[Lirik] Ryota Katayose (GENERATIONS from EXILE TRIBE) - Sakurairo (Terjemahan Indonesia)


Sementara kau tampak berwarna oleh sakura di tengah embusan angin hari itu, melambaikan tangan ke arahku

Lirik: Masato Odake
Komposisi: Tatsuro Mashiko
Album: Kinou yori Akaku Ashita yori Aoku -CINEMA FIGHTERS project- (#5)

Lirik Romaji:

Ryota Katayose (GENERATIONS from EXILE TRIBE) - Sakurairo


Kuchibue fuite ukabu merodii
Tsutanai kotoba nosete mitara
Anata no tame no uta ni natta
Dasenai mama de ita tegami wo
Kakinaoshite yonderu you de
Nanka natsukashiku natteita
Ano hi kaze no naka de anata sakurairo ni somarinagara
Harahara ochiru hanabira ni tsutsumare boku ni mukatte te wo futteta
Wasurerarenai hito yo waka sugita bokura wa
Suki datte kimochi dake sore dake de mou
Honto ni daiji na mono wo sagasou to shinaide
Asu ni mayoinagara hashitteta

Tokei wo hametenai anata wa
Nee nanji? tte itsumo boku ni
Jikan wo kiku kuse ga atta ne
Ima no anata wa donna kao de
Dare ni jikan kiiteru ndarou?
Sonna koto bonyari omotta
Wakasa tte yatsu wa angai sakura no iro to onnaji de
Mabushiku azayaka dakeredo hakanai dakara anna ni kirei nanda ne
Wasurerarenai hito yo ima sara omounda
Mata atte mitai toka sonnan janakute
Tada massugu ni yasashiku saigo kurai anata wo
Dakishimete misereba yokatta to

Dou shiyou mo naku mijuku na tokoro ga niteita bokura wa
Onaji kanashimi wo motteita hazu datta
Boku wa anata wo motto motto aiseta hazu datta

Wasurerarenai hito yo waka sugita bokura wa
Suki datte kimochi dake sore dake de mou
Honto ni daiji na mono wo sagasou to shinaide
Asu ni mayoinagara hashitteta yume ni hagurenagara hashitteta


Lirik Kanji:

片寄涼太(GENERATIONS from EXILE TRIBE) 『サクライロ』


口笛吹いて 浮かぶメロディー
つたない言葉 乗せてみたら
あなたのための歌になった
出せないままでいた手紙を
書き直して読んでるようで
なんか懐かしくなっていた
あの日風の中であなた サクライロに染まりながら
ハラハラ落ちる花びらに包まれ 僕に向かって手を振ってた
忘れられない人よ 若すぎた僕らは
好きだって気持ちだけ それだけでもう
ホントに大事なものを 捜そうとしないで
明日(あす)に迷いながら 走ってた

時計をはめてないあなたは
ねえ何時?っていつも僕に
時間を聞く癖があったね
現在(いま)のあなたはどんな顔で
誰に時間聞いてるんだろう?
そんなコトぼんやり思った
若さってヤツは案外 サクラのイロとおんなじで
眩しく鮮やかだけれど儚い だからあんなに綺麗なんだね
忘れられない人よ 今更想うんだ
また逢ってみたいとか そんなんじゃなくて
ただ真っ直ぐに優しく 最後くらいあなたを
抱きしめてみせれば よかったと

どうしようもなく未熟なところが似ていた僕らは
同じ悲しみを持っていたはずだった
僕はあなたを もっともっと 愛せたはずだった

忘れられない人よ 若すぎた僕らは
好きだって気持ちだけ それだけでもう
ホントに大事なものを 捜そうとしないで
明日(あす)に迷いながら 走ってた 夢にはぐれながら 走ってた


Terjemahan Indonesia:

Ryota Katayose (GENERATIONS from EXILE TRIBE) - Warna Sakura


Melodi yang melayang-layang dari tiupan seruling
Begitu dibawakan dengan kata-kata tak tersampaikan
Akhirnya menjadi lagu untukmu
Sedangkan surat yang tak pernah sanggup kukirimkan
Begitu kutuliskan kembali seakan-akan memanggilmu
Entah kenapa rasanya merindu bagiku
Sementara kau tampak berwarna oleh sakura di tengah embusan angin hari itu
Diselimuti kelopak-kelopak bunga berguguran, kau melambaikan tangan ke arahku
Wahai orang yang tak pernah dilupakan, kita yang masih begitu muda ini
Memiliki rasa sayang saja rasanya sudah cukup
Kenyataannya, lebih baik tak usah berusaha mencari hal-hal yang berharga
Namun begitu merasa bimbang esok harinya, kita terus berlari

Kau yang tak pernah memakai jam tangan
Selalu bertanya padaku, "Hei, sekarang jam berapa?"
Kau memang punya kebiasaan ingin tahu waktu, ya?
Sekarang ini ekspresi wajahmu kira-kira seperti apa
Saat menanyakan pukul berapa pada seseorang?
Justru aku bertanya-tanya begitu

Orang yang tampaknya muda itu memiliki warna sama dengan sakura di luar dugaanku
Kelihatan begitu cerah bersinar, tapi hanya sesaat sehingga tampak demikian indah
Wahai orang yang tak pernah dilupakan, kini aku berpikir
Bukan saatnya yang tepat untuk ingin berjumpa lagi
Hanya saja, begitu memelukmu erat langsung untuk terakhir kalinya
Rasanya sudah bersyukur

Kita yang serupa dengan sisi yang bagaimanapun juga belum bisa dewasa
Semestinya bisa merasakan kesedihan yang sama
Semestinya pula aku mencintaimu jauh lebih tulus

Wahai orang yang tak pernah dilupakan, kita yang masih begitu muda ini
Memiliki rasa sayang saja rasanya sudah cukup
Kenyataannya, lebih baik tak usah berusaha mencari hal-hal yang berharga
Namun begitu merasa bimbang esok harinya, kita terus berlari. Begitu menyimpang dari mimpi, kita tetap berlari


Posting Komentar

3 Komentar

  1. Makasih, Min~! Btw, itu Cinema Fighters #4 bkn #5:'D

    BalasHapus
    Balasan
    1. Sama-sama :-)

      Benar kok, tracklist #5. Cuma kalau nyarinya di digital macam YT Music atau Spotify, tracklist #4 emang nggak bisa di-play, makanya jadi kayak nggak kelihatan. Tapi resminya Sakurairo itu masuk tracklist #5 kok :)

      Tracklist album-nya sbb.:
      1. Aoi Tori
      2. Sonna koto Kimi ni Ienai
      3. Ai dake wa...
      4. Chiru Chiru Michiru
      5. Sakurairo
      6. Warau shika nai Tragedy
      7. Kinou yori Akaku Ashita yori Aoku

      Cari download-nya pun harusnya udah lengkap tracklist-nya

      Malah mimin baru sadar salah nulis judul album-nya :o bukan "Ashita" dua kali tapi ternyata "Kinou yori Akaku Ashita yori Aoku"... Alamaaaak :v :v

      Hapus
    2. A, kirain Cinema Fighters ke-5:'/ soalnya CF bru ada 4:'v otsu, Min~!

      Hapus