[Lirik] Shuta Sueyoshi feat. ISSA - Over “Quartzer” (Terjemahan Indonesia)



Meskipun seandainya terpisah jauh, kita pasti akan bertemu kembali

Lirik: Shuta Sueyoshi, Takaki Mizoguchi
Komposisi: MiNE, Atsushi Shimada
Aransemen: Atsushi Shimada
Single/Album: Over “Quartzer” (#1) | Kamen Rider Zi-O Best Song Collection (#1)
Keterangan: Kamen Rider Zi-O OP

Lirik Romaji:

Shuta Sueyoshi feat. ISSA - Over “Quartzer”

Isshun de tsukamitoru no sa Are you ready?
<Are you lazy?>
Atarashii rekishi wa soko ni Feel it! Feel it!
<Crazy baby!>

Hikari wo kate ni kasoku shite
Kono mama Shout it out! Shout it out!
Ima wo susumeyou

Madou hi mo ikudo to naku asu no tobira tatake
Mitsumeta sono saki ni
Tobikonde mitara
Believe yourself!!

Now, Over "Quartzer" toki no ame surinukete tomo ni
You, Over "Quartzer" mirai wo koeyou
Kako no ishi wa uso de wa azamukenai
Kanjiro sou Nexus Future
Now, Over "Quartzer" mabayui sekai misete

Keiken ga toikakete iru Are you "Breaker"?
<Are you brighter?>
Utagau hima ga nai hodo ni Beat it! Beat it!
<Driving baby!>

Kodoku nante hitoriyogari sa
Kono mama Shoot it Out! Shoot it Out!
Negai kakageyou

Seikai wa hitotsu janai yamiyo ni mimi sumase
Mitsuketa sono kodou
Hibikasete mitara
Believe yourself!!

Now, Over "Quartzer" toki no sora kakiwakete tomo ni
You, Over "Quartzer" yoake wo tsugeyou
Dare no tame ka nani no tame no yume ka
Michibike saa Nexus Future
Now, Over “Quartzer” arata na sekai egake

Tatoe tooku hanarete ite mo
Deau hazu sa kasaneta sono itami
Kizanda chikai to
Hoshi ou kiseki to
Hatenaki tabiji de

Now, Over "Quartzer" toki no ame surinukete tomo ni
You, Over "Quartzer" mirai wo koeyou
Kako no ishi wa uso de wa azamukenai
Kanjiro sou Nexus Future
Now, Over "Quartzer" mabayui sekai misete

Saigo no ichibyou made mo
<Now, Over "Quartzer">
Saidai no kasoku kakero
<Over "Quartzer">
Saegiru subete wo koete
Yes My Lord! Yes My Lord!
Yes My Lord! Yes My Lord!
You're my KING!


Lirik Kanji:

Shuta Sueyoshi feat. ISSA 『Over “Quartzer”』

一瞬で掴み取るのさ Are you ready?
<Are you lazy?>
新しい歴史はそこに Feel it! Feel it!
<Crazy baby!>

絆(ひかり)を糧に加速して
このまま Shout it out ! Shout it out!
現在(いま)を進めよう

惑う日も 幾度となく 明日の扉叩け
見つめたその先に
飛び込んでみたら
Believe yourself!!

Now, Over “Quartzer” 時の雨 擦り抜けて 共に
You, Over “Quartzer” 未来を超えよう
過去の意思は 嘘では欺けない
感じろ そう Nexus Future
Now, Over “Quartzer” 目映い世界 魅せて

経験が問い掛けている Are you “Breaker”?
<Are you “Brighter”?>
疑う暇がないほどに Beat it! Beat it!
<Driving baby!>

孤独なんて ヒトリヨガリさ
このまま Shoot it out ! Shoot it out!
願い掲げよう

正解は1つじゃない 闇夜に耳澄ませ
見つけたその鼓動
響かせてみたら
Believe yourself!!

Now, Over “Quartzer” 時の空 掻き分けて 共に
You, Over “Quartzer” 夜明けを告げよう
誰の為か 何の為の夢か
導け さあ Nexus Future
Now, Over “Quartzer” 新たな世界 描け

たとえ遠く 離れていても
出会うはずさ 重ねたその痛み
刻んだ誓いと
流星(ほし)追う軌跡と
果てなき旅路で

Now, Over “Quartzer” 時の雨 擦り抜けて 共に
You, Over “Quartzer” 未来を超えよう
過去の意思は 嘘では欺けない
感じろ そう Nexus Future
Now, Over “Quartzer” 目映い世界 魅せて

最後の1秒までも
<Now, Over “Quartzer”>
最大の加速で駆けろ
<Over “Quartzer”>
遮るすべてを超えて
Yes My Lord! Yes My Lord!
Yes My Lord! Yes My Lord!
You're my KING!


Terjemahan Indonesia:

Shuta Sueyoshi feat. ISSA - Melebihi “Quartzer”

Usahakan menggapainya segera. Kau siap?
<Are you lazy?>
Sejarah yang baru terletak di sana. Rasakanlah! Rasakanlah!
<Crazy baby!>

Percepatlah ikatan cahaya semampumu
Biarkan seperti ini. Teriakkanlah! Teriakkanlah!
Bergeraklah ke masa kini

Meskipun berkali-kali bimbang, bukalah pintu menuju esok itu
Begitu akhirnya mampu pergi
Menuju apa yang dapat dilihat di arah sana
Percayalah pada dirimu sendiri!!

Kini, melebihi "Quartzer" - lampauilah hujan waktu itu bersama-sama
Kau, melebihi "Quartzer" - lintasi masa depannya
Tekad pada masa lalu takkan bisa diperdaya kebohongan
Rasakanlah! Ya, itulah Masa Depan Nexus
Kini, melebihi "Quartzer" - tunjukkanlah dunianya yang menyilaukan

Takdir mulai mempertanyakan. Kau berani menghadapinya?
<Are you brighter?>
Tak ada waktunya lagi untuk mencurigai. Taklukkanlah! Taklukkanlah!
<Driving baby!>

Rasa kesepian hanyalah suatu keegoisan
Kalau terus begini, tembakkanlah! Tembakkanlah!
Biarkan harapanmu itu melesat terbang

Jawaban yang sesungguhnya tidak hanya satu, maka dengarkanlah baik-baik
Begitu akhirnya debaran yang ditemukan
Mulai bergema pada gelapnya malam
Percayalah pada dirimu sendiri!!

Kini, melebihi "Quartzer" - teroboslah langit waktu itu bersama-sama
Kau, melebihi "Quartzer" - sampaikan pertanda fajar akan tiba
Mimpi yang dimiliki ini untuk siapa dan demi apa?
Tunjukkanlah jalannya! Ayolah, untuk Masa Depan Nexus
Kini, melebihi "Quartzer" - lalu bayangkanlah sebuah dunia yang baru

Meskipun seandainya terpisah jauh
Kita pasti akan bertemu kembali, karena luka yang banyak kau terima
Ditambah janji yang telah lama terukir
Juga lintasan yang mengejar bintang jatuh
Terletak pada perjalanan tanpa batas ini

Kini, melebihi "Quartzer" - lampauilah hujan waktu itu bersama-sama
Kau, melebihi "Quartzer" - lintasi masa depannya
Tekad pada masa lalu takkan bisa diperdaya kebohongan
Rasakanlah! Ya, itulah Masa Depan Nexus
Kini, melebihi "Quartzer" - tunjukkanlah dunianya yang menyilaukan

Bahkan hingga detik-detik terakhir
<Kini, melebihi "Quartzer">
Teruslah berlari dengan kecepatan tertinggi
<Melebihi "Quartzer">
Lampaui segala rintangan yang menghalangi
Ya, tuanku! Ya, tuanku!
Ya, tuanku! Ya, tuanku!
Kaulah rajaku!


Posting Komentar

4 Komentar

  1. Kok saia tiba-tiba kangen sama Kamen Rider era Heisei, yak:')


    Yang buat lagunya gg!!! Kangen senyumannya Tokiwa Sougo, kangen semangatnya Kisaragi Gentaro, kangen (sok) kecerdasan Kiryuu Sento, kangen wajah Ankh, kangen totokan tertawa Natsumi(kan), kangen sandal Akiko, kangen sihirnya Haruto, kangen wajah datar Chase & wajahnya Gou, kangen ama Kouta, kangen Makoto nii-chan, kangen (sok) dinginnya Hiiro.

    Sekarang udah era Reiwa:')

    Eh..kok malah curhat:'v

    Maaf, min:')

    Makasih, karena udah menerjemahkan lagu ini:')

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wkwkwk... Nggak apa-apa kalau curhat. Ramaikan terus aja komentarnya biar kelihatan kalau ternyata ada fans sejati Kamen Rider yang nangkring di blog ini :-D Barangkali bisa memancing fans Kamen Rider yang lain ke sini :v Terus ngobrol bareng deh XD

      Admin saking nggak ngikutin, malah bingung Arubi-chan nyebut-nyebut karakternya siapa aja nih, nggak ada yang Admin kenal :'D Huehuehue... Maafkan... Lain kali coba-coba Admin riset sendiri deh, dunia tokusatsu itu seasyik apa :')

      Sama-sama, dan maafkan kalau ada kekurangan di terjemahan ini. Admin sempat ada beberapa hambatan dalam mengerjakannya, karena liriknya lumayan ada beberapa kata Bahasa Inggris-nya, lumayan mikir mana yang bisa diterjemahkan dan mana yang nggak :'D

      Hapus
    2. Wkwkwk saia juga sempat pingin merekomendasikan blog ini ke teman2 Tokufans. Tp sayang hp saia yang dulu rusak, semua yang ada di hp itu hilang semua:'( jd gk bisa rekomendasikan deh:'( jg gk bisa canda2an kek dulu lagi, gk bisa tao berita berita terbaru tentang Tokusatsu dari mereka, kangen dipanggil Ojou-sama ama salah satu admin di sana>_<

      Nasi sudah menjadi bubur. Apalah daya, saia sudah tak bisa seperti itu lagi:')

      Padahal 'kan, min klo hp saia yang itu gk rusak, trs saia rekomendasikan blog ini pasti udah rame req lagu Tokusatsu'-'
      Soalnya mereka udah lama tau tentang Tokusatsu(tua:'v)'-'

      Maaf ya min:')

      Moga aja ada ya Tokufans selain saia, yang neglirik blog ini...kesepian saia:'v
      Apalagi di dunia nyata gk ada Tokufans yang bener2 tau Tokusatsu dari awalnya bagaimana:') ukh..jd kangen ama temen2 onlen dulu:')

      Eh..kok saia curhat lagi sih XD

      Saia maklumi kok min. Mimin itu udh luar biasa, bisa buat sesuatu yang bermanfaat sekaligus membantu orang lain:-) berdasarkan cerita yang saia baca, hal itu bisa menjadi salah satu amal mimin:-D



      Banzai Okashi Nara!! Banzai mimin!!^^

      Hapus
    3. Nah, coba aja min, mungkin pertama kali nonton langsung suka^^d tapi kalau tetep gk suka, yasudahlah:-)

      Kata para Tokufans(tua:'v) Kamen Rider Ryuki cocok buat ditonton tuh'-' tapi sayang, saia belum pernah nonton:') cuma nonton spin-offnya aja'-'

      Hapus