[Lirik] Kyary Pamyu Pamyu - Tokyo Highway (Terjemahan Indonesia)


Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya. Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Lirik: Yasutaka Nakata
Komposisi: Yasutaka Nakata
Aransemen: Yasutaka Nakata
Album: Pikapika Fantajin (#9) | KPP BEST (#7 Disc 2)

Ringkasan cerita lagu:
Sensasi yang dirasakan saat melintasi jalan-jalan raya di Tokyo beserta suasana kotanya.


Lirik Romaji:

Kyary Pamyu Pamyu - Tokyo Highway


Kenbikyou no naka mitai ni
Chiisa na mono ga ugoki mawatteru
Bokura no supiido mo kitto
sora kara mireba minichua sa

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made

Machi chuu ga isoideru
Hitori de tachidomare wa shinai yo
Memai no suru hayasa koete
Kyori ga chikadzuite kita kana

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made

Beesu zunzun hibiku
Kaze wo bunbun kitteku
Umi no tonneru koete
Bokura no machi ga mieru

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made

Tokyo haiwei kirameku machi
Hoshi ni todoite pikapika na kono iro
Tokyoo haiwei kakenuketeku
Futari onaji hikari no supiido made


Lirik Kanji:

きゃりーぱみゅぱみゅ 『トーキョーハイウェイ』


顕微鏡の中みたいに
小さなものが動き回ってる
ボクらのスピードもきっと
空から見ればミニチュアさ

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで

街中が急いでる
ひとりで立ち止まれはしないよ
めまいのする速さ超えて
距離が近づいてきたかな

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで

ベースずんずん響く
風をぶんぶん切ってく
海のトンネル越えて
僕らの街が見える

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで

トーキョーハイウェイ きらめく街
星に届いて ぴかぴかなこの色
トーキョーハイウェイ 駆け抜けてく
ふたり 同じ光のスピードまで


Terjemahan Indonesia:

Kyary Pamyu Pamyu - Jalan Raya Tokyo


Seperti di dalam sebuah mikroskop kecil
Benda-benda kecil berputar ke sana kemari
Kecepatan yang kita berdua miliki pun
Jelas tampak kecil jika dipandang dari langit

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Seluruh kota tampak penuh kesibukan
Mereka hidup seorang diri namun tidak berdiri diam
Apakah dengan melampaui kecepatan yang membuat pusing
Jarak antara kita berdua akhirnya bisa semakin mendekat?

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Suara bass bergema di sekeliling
Melintas membelah tiupan angin
Begitu melewati terowongan bawah laut
Kota kita dapat terlihat di sana

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya

Di sisi jalan raya Tokyo, kotanya tampak bersinar kemilau
Seluruh warnanya berusaha mencapai bintang di langit
Pada jalan raya Tokyo, kita akan berlari melintasinya
Berdua bersama hingga mencapai kecepatan cahaya


Posting Komentar

0 Komentar