[Lirik] The BabyStars - Hikari e (Terjemahan Indonesia)


Dengan semangat membara di hati, aku bisa pergi ke segala penjuru

Lirik: Akihito Tanaka
Komposisi: Akihito Tanaka
Aransemen: The Babystars
Single/Album: Hikari e (#1) | ONE PIECE BEST ALBUM ~Shudaika Shuu 2nd Piece~ (#1) | Babystar (#3) | ONE PIECE 10TH ANNIVERSARY ~SUPER BEST~ (#3 Disc 1) |  ONE PIECE MEMORIAL BEST (#3 Disc 1) | ONE PIECE 15th Anniversary BEST ALBUM (#3 Disc 1) | ONE PIECE 20th Anniversary BEST ALBUM (#3 Disc 1)
Keterangan: One Piece OP #3

Lirik Romaji:

The Babystars - Hikari e


Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni  doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Natsuiro taiyou ga  kokoro no ho wo yuraseba
Atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou wo nukete
Suiheisen no mukou gawa  mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni  doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Kimi ni mo utsutteru  shiru hazu mo nai mirai
Kawaranai koto de  kizutsukanakute mo
Sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Kotae wa kitto sono saki ni
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
Made minu chikara himete

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Made minu takara wa doko ni
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made yukeru?
Wakaranai keredo

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni  doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Sono mukou e


Lirik Kanji:

ザ・ベイビースターズ 『ヒカリへ』


僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

夏色太陽がココロの帆をゆらせば
あたらしい世界への 扉を開く合図
波間にゆれてる 絶望を抜けて
水平線の向こう側 目指して

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ
君にも映ってる 知るはずもない未来
変わらないことで 傷つかなくても
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こう

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしんだろう
答えはきっとその先に
動き出す世界の中へ ココロして行くよ
まだ見ぬチカラ秘めて

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
まだ見ぬタカラはどこに
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける?
わからないけれど

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

その向こうへ


Terjemahan Indonesia:

The Babystars - Menuju Cahaya


Kini kumulai mencari sesuatu sambil memercikkan air
Menuju sebuah dunia tanpa batas
Dengan semangat membara di hati, aku bisa pergi ke segala penjuru
Mencari cahaya yang tak pernah dilihat sebelumnya

Ketika mentari musim panas mulai mengibarkan layar hatiku
Itulah isyarat terbukanya pintu menuju sebuah dunia baru
Terombang-ambing oleh ombak, lampauilah keputusasaan itu
Dan kejarlah apa yang ada di balik cakrawala sana

Kini kumulai mencari sesuatu sambil memercikkan air
Menuju sebuah dunia tanpa batas
Dengan semangat membara di hati, aku bisa pergi ke segala penjuru
Mencari cahaya yang tak pernah dilihat sebelumnya

Aliran berisi hari-hari yang berulang dan awan-awan yang biasa saja
Tercermin pada dirimu juga; itu masa depan yang mestinya tak perlu kautahu
Meskipun bisa menghindari kepahitan dengan menolak berubah
Mimpi dan harapan mustahil bisa dimiliki. Jadi, ayo kita pergi

Mengapa aku mencarinya? Apa yang sebenarnya kuinginkan?
Jawabannya sudah pasti ada di depan mata
Hatiku akan terus berlayar menuju pusat dunia yang bergerak
Menyembunyikan kekuatannya yang belum terlihat

Mengapa aku mencarinya? Apa yang sebenarnya kuinginkan?
Di manakah letak harta karun yang belum terlihat itu?
Dengan semangat membara di hati, aku bisa pergi sampai ke mana?
Aku masih belum tahu

Kini kumulai mencari sesuatu sambil memercikkan air
Menuju sebuah dunia tanpa batas
Dengan semangat membara di hati, aku bisa pergi ke segala penjuru
Mencari cahaya yang tak pernah dilihat sebelumnya

Menuju apa yang ada di balik sana


(Spotify Streaming)

Posting Komentar

0 Komentar