[Lirik] TOOBOE - Jouzai (Terjemahan Indonesia)


Masa muda kita yang sebentar lagi surut rasanya baru dimulai persis di momen seperti ini

Lirik: TOOBOE
Komposisi: TOOBOE
Aransemen: TOOBOE
Single: Jouzai (#1)
Keterangan: Chainsaw Man Episode 4 ED

Lirik Romaji:

TOOBOE - Jouzai


Marui tsuki sousasen densen no karamaru matenrou
Burondo no kami nabikase mikudasarete taberarete
Shosen ame ga futtemo kienai yogore wo anata wa kakushiteru

Ryoushiki buchikowashita viinasu niyaniya waratteru
Zenaku sura tsuujinai manmaru no ookina hitomi de
Taben furumatta kyouki no akuma ga odoru
Kitto akiru made odoru darou

Akaku tokekonda jouzai
Ketsueki no you na suppai nioi ga mata juuman shiteita na

Ai ni sugatte ochite yuku
Tada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
Shoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de

Naa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
Aa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita

Taikutsu shinogi bakka jinsei wa shinu made owannai
Ano hi kiita himei wa komaku no naka nariyamanai
Atama ga yakeru you ni atsuku natte
Taisetsu na mono ga zenbu naku natta wa

Mayonaka ni naita juusei
Sore ga mune wo tsuranuita shunkan ikiteru to jikkan shitan da wa

Shinzou bakka yureteiru
Mata kori mo sezu ai wo sagashiteiru
Kyouten douchi mizou no akuma to deaeru hi made

Naa wasurenaide kure boku no sonzai wo
Aa asu ni nattara eiga de mo dou ka na

Mou ichido kangaete okure
Tsuyoku naritai to omoe
Shihai wo topparatte jiyuu ni narou ze

Mou ichido kangaete okure
Tsuyoku naritai to omoe
Shihai wo topparatte jiyuu ni narou ze

Ai ni sugatte ochite yuku
Tada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
Shoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de

Naa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
Aa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita

Kizukeba anata no shiawase wo negau you ni natteita
Aa konna watashi no soba ni ite kure


Lirik Kanji:

TOOBOE 『錠剤』


丸い月 捜査線 電線の絡まる摩天楼
ブロンドの髪 靡かせ 見下されて食べられて
所詮 雨が降っても消えない汚れを貴方は隠してる

良識ぶち壊した ヴィーナス ニヤニヤ笑ってる
善悪すら通じない まん丸の大きな瞳で
多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る
きっと飽きるまで踊るだろう

赤く溶け込んだ錠剤
血液の様な酸っぱい匂いがまた充満していたな

愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に始まった気がした

退屈凌ぎばっか 人生は死ぬまで終わんない
あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中 鳴り止まない
頭が焼ける様に熱くなって
大切な物が全部失くなったわ

真夜中に鳴いた銃声
それが胸を貫いた瞬間 生きてると実感したんだわ

心臓ばっか揺れている
また懲りもせず愛を探している
驚天動地 未曾有の悪魔と出会える日まで

なぁ 忘れないでくれ僕の存在を
嗚呼 明日になったら映画でもどうかな

もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ

もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ

愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に始まった気がした

気づけば貴方の幸せを願う様になっていた
嗚呼 こんな私の側にいてくれ


Terjemahan Indonesia:

TOOBOE - Kapsul


Begitu bulan purnama, saat ada penyelidikan kasus di gedung pencakar langit berlilitan kabel
Ada rambut pirang berkibar-kibar selagi menatapku rendah seakan ingin menyantapku
Itulah dirimu yang sedang bersembunyi di balik noda yang hujan pun tak mampu bersihkan

Setelah menghancurkan segala kelaziman, Dewi Venus cuma bisa menyeringai
Dengan matanya yang lebar begitu, tak pernah tahu mana yang benar atau salah
Sang iblis yang banyak bicara dan tak waras itu menari-nari semaunya
Kuyakin dia bakal terus menari sampai tenaganya habis, 'kan?

Lagi-lagi aku dipenuhi dengan kapsul merah itu
Yang nantinya bakal larut dan bau asam macam darah

Diriku serasa terjatuh selagi bersanding dengan cinta
Meski begitu, hatiku serasa melayang-layang gembira
Berkat dirimu yang sedikit bergairah dan penuh dorongan

Dengar ya, masa muda kita yang sebentar lagi surut
Ah, rasanya baru dimulai persis di momen seperti ini

Hidup membosankan begini cuma buang-buang waktu, baru berakhir ketika sudah mati
Bahkan teriakan di hari itu tak pernah berhenti mendengung-dengung di telingaku
Kepalaku jadi terasa panas seperti kebakaran
Dan ternyata aku sudah kehilangan semua hal yang berharga bagiku

Bunyi tembakan pistol di tengah malam
Begitu tertembus persis di dadaku, saat itulah kusadar diriku hidup

Seluruh hatiku masih bimbang ke mana-mana
Tanpa pernah ambil hikmahnya, aku tetap mencari cinta
Hingga harinya aku akan bertemu dengan iblis yang luar biasa tak terduga

Dengar ya, tolong jangan pernah lupakan keberadaan diriku ini
Ah, seandainya esok tiba, bagaimana kalau kita nonton bareng?

Pikirkanlah sekali lagi
Buatlah keinginan untuk menjadi kuat
Marilah kita hidup bebas dan lepas dari kontrol

Pikirkanlah sekali lagi
Buatlah keinginan untuk menjadi kuat
Marilah kita hidup bebas dan lepas dari kontrol

Diriku serasa terjatuh selagi bersanding dengan cinta
Meski begitu, hatiku serasa melayang-layang gembira
Berkat dirimu yang sedikit bergairah dan penuh dorongan

Dengar ya, masa muda kita yang sebentar lagi surut
Ah, rasanya baru dimulai persis di momen seperti ini

Begitu sadar, aku jadi berharap kamu bisa bahagia
Ah, biarkanlah diriku yang begini tetap di sisimu


(Spotify Streaming)

Posting Komentar

0 Komentar