[Lirik] Mariya Takeuchi - Plastic Love (Terjemahan Indonesia)



Cinta itu hanya permainan, dibuat senang-senang sudah cukup bagiku

Lirik: Mariya Takeuchi
Komposisi: Mariya Takeuchi
Aransemen: Tatsuro Yamashita / Anders Dannvik
Single/Album: VARIETY (#2 Side A) | PLASTIC LOVE (#2) | Expressions (#5 Disc 2) | Plastic Love / Familia / Future Smile (#1) | terzo (#14 Disc 1)
Keterangan: Dinyanyikan juga oleh Juice=Juice

Lirik Romaji:

Mariya Takeuchi - Plastic Love


Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
Koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne
Deai to wakare jouzu ni uchikonde
Jikan ga kureba owaru Don’t hurry!

Ai ni kizutsuita ano hi kara zutto
Hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsudzukete
Hayari no Disco de odori-akasu uchi ni
Oboeta majutsu nano yo I’m sorry!

Watashi no koto wo kesshite honki de aisanaide
Koi nante tada no geemu tanoshimereba sore de ii no
Tozashita kokoro wo kazaru hade na doresu mo kutsu mo kodoku na tomodachi
Watashi wo sasou hito wa hiniku na mono ne itsumo kare ni niteru wa
Nazeka omoide to kasanariau
Gurasu wo otoshite kyuu ni namida gunde mo wake wa tazunenaide ne

Yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro
Harogen raito dake ayashiku kagayaku
Koori no you ni tsumetai onna da to
Sasayaku koe ga shite mo Don’t worry!

I’m just playing games I know that’s plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes
I’m just playing games I know that’s plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes


Lirik Kanji:

竹内まりや 『プラスティック・ラヴ』


突然のキスや熱いまなざしで
恋のプログラムを狂わせないでね
出逢いと別れ上手に打ち込んで
時間がくれば終わる Don't hurry!

愛に傷ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
はやりのDiscoで踊り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!

私のことを決して本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね

夜更けの高速で眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
ささやく声がしても Don't worry! 

I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes
I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes


Terjemahan Indonesia:

Mariya Takeuchi - Cinta Plastik


Janganlah coba-coba mengacaukan program cintaku begitu
Dengan ciumanmu yang mendadak maupun tatapan gairahmu
Aku sudah bercakap dalam menghadapi pertemuan dan perpisahan
Begitu waktunya tiba, aku langsung mengakhirinya tanpa buru-buru!

Semenjak terlukai oleh cinta pada hari itu
Aku terus menjalani hidup terbalik siang malam
Sementara menari di tengah disko yang marak
Aku telah mempelajari sihir gelapnya, maafkan aku!

Janganlah kau mencintaiku dengan sungguh-sungguh
Cinta itu hanya permainan; dibuat senang-senang sudah cukup bagiku
Gaun dan sepatu mencolok yang kukenakan untuk menghiasi tertutupnya hatiku merupakan kawan sepiku
Ironisnya, para lelaki yang mengajakku selalu mengingatkanku padanya
Dan entah mengapa, ingatanku tentangnya menjadi bertubrukan
Begitu gelasku terjatuh, air mataku mendadak keluar. Janganlah bertanya mengapa

Begitu tengah malamnya tertidur saat melaju di jalan raya
Hanya lampu-lampu di jalanan yang bersinar penuh curiga
Terdapat bisikan bahwa aku ini gadis dingin seperti es
Meski terdengar demikian, jangan khawatir!

Aku hanya bermain-main, aku mengerti itu cinta plastik
Menari bersama irama plastik, pagi baru mulai tiba
Aku hanya bermain-main, aku mengerti itu cinta plastik
Menari bersama irama plastik, pagi baru mulai tiba


Posting Komentar

0 Komentar