[Lirik] ReoNa - Life is Beautiful (Terjemahan Indonesia)


Mustahil kita bisa hidup di dunia tanpa terluka dulu

Lirik: Tota Kasamura
Komposisi: Tota Kasamura
Aransemen: Ryohei Arahata, Sachiko Miyano
Album: Naked (#1) | HUMAN (#7)

Lirik Romaji:

ReoNa - Life is Beautiful


Shingou machi no neesan
Migi poketto wo ponpon tataiteru
Aoi heddohon kara nagareteiru
Ongaku wa donna no deshou ka

Onajiku mukou no niisan
Hidariashi ga rizumu wo kizanderu
Ookime no akai suniikaa no
Himo made ureshisou desu

Itsumo surasura ikirenai kara
Zenbu kurakura shite shimau kedo
Ima wa yurayura kokoro makasete
Utaou
Don’t worry! Don’t worry!
Raifu izu byuutifoo

Kizutsuku koto nai sekai nante nai
Ame no furanai jinsei nante nai
Demo ame nashi de niji wa kakaranai
Aaa
Kyou mo yoku ganbatte shimatta yo

Inu no sanpo no niisan
Kuchibue ga hyoohyoo to nabiiteru
Ra no oto no tabi kao ageru inu
Waratte mieru no wa ki no sei ka na

Matamata mukou no baachan
Yukkuri yukkuri uta kuchizusamu
Katagawa aita benchi no saki de
Omoide ga yureteimasu

Kinou kutakuta tsukareta ato wa
Yururi fuwafuwa yume wo mimashou
Kyou wa oyasumi soshite mata ashita
Utaou
No Pain, No Life!
Ke sera sera

Kizutsukanaide
Donna ni ame demo
Dou ni mo naranai koto datte aru yo
Nanimo te ni hairanakutemo ii no
Aaa, ikiterya ii no yo

Daredatte itami wo kakaete ikiteiru no
Don’t worry! Don’t worry!
Raifu izu byuutifoo

Kizutsuku koto nai sekai nante nai
Ame no furanai jinsei nante nai
Demo ame nashi de niji wa kakaranai
Aaa aaa

Kizutsukanaide
Donna ni ame demo
Dou ni mo naranai koto datte aru yo
Nanimo te ni hairanakutemo ii no
Aaa aaa
Aaa, ikiterya ii no yo


Lirik Kanji:

ReoNa 『ライフ・イズ・ビューティフォー』


信号待ちのおねえさん
右ポケットをぽんぽん叩いてる
青いヘッドホンから流れている
音楽はどんなのでしょうか

同じく向こうのお兄さん
左足がリズムを刻んでる
大きめの赤いスニーカーの
紐まで嬉しそうです

いつもすらすら生きれないから
全部くらくらしてしまうけど
今はゆらゆらココロ任せて
歌おう
Don't worry!Don't worry!
ライフ・イズ・ビューティフォー

傷つくことない世界なんてない
雨の降らない人生なんてない
でも雨無しで虹はかからない
あーあ
今日もよく頑張ってしまったよ

犬のさんぽのお兄さん
口笛がひょうひょうとなびいてる
ラの音のたび顔上げる犬
笑って見えるのは気のせいかな

またまた向こうのおばあちゃん
ゆっくりゆっくり歌口ずさむ
片側空いたベンチの先で
思い出が揺れています

昨日くたくた疲れたあとは
ゆるりふわふわ夢を見ましょう
今日はおやすみ、そしてまた明日
歌おう
No Pain, No Life!
ケ・セラ・セラ

傷つかないで
どんなに雨でも
どうにもならないことだってあるよ
何も手に入らなくてもいいの
あーあ、生きてりゃいいのよ

誰だって痛みを抱えて生きてるの
Don't worry!Don't worry!
ライフ・イズ・ビューティフォー

傷つくことない世界なんてない
雨の降らない人生なんてない
でも雨無しで虹はかからない
あーあ あーあ

傷つかないで
どんなに雨でも
どうにもならないことだってあるよ
何も手に入らなくてもいいの
あーあ あーあ
あーあ、生きてりゃいいのよ


Terjemahan Indonesia:

ReoNa - Hidup itu Indah


Seorang wanita muda yang menunggu lampu hijau
Menepukkan tangannya kanannya di kantong celananya
Dari setelan lagu di headphone birunya
Kira-kira musik apa yang sedang ia dengarkan?

Lalu ada lelaki muda di seberang sana
Mengetukkan kaki kirinya mengikuti irama
Dari sepatu sneaker merah besarnya itu
Tali-tali sepatunya tampak bahagia

Hidup tak selalu berjalan mulus bagiku
Semuanya membuatku pusing kepayang
Maka kini, kubiarkan hatiku menari sebebasnya
Dan bernyanyi sepuasnya
Jangan khawatir! Jangan khawatir!
Hidup itu indah

Mustahil kita bisa hidup di dunia tanpa terluka dulu
Mustahil kita bisa hidup tanpa ada hujan turun dulu
Tapi bila tak ada hujan, mustahil akan ada pelangi
Aah
Hari ini pula aku berusaha sebaik-baiknya

Ada seorang lelaki yang mengajak anjingnya jalan-jalan
Bunyi siulannya berembus keluar di udara
Anjingnya menengadah mengikuti setiap nada suaranya
Apa dia sedang tersenyum, atau hanya bayanganku saja?

Selain itu, seorang nenek di seberang sana
Perlahan, perlahan menggumamkan lagunya
Lalu di ujung sisi kursi tamannya yang kosong itu
Tampak ingatannya berayun-ayun

Kemarin, setelah diriku lelah terkapar
Aku bermimpi ringan dalam keadaan lesu
Ucapkan selamat malam atas hari ini, dan sampai jumpa esoknya
Marilah bernyanyi
Tak ada kepedihan, maka tak ada kehidupan!
Yang sudah terjadi biarkanlah terjadi

Janganlah merasa terluka dulu
Sederas apa pun hujan turun
Ada hal-hal yang memang tak dapat kita ubah
Tidak masalah jika belum memperoleh apa-apa
Aah, semuanya baik-baik saja selama kita tetap hidup

Siapa saja menjalani hidupnya sembari membawa kepedihannya
Jangan khawatir! Jangan khawatir!
Hidup itu indah

Mustahil kita bisa hidup di dunia tanpa terluka dulu
Mustahil kita bisa hidup tanpa ada hujan turun dulu
Tapi bila tak ada hujan, mustahil akan ada pelangi
Aah, aah

Janganlah merasa terluka dulu
Sederas apa pun hujan turun
Ada hal-hal yang memang tak dapat kita ubah
Tidak masalah jika belum memperoleh apa-apa
Aah, aah
Aah, semuanya baik-baik saja selama kita tetap hidup


Posting Komentar

0 Komentar