehat sejenak, YEAH YEAH YEAH YEAH

Rumput tetangga sebelah tidak selalu hijau
Tapi juga tak ada artinya terus-terusan merendah diri
Kau sudah cukup sebagaimana adanya
Jadi dengan kecepatan langkah sendiri, ayo maju!

Kita punya usia harapan hidup terlama sedunia
Jadi kalau tak bisa dinikmati baik-baik, sama saja kelewat membosankan
Kalau masa seperti ini benar-benar ada
Ayo kita jalani dengan santai, WOW WOW… Damai!

Jangan berusaha terlalu keras, ya, Ayah?
Jangan berusaha terlalu keras, ya, Ibu?
Kita yang selama ini kekurangan rasa kehangatan
Perlahan merangkul, merangkul, merangkul, merangkul, merangkulnya dengan tangan sendiri

Kau ini berusaha terlalu keras, ya, Kakanda?
Kau ini berusaha terlalu keras, ya, Ayunda?
Lebih baik ayo kita makan yang enak-enak!
Kita hiasi senyuman, senyuman, senyuman, senyuman, senyuman indah
Kepada seluruh Jepang!

Jangan berusaha terlalu keras, ya, Ayah?
Jangan berusaha terlalu keras, ya, Ibu?
Kita yang selama ini kekurangan rasanya kehangatan
Perlahan merangkul, merangkul, merangkul, merangkul, merangkulnya dengan tangan sendiri

Kau ini berusaha terlalu keras, ya, Kakanda?
Kau ini berusaha terlalu keras, ya, Ayunda?
Lebih baik ayo kita makan yang enak-enak!
Kita hiasi senyuman, senyuman, senyuman, senyuman, senyuman indah
Kepada seluruh Jepang!


Posting Komentar

0 Komentar