[Lirik] yutori - Tsuki to Watashi no Kakurenbo / Hide And Seek With The Moon (Terjemahan Indonesia)


Melihat wajahmu saja, diriku bakalan kalah terus

Lirik: Kotoko Sato
Komposisi: Kotoko Sato
Single: Tsuki to Watashi no Kakurenbo (#1)
Keterangan: WITCH WATCH ED #2

Lirik Romaji:

yutori - Tsuki to Watashi no Kakurenbo / Hide And Seek With The Moon


Watashi no kimochi kizukanai yo ne
Tsutaetemo mou ii kai?
Kotoba wa sotto kakushite
Tsutaenai maada da yo
Onisan kochira te no naru hou e oide yo
Watashi wo mitsukete hayaku kizuite yo

Anata ga iru kara iki ga dekiru no
Anata ga iru kara atarashii sekai
Anata to futari dake yoru wo hajime yokka

Tsuki to watashi no kakurenbo
Anata wa tsuyoi
Usagi wa kitto waratteiru
Mahou wo zutto sagashiteru

Watashi no kimochi wo kakusanaide yo
Anata wa zurui
Jikan wa itsumo susunderu asonderu
Anata to kyou mo

Tsuki to watashi no kakurenbo
Watashi wa yowai
Anata no kao wo miru dake de
Makeru no wa itsumo watashi

Mukashi ni ageta chiisana mahou
Kotodama wa baka ni dekinai
Itsu no hi ni ka mebuite
Oukiku hana ga saku
Mimamotte tama ni shikatte
Nakusaranai you ni
Ashita no hanashi dake zutto shite iyou

Kurashi no naka kawaranu seikatsu wo
Itsu made mo itsu made mo koko de sugoshiteitai no
Anata to iru toki dake watashi wa watashi de irareru kara
Yowai watashi mo ne aishite yo

Anata to te wo tsunaide arukitai
Anata ga iru kara ku janai sekai
Anata to futari dake yoru wo hajime yokka

Tsuki to watashi no kakurenbo
Anata wa nibui
Usagi wa kitto kizuiteru
Mahou de sotto kakushiteru

Anata no kimochi wa wakaranai no yo
Watashi wa yowai
Jikan wa itsumo susunderu
Daiji na hibi wo wasuretaku wa nai

Tsuki to watashi no kakurenbo
Machiawase ano hi no madobe de!

Tsuki to watashi no kakurenbo
Watashi wa yowai
Anata no kao wo miru dake de
Makeru no wa itsumo watashi


Lirik Kanji:

yutori 『月と私のかくれんぼ』


私の気持ち気付かないよね
伝えても もーいいかい?
言葉はそっと隠して
伝えない まーだだよ
鬼さんこちら手のなる方へ おいでよ
私を見つけて 早く気付いてよ

あなたがいるから息ができるの
あなたがいるから新しい世界
あなたと二人だけ夜をはじめよっか

月と私のかくれんぼ
あなたは強い
兎はきっと笑っている
魔法をずっと探してる

私の気持ちを隠さないでよ
あなたはずるい
時間はいつも進んでる 遊んでる
あなたと今日も

月と私のかくれんぼ
私は弱い
あなたの顔を見るだけで
負けるのはいつも私

昔にあげた小さな魔法
言霊は馬鹿にできない
いつの日にか芽吹いて
大きく花が咲く
見守って たまに叱って
無くならないように
明日の話だけずっとしていよう

暮らしの中 変わらぬ生活を
いつまでもいつまでもここで過ごしていたいの
あなたといる時だけ私は私でいられるから
弱い私もね 愛してよ

あなたと手を繋いで歩きたい
あなたがいるから苦じゃない世界
あなたと二人だけ夜をはじめよっか

月と私のかくれんぼ
あなたは鈍い
兎はきっと気付いてる
魔法でそっと隠してる

あなたの気持ちは分からないのよ
私は弱い
時間はいつも進んでる
大事な日々を忘れたくはない

月と私のかくれんぼ
待ち合わせあの日の窓辺で!

月と私のかくれんぼ
私は弱い
あなたの顔を見るだけで
負けるのはいつも私


Terjemahan Indonesia:

yutori - Aku Main Petak Umpet Bersama Rembulan


Kamu masih belum sadar akan perasaanku, ya?
Sudahkah kau siap bila aku mengungkapkannya padamu?
Kata-kata ini perlahan kusembunyikan
Dan belum kusampaikan padamu, masih belum
Kemarilah, ikuti arah tepuk tangan si yang jaga
Temukanlah aku, dan cepat sadarilah perasaanku

Berkat adanya kamu, aku bisa bernapas
Berkat adanya kamu, aku bisa melihat dunia baru
Jadi, maukah memulai malam hanya untuk kita berdua?

Aku main petak umpet bersama rembulan
Kau memang tangguh
Kuyakin si kelinci dari bulan sedang tertawa
Selama ini aku mencari adanya sihir

Janganlah coba-coba sembunyikan perasaanku
Kau memang curang
Sedangkan waktu terus berjalan, bahkan bermain-main
Yang hari ini pun kuhabiskan bersamamu

Saat aku main petak umpet bersama rembulan
Diriku ini memang lemah
Melihat wajahmu saja
Diriku bakalan kalah terus

Mantra sihir kecil yang sudah lama kuberikan padamu
Jangan sampai kau remehkan kekuatan dari kata-kata
Karena itu kelak akan tumbuh tunas
Dan mekar menjadi bunga yang besar
Amatilah perkembangannya, sesekali berkata jelek
Sehingga takkan menghilang
Sebaiknya kita terus mengobrol tentang esok hari saja

Dalam kehidupan sehari-hari kita, kuingin menghabiskan waktu
Selama-lamanya dengan menjalani hidup yang tak berubah
Hanya pada waktunya kamu ada bersamaku, aku bisa menjadi diriku
Cintailah diriku bahkan sisi-sisi lemahku ini

Kuingin berjalan sambil bergandengan tangan bersamamu
Berkat adanya kamu, dunia ini tak terasa begitu memilukan
Jadi, maukah memulai malam hanya untuk kita berdua?

Aku main petak umpet bersama rembulan
Kau memang orangnya terlambat mengerti
Kuyakin si kelinci dari bulan sudah menyadarinya
Perasaanku ini perlahan kusembunyikan dengan mantra sihir

Aku tidak tahu bagaimana perasaanmu terhadapku
Diriku ini memang lemah
Sedangkan waktu terus berjalan
Dan aku tak ingin melupakan masa-masa berharga itu

Aku main petak umpet bersama rembulan
Kita janji buat ketemu di jendela pada hari itu!

Saat aku main petak umpet bersama rembulan
Diriku ini memang lemah
Melihat wajahmu saja
Diriku bakalan kalah terus


Posting Komentar

0 Komentar