[Lirik] FictionJunction feat. Eir Aoi & ASCA & ReoNa - Soukyuu no Fanfare (Terjemahan Indonesia)


Kisah kita masih terus berlanjut

Lirik: Yuki Kajiura
Komposisi: Yuki Kajiura
Aransemen: Yuki Kajiura
Single/Album: Soukyuu no Fanfare (#1) | PARADE (#7)
Keterangan: Event "Sword Art Online: Full Dive" Theme Song 

Lirik Romaji:

FictionJunction feat. Eir Aoi & ASCA & ReoNa - Soukyuu no Fanfare


Sono asa bokura wa tabidatta
Atarashii sekai e to
Asagiri no tobira wo hiraku fanfaare
Mada daremo shiranai chihei e
Kimi to
 
Chizu no nai daichi ni nokosu
Hajimete no yume no wadachi
Rakuen to yobu ni wa nigai
Mizube wo sagashite
 
Soukyuu ni ukanda bokura no yume no toride
Hagane to ishi no swordland kimi to tooku e yuku
Tsuyoku naritai riyuu wo mou mayoi wa shinai
Katari hajimeyou mirai wo
 
Osanai koro kara yumemiteta
Chiheisen no kanata ni
Itami mo yasashisa mo inochi no omosa mo
Mada shiranai sora no shiro ga
Matteiru
 
Kane no ne de tobira wa hiraku
Kakenukeru ryuusei no suteeji
Dare yori mo hayaku sono hata wo
Kachitotte susumu
 
Soukyuu no mugen ga bokura no zujou ni ari
Kimi to hashirou zutto kono te wo hanasazu ni
Ai wo hoshigatte naite kizutsukete kizutsuite
Mou sukoshi dake takaku e
 
Katariakashita mizu no hotori
Shizuka na yoru no
Kimi no kotoba
Kimi no hitomi
Itsu made mo zutto
Wasurenai uta
 
Monogatari wa tsuzuku
 
Soukyuu no mugen ga bokura no zujou ni aru
Takanaru mune wa unmei yori tooku e yuku
Mada hajimaranai kimi no monogatari wo kikasete
Katari tsuzukeyou mirai wo
 
Namida to itami to
Nakushita mono to
Nakusenai mono wo
Kono te ni
 
Sono asa bokura wa tabidatta
Atarashii peeji no
Mukou e


Lirik Kanji:

FictionJunction feat. Eir Aoi & ASCA & ReoNa 『蒼穹のファンファーレ 』


その朝僕らは旅立った
新しい世界へと
朝霧の扉を開くファンファーレ
まだ誰も知らない地平へ
君と
 
地図のない大地に残す
初めての夢の轍
楽園と呼ぶには苦い
水辺を探して
 
蒼穹に浮かんだ僕らの夢の砦
鋼と石の swordland 君と遠くへ行く
強くなりたい理由をもう迷いはしない
語り始めよう未来を
 
幼い頃から夢見てた
地平線の彼方に
痛みも優しさも命の重さも
まだ知らない空の城が
待っている
 
鐘の音で扉は開く
駆け抜ける流星のステージ
誰よりも早くその旗を
勝ち取って進む
 
蒼穹の無限が僕らの頭上にあり
君と走ろうずっと この手を離さずに
愛を欲しがって泣いて傷つけて傷ついて
もう少しだけ高くへ
 
語り明かした水のほとり
静かな夜の
君の言葉
君の瞳
いつまでもずっと
忘れない歌
 
物語は続く
 
蒼穹の無限が僕らの頭上にある
高鳴る胸は運命より遠くへ行く
まだ始まらない君の物語を聞かせて
語り続けよう未来を
 
涙と痛みと
失くしたものと
失くせないものを
この手に
 
その朝僕らは旅立った
新しいページの
向こうへ


Terjemahan Indonesia:

FictionJunction feat. Eir Aoi & ASCA & ReoNa - Fanfare Langit Biru


Pada pagi itu, kita berangkat
Menuju dunia yang baru
Lalu terdengarlah fanfare yang membuka pintu kabut pagi
Mengarah ke cakrawala yang belum dikenal siapa pun
Bersamamu

Jejak-jejak dari mimpi kita pada pertama kalinya
Tertinggal di atas bumi yang belum tercatat di peta
Untuk menyebutnya sebagai "surga" masih pahit rasanya
Maka carilah di mana tepi laut itu berada

Benteng mimpi yang mengambang di atas langit biru
Bergerak menuju kejauhan bersamamu, tepat di swordland baja dan batu
Aku tak perlu lagi merasakan keraguan atas alasan ingin menjadi lebih kuat
Marilah kita mulai berbicara tentang masa depan

Sejak masih kecil, aku melihat mimpi
Tentang apa yang ada di balik cakrawala sana
Seolah merangkul kepedihan, kebaikan, maupun beban hidupku
Istana di langit yang masih belum kuketahui
Sedang menantiku

Sebuah pintu mulai terbuka dengan bunyian lonceng
Maka terciptalah sebuah panggung bagai meteor yang melesat cepat
Untuk itu, kumenangkan sebuah bendera lebih cepat dari siapa pun
Dan terus bergerak maju ke depan

Langit biru yang tak terhingga terletak tepat di atas kita
Aku akan terus berlari bersamamu tanpa pernah melepaskan tanganmu
Mengharapkan cinta, merasakan tangisan, melukai dan terlukai
Sedikit lagi saja, kita tetap bergerak ke tempat yang tinggi 

Di tepian air, kita berbincang seharian
Lalu berkat heningnya malam itu
Kata-kata yang terucap darimu
Kedua matamu yang menatapku
Terbentuk menjadi sebuah lagu
Yang takkan kulupakan selamanya

Kisah kita masih terus berlanjut

Langit biru yang tak terhingga terletak tepat di atas kita
Debaran yang kencang ini bergerak menuju kejauhan melampaui takdir
Biarkanlah kudengarkan ceritamu yang masih belum dimulai itu
Dan marilah kita terus berbicara tentang masa depan

Air mata, kepedihan,
Hal-hal yang telah hilang
Serta hal-hal yang takkan hilang
Terletak di tanganku ini

Pada pagi itu, kita berangkat
Menuju apa yang ada di balik
Halaman baru itu


Posting Komentar

2 Komentar