[Lirik] Tsubaki Factory - Dakara Nannanda! (Terjemahan Indonesia)


Apa yang sebenarnya mau kau sampaikan?

Lirik: Shou Hoshibe
Komposisi: Youichi Sakai
Aransemen: Youichi Sakai
Album: 2nd STEP (#12)

Lirik Romaji:

Tsubaki Factory - Dakara Nannanda!


Ittari kitari no koi wa itachi gokko
Seishun tte tsukami dokoro ga nai
Nantonaku wakaru yo iitai koto wa demo ne
Hakkiri kikasete yo
Dakara nan nanda!

Ittaizentai Wow Wow Wow nani wo iitai? Yeah Yeah Yeah

Minna to iru to kisaku ni hanasu kuse ni
(Sekigyokuteki da ne)
Futari kiri ja me wo mite mo kurenai ne
(Nanka betsujin da ne)

Gakkou no okujou kimi ni yobidasare
Chotto dokidoki kitai shite ita no ni
Kimittara odoodo shite
"Moshi tsukiau nara donna hito ga ii?"

Ittari kitari no koi wa itachi gokko
Seishun tte tsukami dokoro ga nai
Sonna kotoba janai no watashi ga matte iru no wa
Hakkiri kikasete yo
Kimi no kokoro no naka
Dakara nan nanda!

Ittaizentai Wow Wow Wow nani wo iitai? Yeah Yeah Yeah

Houkago battari dekuwashita koumon mae
(Guuzen yosoounda ne)
Sonna usugi de zutto mattetan desho
(Hora furueteru)

Tsuki ga terasu yoru no sansaro de
Kyuu ni sowasowa hanikamu kimi
Katazu wo nondetara
"Koibito mitai kana? Mawari kara mireba"

Aimai na mama de kimochi wa chuuburarin
Kanjin no ni moji ga detekonai
"Jaa ne" tte kotoba ga kimazuku kasanatte
Yozora ni hibiita
Ah kono moyamoya wa
Ittai nan nanda!

Ittari kitari no koi wa itachi gokko
Seishun tte tsukami dokoro ga nai

Aimai na mama de kimochi wa chuuburarin
Kanjin no ni moji ga detekonai
Se wo muke tachisaru kimi no te wo tsukamae
Hakkiri iwasete yo
Watashi kimi no koto ga
Su su su suki nanda!

Ittaizentai Wow Wow Wow nani wo iitai? Yeah Yeah Yeah


Lirik Kanji:

つばきファクトリー 『だからなんなんだ!』


行ったり来たりの 恋はイタチごっこ
青春ってつかみどころが無い
何となくわかるよ 言いたいことは でもね
はっきり聞かせてよ
だからなんなんだ!

一体全体 Wow Wow Wow 何を言いたい? Yeah Yeah Yeah

みんなと居ると 気さくに話すくせに
(積極的だね)
2人きりじゃ 目を見てもくれないね
(なんか別人だね)

学校の 屋上 君に 呼び出され
ちょっとドキドキ 期待していたのに
君ったら オドオドして
「もし付き合うなら どんな人がいい?」

行ったり来たりの 恋はイタチごっこ
青春ってつかみどころが無い
そんな言葉じゃないの 私が待っているのは
はっきり聞かせてよ
君の心の中
だからなんなんだ!

一体全体 Wow Wow Wow 何を言いたい? Yeah Yeah Yeah

放課後ばったり 出くわした校門前
(偶然装うんだね)
そんな薄着で ずっと待ってたんでしょ
(ほら震えてる)

月が照らす 夜の三叉路で
急にソワソワ はにかむ君
固唾を 呑んでたら
「恋人みたいかな? 周りから見れば」

曖昧なままで 気持ちは宙ぶらりん
肝心の2文字が出てこない
「じゃあね」って言葉が 気まずく重なって
夜空に響いた
Ah このモヤモヤは
一体なんなんだ!

行ったり来たりの 恋はイタチごっこ
青春ってつかみどころが無い

曖昧なままで 気持ちは宙ぶらりん
肝心の2文字が出てこない
背を向け立ち去る 君の手をつかまえ
はっきり言わせてよ
私 君のことが
す・す・す・好きなんだ!

一体全体 Wow Wow Wow 何を言いたい? Yeah Yeah Yeah


Terjemahan Indonesia:

Tsubaki Factory - Maumu Bagaimana?!


Permainan tarik-ulur cinta ini seperti kucing-kucingan saja
Tak ada celah yang tepat untukku menggapai masa mudaku
Sepertinya aku bisa memahami apa yang mau kau sampaikan
Jadi, katakanlah dengan jelas
Maumu bagaimana?!

Apa yang sebenarnya, Wow Wow Wow, mau kau sampaikan? Yeah Yeah Yeah

Sekalipun kau tak ada masalah bersikap jujur di hadapan banyak orang
(Ternyata kau punya sikap asertif, ya?)
Ketika tinggal kita berdua saja, kau bahkan tak pernah menatapku
(Seolah kau menjadi orang yang sepenuhnya berbeda, ya?)

Aku tiba-tiba dipanggil olehmu untuk ke atap gedung sekolah
Sehingga jantungku terasa cukup berdebar-debar kencang
Tapi kau malah meringkuk dan berkata
"Misalkan kita pacaran, tipe cowok apa yang kau sukai?"

Permainan tarik-ulur cinta ini seperti kucing-kucingan saja
Tak ada celah yang tepat untukku menggapai masa mudaku
Kalimat yang sudah kutunggu-tunggu justru bukan itu
Jadi, katakanlah dengan jelas
Apa yang ada di lubuk hatimu
Maumu bagaimana?!

Apa yang sebenarnya, Wow Wow Wow, mau kau sampaikan? Yeah Yeah Yeah

Sepulang sekolah, aku mendadak berhadapan denganmu di depan gerbang
(Kau berpura-pura menganggap semua ini kebetulan, 'kan?)
Nyatanya kau sudah lama menungguku dengan busana tipis begitu
(Lihat, kau malah gemetaran)

Pada suatu jalan bercabang bersinarkan rembulan
Kau mendadak gelisah dan malu-malu
Sementara aku dalam kondisi tertahan, kau berkata
"Kalau dilihat orang sekitar, kita ini seperti lagi pacaran, ya?"

Terus dalam kondisi ambigu, perasaan kita masih terkatung-katung
Kalimat ungkapan perasaan penting itu tak kunjung keluar juga
Ucapan "sampai jumpa" kita pun malah bertubrukan canggung
Dan bergema begitu saja sampai langit malam sana
Ah, apa yang sebenarnya terjadi
Atas rasa cemas tak keruan ini?!

Permainan tarik-ulur cinta ini seperti kucing-kucingan saja
Tak ada celah yang tepat untukku menggapai masa mudaku

Terus dalam kondisi ambigu, perasaan kita masih terkatung-katung
Kalimat ungkapan perasaan penting itu tak kunjung keluar juga
Begitu kau berpaling pergi, aku langsung menangkap tanganmu
Biarkanlah kunyatakan dengan jelas
Aku ini ada rasa
Su-su-su-suka padamu!

Apa yang sebenarnya, Wow Wow Wow, mau kau sampaikan? Yeah Yeah Yeah

Posting Komentar

0 Komentar