[Lirik] iKON - LOVE SCENARIO (Japanese Version) (Terjemahan Indonesia)


Untuk selamanya setelah ini, kenangan tentangmu yang ditinggalkan akan kubuat berpaling perlahan. Itu saja sudah cukup bagiku

Lirik: B.I, BOBBY, MOT MAL, ZERO
Komposisi: B.I, MILLENNIUM, SEUNG
Aransemen: MILLENNIUM
Single/Album: LOVE SCENARIO (#1) | RETURN (#1) | NEW KIDS (#10)

Lirik Romaji:

iKON - LOVE SCENARIO

Koi ni ochita bokutachi wa
Kie wa shinai omoide ni naru
Kandou no merodorama wa
Kou naru mon sa
Hontou ni kimi wo aishiteta

Bokutachi no rabu shinario
Kieru shoumei sae mo
Saigo no peeji mekureba
Oriru maku yukkuri to

Eh heiki na furi shite mo mada itamu wakare no kouishou
Asu wa nai to futari naite itemo ne itsumodoori no kyou
Nagabiku hodo mune no kizu wa hirogaru'n da Yeah eh eh
Tsurai kedo aishi aisareta sore dake de ii'n da Yeah eh eh

Kono saki zutto nokoru kimi no kioku
Sotto furikaeru yo sore de juubun de

Koi ni ochita bokutachi wa
Kie wa shinai omoide ni naru
Kandou no merodorama wa
Kou naru mon sa
Hontou ni kimi wo aishiteta

Bokutachi no rabu shinario
Kieru shoumei sae mo
Saigo no peeji mekureba
Oriru maku yukkuri to

Kanjou wo kusuguru'n da hi ni hi ni muchuu ni
Aishite kureta boku wo sono hitomi ni utsushi
Kimi to futari de hitotsu datta hontou no ai wo shitta
Kako ni oite ikenai hodo ni taisetsu sugita

Kono saki zutto nokoru kimi no kioku
Sotto furikaeru yo sore de juubun de

Koi ni ochita bokutachi wa
Kie wa shinai omoide ni naru
Kandou no merodorama wa
Kou naru mon sa
Hontou ni kimi wo aishiteta

Kimi no koto wo koishigaru kokoro no me wo tojite
Itsuka no eiga sugi yuku haru no you na kioku e

Bokutachi no rabu shinario
Kieru shoumei sae mo
Saigo no peeji mekureba
Oriru maku yukkuri to

Kurushikatta hibi mo
Baka na shitto sura mo
Aishiteta kara desho
Kore ijou nai hodo

Koi ni ochita
Bokutachi wa
Kore de ii'n da
Aishiatte ita


Lirik Kanji:

iKON 『LOVE SCENARIO』

恋に落ちた僕たちは
消えはしない思い出になる
感動のメロドラマは
こうなるもんさ
本当にキミを愛してた

僕たちのラブシナリオ
消える 照明さえも
最後のページめくれば
降りる幕 ゆっくりと

Eh 平気なフリしてもまだ痛む別れの後遺症
明日はないと 二人泣いていてもね いつも通りの今日
長引くほど 胸の傷は広がるんだ Yeah eh eh
辛いけど 愛し愛された それだけでいいんだ Yeah eh eh

この先ずっと 残るキミの記憶
そっと振り返るよ それで十分で

恋に落ちた僕たちは
消えはしない思い出になる
感動のメロドラマは
こうなるもんさ
本当にキミを愛してた

僕たちのラブシナリオ
消える 照明さえも
最後のページめくれば
降りる幕 ゆっくりと

感情をくすぐるんだ 日に日に夢中に
愛してくれた僕をその瞳に映し
キミと二人でひとつだった 本当の愛を知った
過去に置いていけないほどに大切過ぎた

この先ずっと 残るキミの記憶
そっと振り返るよ それで十分で

恋に落ちた僕たちは
消えはしない思い出になる
感動のメロドラマは
こうなるもんさ
本当にキミを愛してた

キミのことを恋しがる 心の目を閉じて
いつかの映画 過ぎ行く春のような記憶へ

僕たちのラブシナリオ
消える 照明さえも
最後のページめくれば
降りる幕 ゆっくりと

苦しかった日々も
バカな嫉妬すらも
愛してたからでしょ
これ以上ないほど

恋に落ちた
僕たちは
これでいいんだ
愛し合っていた


Terjemahan Indonesia:

iKON - Skenario Cinta

Kita yang mengalami jatuh cinta
Berubah menjadi kenangan yang takkan hilang
Melodrama yang mengharukan
Berubah menjadi seperti ini
Aku memang benar-benar mencintaimu

Inilah skenario cinta milik kita berdua
Bahkan meskipun cahayanya akan padam
Begitu kita membuka halaman terakhir
Tirai akan menutup perlahan

Eh, aku merasa seolah baik-baik saja, tapi efek samping setelah sakitnya putus hubungan masih kurasakan
Meskipun kita menangisi hari esok yang takkan tiba, hari ini yang seperti biasanya akan tetap ada
Semakin dilarut-larutkan, maka luka di hati juga akan semakin melebar. Yeah eh eh
Sungguh menyakitkan, tapi pengalaman mencintai dan dicintai sudah cukup bagiku. Yeah eh eh

Untuk selamanya setelah ini, kenangan tentangmu yang ditinggalkan
Akan kubuat berpaling perlahan. Itu saja sudah cukup bagiku

Kita yang mengalami jatuh cinta
Berubah menjadi kenangan yang takkan hilang
Melodrama yang mengharukan
Berubah menjadi seperti ini
Aku memang benar-benar mencintaimu

Inilah skenario cinta milik kita berdua
Bahkan meskipun cahayanya akan padam
Begitu kita membuka halaman terakhir
Tirai akan menutup perlahan

Perasaanku terasa menggelitik dan semakin menggila hari demi harinya
Kau yang pernah mencintaiku memberikanku cerminan tatapan mata terhadapmu
Kita berdua seolah menyatu, yang mana telah membuatku mengenal cinta sesungguhnya
Begitu berharganya sampai aku tak mampu meninggalkannya di masa lalu

Untuk selamanya setelah ini, kenangan tentangmu yang ditinggalkan
Akan kubuat berpaling perlahan. Itu saja sudah cukup bagiku

Kita yang mengalami jatuh cinta
Berubah menjadi kenangan yang takkan hilang
Melodrama yang mengharukan
Berubah menjadi seperti ini
Aku memang benar-benar mencintaimu

Rasanya aku rindu padamu, sehingga aku menutup mata hatiku
Membayangkan kenangan kita yang bagaikan musim semi berlalu di sebuah film untuk suatu saat

Inilah skenario cinta milik kita berdua
Bahkan meskipun cahayanya akan padam
Begitu kita membuka halaman terakhir
Tirai akan menutup perlahan

Hari-hari yang menyesakkan
Juga kecemburuanku yang konyol
Membuktikan kita pernah saling mencintai, bukan?
Tapi sudah tak bisa lebih baik lagi dari ini

Kita yang mengalami
Jatuh cinta
Sudah cukup bagiku
Kita memang pernah saling mencintai


(Download PV)

Posting Komentar

0 Komentar