[Lirik] °C-ute - THE FUTURE (Terjemahan Indonesia)


Permasalahan yang ada saat ini pasti akan mudah terlupakan di masa depan

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Shouichirou Hirata
Single/Album: I miss you / THE FUTURE (#2) | °Cmaj9 (#15) | °COMPLETE SINGLE COLLECTION (#17 Disc 2)

Lirik Romaji:

°C-ute  - THE FUTURE

Kowashite kowashite
Jibun de kowashite
Yabutte yabutte
Soitsu wo yabutte

Jiyuu nano ni
Habatakenai

Kakoi nante
Sarecha inai no ni

Tada ii ko no mama
Hi ga kurete yuku

Tatakai mo shinai
Kuyashisa shiranai

Nan no tame ni koko ni irun darou WOW

Genjitsu wo gomakasu you ni
Sakendeite mo
Samishiku wa nai ka samishiku wa nai ka

Ikiteku jinsei no naka de
Ima aru sono mondaiten wa
Kitto wasuresaru darou THE FUTURE

Yurushite yurushite
Jibun yurushite
Aratte aratte
Kokoro wo aratte

Senobi shite mo
Taka ga shireru

Tsumaran mie
Naze ni haru no ka

Matsuri no hi wo matsu
Osanago no you ni

Shizentai de ii
Sunao naraba ii

Ureshikererya yorokobu shika nai WOW

Tsurai koto wo wasureru no ga
Ningen dakara
Nemurerun ja nai ka nemurerun ja nai ka

Kotae wa mou dete irun da
Imasara hikimodorenain da
Mirai shika nainda THE FUTURE

Genjitsu wo gomakasu you ni
Sakendeite mo
Samishiku wa nai ka samishiku wa nai ka

Ikiteku jinsei no naka de
Ima aru sono mondaiten wa
Kitto wasuresaru darou THE FUTURE


Lirik Kanji:

℃-ute 『THE FUTURE』

壊して 壊して
自分で壊して
破って 破って
そいつを破って

自由なのに
羽ばたけない

囲いなんて
されちゃいないのに

ただ 良い子のまま
日が暮れてゆく

戦いもしない
悔しさ知らない

何の為にここに居るんだろう WOW

現実をごまかすように
叫んでいても
寂しくはないか 寂しくはないか

生きてく人生の中で
今あるその問題点は
きっと忘れ去るだろう THE FUTURE

許して 許して
自分許して
洗って 洗って
心を洗って

背伸びしても
たかが知れる

つまらん見栄
なぜに張るのか

祭りの日を待つ
幼子の様に

自然体でいい
素直ならばいい

嬉しけれりゃ喜ぶしか無い WOW

辛い事を忘れるのが
人間だから
眠れるんじゃないか 眠れるんじゃないか

答えはもう出ているんだ
今更引き戻れないんだ
未来しかないんだ THE FUTURE

現実をごまかすように
叫んでいても
寂しくはないか 寂しくはないか

生きてく人生の中で
今あるその問題点は
きっと忘れ去るだろう THE FUTURE


Terjemahan Indonesia:

°C-ute  - Masa Depan

Hancurkan, hancurkan
Hancurkan sendiri
Sobekkan, sobekkan
Sobekkan jauh-jauh

Aku merasa bebas
Tapi aku tak mampu terbang

Padahal aku ini
Merasa tak dikekang

Aku hanya diminta jadi gadis baik-baik
Tapi seiring matahari terbenam

Aku bahkan tak berjuang
Apalagi mengenal rasanya tersakiti

Berarti aku di sini untuk apa? WOW

Meskipun aku berusaha berteriak
Untuk memperdaya realita yang ada
Apakah aku tidak kesepian? Apakah aku tidak kesepian?

Sementara aku tetap menjalani hidup
Permasalahan yang ada saat ini
Pasti akan mudah terlupakan di masa depan

Maafkan, maafkan
Maafkan diri sendiri
Bersihkan, bersihkan
Bersihkan hatiku

Meskipun berusaha tumbuh dewasa
Perbedaannya tidak begitu banyak

Jadi kenapa memaksakan diri
Untuk berkeluh kesah?

Seperti seorang anak kecil
Yang menunggu datangnya hari festival

Jadilah apa adanya
Dan bersikaplah terbuka

Setelah bangga soal itu, aku hanya bisa bahagia. WOW

Mampu melupakan hal-hal yang memilukan
Ialah karena merupakan manusia
Bukan aku jadi mampu beristirahat? Bukan aku jadi mampu beristirahat?

Jawaban yang aku cari sudah terletak di sana
Janganlah menarik diri lagi sekarang
Hanya masa depan lah yang kumiliki. Masa depan

Meskipun aku berusaha berteriak
Untuk memperdaya realita yang ada
Apakah aku tidak kesepian? Apakah aku tidak kesepian?

Sementara aku tetap menjalani hidup
Permasalahan yang ada saat ini
Pasti akan mudah terlupakan di masa depan


Posting Komentar

0 Komentar