Shunsuke Takeuchi - Otona ni Nattara / When I Am Older ~Japanese Version~


Saat aku dewasa nanti, aku tahu kalau semua hal ini terasa bukan apa-apa sama sekali

Lirik: Chikae Takahashi
Komposisi: Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez
Aransemen: Christophe Beck
Album: Frozen 2 Original Soundtrack (#15)

Lirik Romaji:

Shunsuke Takeuchi - Otona ni Nattara

Nan na no?
Samansa?

Kitto wakaru sa itsuka
Nani ga okiteiru no ka
Ookiku nattara
Konna koto minna
Nande mo nai tte wakaru yo

Aa!

Otona ni nattara boku wa
Hitori de heiki ni naru
Kowai no wa mada
Kodomo dakara sa
Futsuu no mori da yo
Desho?

Shitsurei shimasu

Donna nazo demo
Otona wa tokeru no sa
Doku mo mou
Daijoubu da yo
Bukimi na yatsu ni
Mihararetete mo

Aaaaaa!!! Waaaaaa!!!

Ne otona ni nattara boku wa
Fuan ni naru koto mo nai
Hontou ni suteki na
Otona ni narun da
Sonna hi wo
Boku wa yume miteru yo

Dakara ii no


Lirik Kanji:

武内駿輔 『おとなになったら』

何なの?
サマンサ?

きっとわかるさ いつか
何が起きているのか
大きくなったら
こんなことみんな
何でもないってわかるよ

あーっ!

おとなになったら 僕は
一人で平気になる
怖いのはまだ
子供だからさ
普通の森だよ
でしょ?

失礼します

どんな謎でも
おとなは解けるのさ
僕ももう
大丈夫だよ
不気味なヤツに
見張られてても

ああああああ!!! わあああああ!!!

ね おとなになったら 僕は
不安になることもない
本当に素敵な
おとなになるんだ
そんな日を
僕は夢見てるよ

だからいいの


Terjemahan Indonesia:

Shunsuke Takeuchi - Saat Aku Dewasa Nanti

Apa itu?
Samantha?

Kuyakin suatu saat aku mengerti
Apa yang sedang terjadi di sini
Saat aku dewasa nanti
Aku tahu kalau semua hal ini
Terasa bukan apa-apa sama sekali

Ah!

Saat aku dewasa nanti
Aku baik-baik saja saat sendirian
Hal-hal yang menakutkan
Masih terasa kekanak-kanakan
Karena ini hanya hutan biasa
Benar, 'kan?

Permisi

Teka-teki macam apapun
Bisa dipecahkan oleh orang dewasa
Aku sudah pasti
Baik-baik saja
Meskipun aku diawasi
Oleh makhluk mengerikan

Aaaaaah!!! Waaaaaa!!!

Lihat, saat aku dewasa nanti
Aku takkan pernah merasa cemas lagi
Aku bisa menjadi dewasa
Yang sangat hebat
Aku masih memimpikan
Hari seperti itu untuk tiba

Makanya, ini bukan apa-apa


Posting Komentar

0 Komentar