[Lirik] ANGERME - Watashi wo Tsukuru no wa Watashi (Terjemahan Indonesia)


Kuingin dapat menggapai sosok diriku yang paling ideal

Lirik: Himi Izutsu
Komposisi: KOUGA
Aransemen: KOUGA
Single: Watashi wo Tsukuru no wa Watashi / Zenzen Okiagarenai SUNDAY (#1)

Lirik Romaji:

ANGERME - Watashi wo Tsukuru no wa Watashi

Shitsubou sareru nara saisho kara
Nanimo kitai sarenai hou ga raku kamo ne

Omoide hitatta no wa puresshaa
Konagona ni kokoro kudakare sou de

Kattou hanenokenakya
Ippo fumidasanakya
Kitto koko ja nai dokoka
Motto jiritsu shinakya
Isso, sugita koi
Iiwake ni sugaritai

Watashi wo tsukuru no wa watashi Only One
Shinjitai sore shikanai tsugi no tobira susume
Kako wa asu no fumidai nara Only One
Watashi shijou saikou no butai e to
Massara no dai nishou atsuku egakou

Najindai basho ga kawatte yuku
Shigamitsuita nichijou tenohira kaesu yo

Kokoro wa kowareta rashinban da
Dakedo michi wo erabu no wa watashi

Kitto mikaeshitai
Kanjou koso ga enajii
Dakara subete to mukiaou
Shousou tachikiritai
Kyoufu norikoetai
Tachiagare dounika naru

Watashi dake no takara sagasu Only One
Gamushara ni sekirara ni tsugi no suteeji mezase
Kizu mo kunshou sa itoshiki Only One
Konna toko kusubuccha irarenai
Akogare no jibunzou tsukamitoritai

Kaze ga tsuyomatta
Tori ga tobitatta
Toki ga senaka oshita
Yuuki dake wo
Tsumekonde yukou

Watashi wo tsukuru no wa watashi Only One
Shinjitai sore shikanai tsugi no tobira susume
Kako wa asu no fumidai nara Only One
Watashi shijou saikou no butai e to
Massara no dai nishou atsuku egakou


Lirik Kanji:

アンジュルム『私を創るのは私』

失望されるなら最初から
何も期待されないほうが楽かもね

思い出 浸ったのは プレッシャー
粉々に心 砕かれそうで

葛藤 はねのけなきゃ
一歩 踏み出さなきゃ
きっと ここじゃないどこか
もっと 自立しなきゃ
いっそ、過ぎた恋
言い訳にすがりたい

私を創るのは私 Only One
信じたい それしかない 次の扉進め
過去は未来(あす)の踏み台なら Only One
私史上 最高の舞台へと
まっさらの第2章 熱く描こう

馴染んだ居場所が変わってゆく
しがみついた日常 手のひら返すよ

心は壊れた羅針盤だ
だけど道を選ぶのは私

きっと 見返したい
感情 こそがエナジー
だから すべてと向き合おう
焦燥 断ち切りたい
恐怖 乗り越えたい
立ち上がれ どうにかなる

私だけの宝探す Only One
ガムシャラに 赤裸々に 次のステージ目指せ
傷も勲章さ 愛しき Only One
こんな場所(とこ) くすぶっちゃ いられない
憧れの自分像 掴み取りたい

風が強まった
鳥が飛び立った
時が背中押した
勇気だけを
詰め込んでゆこう

私を創るのは私 Only One
信じたい それしかない 次の扉進め
過去は未来(あす)の踏み台なら Only One
私史上 最高の舞台へと
まっさらの第2章 熱く描こう


Terjemahan Indonesia:

ANGERME - Yang Dapat Menciptakanku Ialah Diriku Sendiri

Jika sedari awal semua orang akan kecewa terhadapku
Mungkin sebaiknya mereka tak perlu berharap apa-apa dariku

Aku jadi tenggelam dalam kenanganku akibat tekanan itu
Bahkan rasanya pikiranku akan hancur berkeping-keping

Perselisihan itu harus kudorong jauh-jauh
Dan mengambil satu langkah ke depan
Di suatu tempat yang pastinya bukan di sini
Aku harus bersikap lebih mandiri
Benar, cinta yang sudah berlalu itu
Ingin tetap melekat pada alasannya

Yang dapat menciptakanku ialah diriku sendiri, satu-satunya
Aku ingin memercayainya, karena hanya itu pilihanku untuk maju ke pintu berikutnya
Jika masa lalu merupakan batu loncatan menuju masa depan, satu-satunya
Dan mengarah pada panggung terbaik untukku yang pernah ada
Maka bayangkanlah bab kedua yang paling baru dan penuh gairah

Pemandangan yang terasa akrab bagiku tampaknya mulai berubah
Bahkan keseharian yang melekat denganku mulai berpaling dariku

Hatiku ini sudah rapuh bagaikan kompas yang telah rusak
Tapi yang akan menentukan suatu jalan adalah diriku sendiri

Sudah jelas aku ingin melihatnya kembali
Lagi pula, emosiku adalah energi bagiku
Karena itulah, aku akan menghadapi semuanya
Rasa frustasi ini ingin kusingkirkan jauh-jauh
Dan lebih menaklukkan rasa takutku sendiri
Dengan bangkit berdiri, pasti akan berhasil

Aku akan pergi mencari hal-hal berharga milikku saja, satu-satunya
Dengan serampangan dan terang-terangan, mengarah pada panggung selanjutnya
Luka-luka yang kudapati pun merupakan penghargaan kesayanganku, satu-satunya
Aku sudah tidak bisa lagi terjebak di tempat seperti ini
Kuingin dapat menggapai sosok diriku yang paling ideal

Angin berhembus semakin kuat
Burung-burung pun terbang jauh
Lalu waktu memberiku dorongan
Untuk dapat mengisi penuh
Keberanian yang hanya milikku

Yang dapat menciptakanku ialah diriku sendiri, satu-satunya
Aku ingin memercayainya, karena hanya itu pilihanku untuk maju ke pintu berikutnya
Jika masa lalu merupakan batu loncatan menuju masa depan, satu-satunya
Dan mengarah pada panggung terbaik untukku yang pernah ada

Maka bayangkanlah bab kedua yang paling baru dan penuh gairah



Posting Komentar

0 Komentar