[Lirik] °C-ute - I miss you (Terjemahan Indonesia)


Aku sungguh kesepian

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Yo KEiGO
Single/Album: I miss you / THE FUTURE (#1) | °Cmaj9 (#14) | °COMPLETE SINGLE COLLECTION (#16 Disc 2)

Lirik Romaji:

°C-ute  - I miss you

Otona ni natta kami mo nobashita
Koi mo oboeta shitsuren shitta
Haha to no kenka hageshiku natta
Otoko tomodachi imi naku fueta

Watashi no koto wa jibun de shitai
Mirai no koto mo hayaku kimetai
Kareshi datte mo shiji wa sasenai
Ato de koukai shitakunai kara

Suki da yo honki yo
Demo shourai wa ne kimetakunai

Sunao ni narenai hinekure watashi
Kokoro ga samishii no I asked myself

Otona ni natta sou shinjitai
Kitto itsuka wa ima no jibun wo
Kodomo ni omou sonna toki ga
Kuru to omou warau shikanai

Otome wa yume yori
Ima no kuchidzuke ni sukuwareru

Otona dashi suki na dake aiseru wa
Narenai aishikata wo
Waraeba ii waraeba ii waraeba ii

Watashi no koto wa jibun ga wakaru
Mirai no koto mo kako no subete mo
Tatta ichido no jinsei da kara
Dareka no sei ni shitakunai kara

Ai toka iu no wa
Kantan yo ne aisuru yori

Tsukutta egao ne hinekure watashi
Naze da ka fuan na no I asked myself

Hitori kafe de ocha shiteru
Shinya sugi
Dare ni mo aitakunai
Toki mo aru yo

I miss you
I miss you
I miss you

I miss you
Hontou wa samishii

I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you

Tsukutta egao ne hinekure watashi
Naze da ka fuan na no I asked myself

Otona ni natta sou shinjitai
Kitto itsuka wa ima no jibun wo
Kodomo ni omou sonna toki ga
Kuru to omou warau shikanai

Otome wa yume yori
Ima no kuchidzuke ni sukuwareru

Otona dashi suki na dake aiseru wa
Narenai aishikata wo
Waraeba ii waraeba ii waraeba ii


Lirik Kanji:

°C-ute 『I miss you』

大人になった 髪も伸ばした
恋も覚えた 失恋知った
母とのケンカ 激しくなった
男友達 意味なく増えた

私の事は 自分でしたい
未来の事も 早く決めたい
彼氏だっても 指示はさせない
後で後悔 したくないから

好きだよ 本気よ
でも 将来はね 決めたくない

素直になれない ひねくれ私
心が寂しいの I asked myself

大人になった そう信じたい
きっといつかは 今の自分を
子供に思う そんな時が
来ると思う 笑うしかない

乙女は 夢より
今の 口づけに救われる

大人だし 好きなだけ 愛せるわ
慣れない 愛し方を
笑えばいい 笑えばいい 笑えばいい

私の事は 自分がわかる
未来の事も 過去の全ても
たった一度の 人生だから
誰かのせいに したくないから

愛とか 言うのは
簡単よね 愛するより

作った笑顔ね ひねくれ私
なぜだか不安なの I asked myself

一人カフェでお茶してる
深夜すぎ
誰にも会いたくない
時もあるよ

I miss you
I miss you
I miss you

I miss you 
本当は寂しい

I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you

作った笑顔ね ひねくれ私
なぜだか不安なの I asked myself

大人になった そう信じたい
きっといつかは 今の自分を
子供に思う そんな時が
来ると思う 笑うしかない

乙女は 夢より
今の 口づけに救われる

大人だし 好きなだけ 愛せるわ
慣れない 愛し方を
笑えばいい 笑えばいい 笑えばいい


Terjemahan Indonesia:

°C-ute  - Aku Merindukanmu


Aku telah menjadi dewasa, rambutku pun tumbuh panjang
Aku bahkan telah ingat apa itu cinta dan seperti apa rasanya patah hati
Pertengkaran dengan ibuku semakin sengit
Sementara teman-teman lelaki yang kupunya bertambah banyak

Aku ingin melakukan segala urusanku dengan kemampuanku sendiri
Aku juga ingin segera menentukan seperti apa masa depanku
Meskipun lelaki itu pacarku, takkan kubiarkan dia turut melibatkanku
Karena aku tak ingin sampai menyesal setelahnya

Aku mencintaimu, itu sungguhan
Tapi aku tak ingin menentukan masa depan kita berdua dulu

Diriku ini tak bisa jujur sampai-sampai merasa goyah
"Bukankah hatiku ini sebenarnya kesepian?" kutanyakan pada diriku sendiri

Aku telah menjadi dewasa, itulah yang kupercayai
Suatu hari nanti, aku pasti akan menganggap diriku saat ini
Hanyalah berupa sisi kekanak-kanakanku, dan pada saat itu tiba
Aku hanya bisa menertawakannya begitu saja

Sebagai seorang gadis, ketimbang diselamatkan oleh mimpi
Aku hanya bisa diselamatkan oleh ciuman saat ini juga

Aku ini gadis dewasa, hanya mampu mencintaimu sebagaimana aku menyukaimu
Seperti inilah caraku mencintaimu yang aku sendiri belum merasa terbiasa
Tertawakan saja, tertawakan saja, tertawakan saja

Hanya akulah yang mengerti seperti apa diriku
Baik tentang masa depanku maupun segalanya dari masa laluku
Karena aku hanya memiliki satu kehidupan untuk dijalani
Aku tak ingin sampai menyalahkan siapa pun

Menyebut "cinta" itu mudah
Ketimbang langsung mencintaimu, bukan?

Diriku ini terpaksa memberi senyuman palsu sampai-sampai merasa goyah
"Mengapa aku bisa sampai merasa cemas?" kutanyakan pada diriku sendiri

Aku menyantap secangkir teh di kafe
Seorang diri pada waktu larut malam
Memang ada pula waktunya
Aku sedang tak ingin bertemu dengan siapa pun

Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu

Aku merindukanmu
Aku sungguh kesepian

Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu

Diriku ini terpaksa memberi senyuman palsu sampai-sampai merasa goyah
"Mengapa aku bisa sampai merasa cemas?" kutanyakan pada diriku sendiri

Aku telah menjadi dewasa, itulah yang kupercayai
Suatu hari nanti, aku pasti akan menganggap diriku saat ini
Hanyalah berupa sisi kekanak-kanakanku, dan pada saat itu tiba
Aku hanya bisa menertawakannya begitu saja

Sebagai seorang gadis, ketimbang diselamatkan oleh mimpi
Aku hanya bisa diselamatkan oleh ciuman saat ini juga

Aku ini gadis dewasa, hanya mampu mencintaimu sebagaimana aku menyukaimu
Seperti inilah caraku mencintaimu yang aku sendiri belum merasa terbiasa
Tertawakan saja, tertawakan saja, tertawakan saja


Posting Awal dari Trakteer


Posting Komentar

0 Komentar