[Lirik] Ado - Sekai no Tsuzuki (Terjemahan Indonesia)


Kucoba untuk percaya bahwa dengan lagu milikku yang kunyanyikan ini, kita akan segera bertemu lagi bersama dengan suara panggilanmu

Lirik: Yuta Orisaka
Komposisi: Yuta Orisaka
Aransemen: Daisuke Kawaguchi
Album: Uta no Uta ONE PIECE FILM RED (#6)
Keterangan: One Piece Film Red Insert Song

Lirik Romaji:

Ado - Sekai no Tsuzuki


Doushite ano hi asonda umi no nioi wa
Doushite sugiru kisetsu ni kiete shimau no

Mata onnaji uta wo utau tabi
Anata wo sasou deshou

Shinjirareru? shinjirareru?
Ano hoshi akari wo umi no hirosa wo
Shinjirareru? shinjirareru kai?
Asa wo matsu kono hane ni fuku
Oikaze no izanau sora wo

Doushite kawaru koto naku mieta egao wa
Doushite yoseru nami ni kakurete shimau no

Mata onnaji uta wo utau tabi
Anata wo omou deshou

Shinjite miru shinjite miru
Kono michi no hate de te wo furu kimi wo

Shinjite miru shinjite mirun da
Kono uta wa watashi no uta to
Yagateau kimi no yobu koe to

Shinjirareru? shinjirareru?
Ano hoshi akari wo umi no hirosa wo
Shinjite miru shinjirareru
Yume no tsuzuki de mata aimashou
Akatsuki no kagayaku kyou ni

Shinjirareru? shinjirareru?
Ano hoshi akari wo umi no hirosa wo
Shinjirareru shinjirareru
Yume no tsuzuki de tomo ni ikiyou
Akatsuki no kagayaku kyou ni


Lirik Kanji:

Ado 『世界のつづき』


どうして あの日遊んだ海のにおいは
どうして すぎる季節に消えてしまうの

またおんなじ歌を歌うたび
あなたを誘うでしょう

信じられる? 信じられる?
あの星あかりを 海の広さを

信じられる? 信じられるかい?
朝を待つ この羽に吹く
追い風の いざなう空を

どうして かわることなく見えた笑顔は
どうして よせる波に隠れてしまうの

またおんなじ歌を歌うたび
あなたを想うでしょう

信じてみる 信じてみる
この路の果てで 手を振る君を

信じてみる 信じてみるんだ
この歌は 私の歌と
やがて会う 君の呼ぶ声と

信じられる? 信じられる?
あの星あかりを 海の広さを
信じてみる 信じられる
夢のつづきで また会いましょう
暁の輝く今日に

信じられる? 信じられる?
あの星あかりを 海の広さを
信じられる 信じられる
夢のつづきで 共に生きよう
暁の輝く今日に


Terjemahan Indonesia:

Ado - Kelanjutan dari Dunia ini


Mengapa, dari harum laut tempat kita pernah bermain di hari itu
Mengapa, kau harus menghilang sejak musim berganti?

Setiap kali kunyanyikan lagu yang sama
Kau pasti diundang olehnya, bukan?

Apakah bisa kupercayai? Apakah bisa kupercayai
Cahaya bintang itu ditambah luasnya lautan itu?
Apakah bisa kupercayai? Apakah bisa kupercayai
Langit yang mengundang angin dari depan
Dan membawa terbang sayap ini untuk menunggu esok tiba?

Mengapa, dari aku melihat senyuman yang tak berubah itu
Mengapa, kau harus bersembunyi di balik gelombang yang ganas?

Kucoba untuk percaya, kucoba untuk percaya
Dirimu yang melambaikan tangan di ujung kota ini

Kucoba untuk percaya, kucoba untuk percaya
Bahwa dengan lagu milikku yang kunyanyikan ini
Kita akan segera bertemu lagi bersama dengan suara panggilanmu

Apakah bisa kupercayai? Apakah bisa kupercayai
Cahaya bintang itu ditambah luasnya lautan itu?
Kucoba untuk percaya, aku bisa percaya
Bahwa kita akan berjumpa lagi di kelanjutan mimpi ini
Tepat pada hari ini di mana fajar bersinar terang

Apakah bisa kupercayai? Apakah bisa kupercayai
Cahaya bintang itu ditambah luasnya lautan itu?
Aku bisa percaya, aku bisa percaya
Bahwa kita bisa hidup bersama di kelanjutan mimpi ini
Tepat pada hari ini di mana fajar bersinar terang


Posting Komentar

0 Komentar